A.1.3 PERICOLO DI
CESOIAMENTO
Pericolo residuo legato al movimento
relativo dei bracci e le eventuali bielle in
movimento relativo. Esiste il rischio
residuo
di
cesoiamento
superiori tra parti in movimento relativo
delle
articolazioni
dei
basamento e degli sfili.
AVVERTENZE
- Non inserire gli arti superiori per
nessun motivo a gru operativa tra le
articolazioni
dei
bracci
eventuali biellismi della gru e in
prossimità dell'ingresso delle aste
stabilizzatrici nel basamento. Non
inserire dita, piedi, arti in genere
dentro a orifizi di organi in movimento.
- Non inserire dita nelle sedi libere di
perni
o
organi
di
particolare dei perni delle prolunghe
manuali).
- Non posizionarsi tra basamento e
bracci durante tutte l'operazione di
chiusura della gru (vedi §A.1.2)
- Rispettare e far rispettare le distanze
minime di sicurezza (vedi §A.1.2,
Tab. A-1).
A.1.3 CUTTING HAZARD
Residual
movement of arms and any connecting
rods. A residual cutting hazard exists for
the upper limbs between moving parts
degli
arti
associated with the arms, base and
telescopic components.
bracci,
del
- When the crane is in operation do
NOT place upper limbs between the
arm joints, near connecting rods or in
e
degli
the area where stabiliser rods are
retracted into the base. Do NOT insert
fingers, feet or limbs inside openings
on moving parts.
- Do
unoccupied
fissaggio
(in
component housings (in particular pin
housing for manual extensions).
- Do NOT stand between the base and
arms
(see §A.1.2)
- Abide by safety distances and make
sure
(see §A.1.2, Tab. A-1).
hazard
associated
WARNINGS
NOT
insert
fingers
pin
or
securing
during
crane
all
others
do
the
A-8
A.1.3 SCHERGEFAHR
Restgefahr, die auf die Bewegung der
with
Ausleger und auf die eventuellen Pleuel
in relativer Bewegung zurückzuführen
ist. Es besteht die Restgefahr der
Abtrennung der oberen Gliedmaßen
zwischen
beweglichen
Auslegergelenke, des Unterbaus und
der Ausschübe.
WARNUNGEN
- Während
des
keinen
Umständen
Gliedmaßen zwischen die Gelenke
der Ausleger und des eventuellen
Pleuelwerks des Krans und in die
Nähe des Einzugs der Abstützstangen
im Unterbau bringen. Finger, Füße
und
Gliedmaßen
Öffnungen beweglicher Maschinen-
teile stecken.
inside
- Die Finger nicht in die Einbausitze von
Bolzen
oder
stecken (insbesondere der Bolzen der
manuellen Verlängerungen).
- Während des Schließvorgangs des
closing
Krans ist der Aufenthalt zwischen
Unterbau
(siehe §A.1.2)
same
- Die
Sicherheits-Mindestabstände
einhalten und für ihre Einhaltung
sorgen (siehe §A.1.2, Tab. A-1).
Teilen
der
Kranbetriebs
unter
die
oberen
i.A.
nicht
in
Befestigungselemente
und
Ausleger
verboten