Inhaltszusammenfassung für Kostrzewa Bio ecoMAX860P3-S-Simple
Seite 1
Lider kotłów na pelet Regulator Platinum Bio ecoMAX860P3-S-Simple do kotłów automatycznych na paliwo stałe INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 5
Lider kotłów na pelet Regulator Platinum Bio ecoMAX860P3-S-Simple do kotłów automatycznych na paliwo stałe INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA...
Seite 7
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem w Polsce jak i za granicą. urządzenia należy: Firma Kostrzewa powstała w roku 1978. Od początku 1. Sprawdzić czy dostarczone elementy nie uległy uszkodzeniu podczas transportu swojej działalności zajmowała się produkcją kotłów C.O. 2. Sprawdzić kompletność dostawy na biomasę...
Seite 9
Spis treści Instrukcja panelu pokojowego ecoSTER TOUCH Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne Informacje dotyczące informacji Przechowywanie dokumentacji Stosowane symbole oraz oznaczenia Dyrektywa WEEE 2002/96/EG Menu użytkownika Obsługa regulatora Opis alarmów Instrukcja serwisowa Schemat hydrauliczny Dane techniczne Warunki magazyn. I transportu Montaż...
Seite 10
Rozdziały - 1. 2. 3. 4. 5. 6. zań czujnika pogodowego. Możliwość współpracy z termostatami pokojowymi 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa sprzyja utrzymywaniu temperatury komfortu w ogrzewanych pomieszczeniach. Ponadto urządzenie włącza w razie potrzeby rezerwowy kocioł (gazowy lub olejowy). Regulator posiada możliwość współpracy z dodatkowym panelem sterującym umieszczonym w pomieszczeniach mieszkalnych ecoSTER TOUCH Wymagania związane z bezpieczeństwem sprecyzowane są...
Seite 11
7. Menu użytkownika 7. Menu użytkownika Kalibracja sondy Lambda* Obniżenia nocne kotła · Włączenie Menu główne · Wartość obniżenia Informacje · Harmonogram Ustawienia kotła Ustawienia CWU* Ustawienia CWU* Lato/Zima Ustawienia mieszacza 1-4* Temperatura zadana CWU Ustawienia ogólne Tryb pracy pompy CWU Sterowanie ręczne ·...
Seite 12
7. Menu użytkownika | 8. Obsługa regulatora Ustawienia mieszacza 1-4* Temperatura zadana mieszacza Termostat pokojowy mieszacza Sterowanie pogodowe mieszacza* Krzywa grzewcza mieszacza* Przesunięcie równoległe krzywej* Współczynnik temperatury pokojowej* Obniżenia nocne mieszacza · Włączenie · Wartość obniżenia · Harmonogram 8. Obsługa regulatora 8.1 Opis okna głównego Instrukcja Regulator kotła ecoMAX860P3-S:simple –...
Seite 13
8. Obsługa regulatora 8.2 Opis przycisków 1. tryby pracy: ROZPALANIE, ROZŻARZANIE, PRACA, NADZÓR, WYGASZENIE, CZYSZCZENIE, POSTÓJ wartość temp. zadanej kotła, wartość temp. zmierzonej kotła, pole informacyjne: wentylator, podajnik 1, podajnik 2 pompy kotła, przycisk wejścia do MENU pokrętło ,,TOUCH and PLAY” pompa ciepłej wody użytkowej, przycisk EXIT pompa obiegu mieszacza na dodatkowym module B,...
Seite 14
8. Obsługa regulatora 8.6 Tryb PRACA Zmiana czasu z poziomu wybranego panelu pokojowego wywoła zmianę czasu w pozostałych panelach i samym regulatorze kotła. Podłączony do zasilania W trybie PRACA wentylator nadmuchowy pracuje w sposób ciągły. Podajnik panel pobiera nastawę czasu z regulatora kotła. paliwa załączany jest cyklicznie.
Seite 15
8. Obsługa regulatora 8.10 Tryb WYGASZANIE jest podłączony czujnik temperatury CWU. Za pomocą parametru: Ustawienia CWU > Tryb pracy pompy CWU użytkownik może: Proces wygaszania palnika występuje gdy automatyka uzna za koniecznie wy- • wyłączyć ładowanie zasobnika, parametr Wyłączony, łączenie palnika np.: -po osiągnięciu temp. zadanej przez kocioł, -po osiągnięciu •...
Seite 16
8. Obsługa regulatora 8.18 Włączenie funkcji LATO pokojowy może: - obniżać o stałą wartość temperaturę obiegu grzew- czego, gdy zadana temperatura w pomieszczeniu zostanie osiągnięta. Aby włączyć funkcję LATO umożliwiającą ładowanie zasobnika CWU latem, bez Analogicznie jak opisano w punkcie poprzednim (nie zalecane), lub auto- potrzeby grzania instalacji centralnego ogrzewania, należy ustawić...
Seite 17
8. Obsługa regulatora Temperatura zadana, wyliczona wg krzywej grzewczej może być przez regulator ’’Ustawić poziom paliwa na 100%”. Po wybraniu i zatwierdzeniu TAK zmniejszona lub zwiększona w przypadku, gdy wychodzi poza zakres ograniczeń poziom paliwa zostanie ustawiony na 100%. temperatur dla danego obiegu. Uwaga: Paliwo może być...
Seite 18
8. Obsługa regulatora | 9. Opis alarmów 9. Opis alarmów 8.25 Kalibracja sondy Lambda Jeżeli regulator wyposażony jest w moduł sondy lambda konieczna może być okresowa kalibracja wskazań sondy lambda. Aby przeprowadzić kalibrację sondy 9.1 Przekroczono maks. temp. kotła należy najpierw wygasić kocioł. Kalibracja może być przeprowadzona tylko przy Zabezpieczenie przed przegrzaniem kotła zachodzi dwuetapowo.
Seite 19
9. Opis alarmów 9.9 Brak komunikacji Panel sterujący jest połączony z resztą elektroniki za pomocą cyfrowego łącza PRACA NA UKŁADZIE AWARYJNYM DOZWOLONA JEST WYŁĄCZNIE komunikacyjnego RS485. W przypadku uszkodzenia przewodu tego łącza na POD NADZOREM UŻYTKOWNIKA DO CZASU PRZYJAZDU SERWISU wyświetlaczu wyświetlone zostanie alarm o treści „Uwaga! Brak komunikacji”...
Seite 20
INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Regulator Platinum Bio ecoMAX860P3-S- Simple v2 10. Schemat hydrauliczny PONIŻSZY PRZYKŁADOWY SCHEMAT HYDRAULICZNY NIE ZASTĘPUJĄ PROJEKTU INSTALACJI CO, CWU. SŁUŻY JEDYNIE DO CELÓW POGLĄDOWYCH. Instrukcja Regulator kotła ecoMAX860P3-S:simple – PL 12.17 Lider kotłów na pelet...
Seite 21
10. Schemat hydrauliczny Instrukcja Regulator kotła ecoMAX860P3-S:simple – PL 12.17 Lider kotłów na pelet...
Seite 22
10. Schemat hydrauliczny Instrukcja Regulator kotła ecoMAX860P3-S:simple – PL 12.17 Lider kotłów na pelet...
Seite 23
11. Dane techniczne | 12. Warunki... | 13. Montaż regulatora 11. Dane techniczne 13. Montaż regulatora 13.1 Warunki środowiskowe Dane techniczne Ze względu na zagrożenie pożarowe zabrania się stosowania regulatora w Zasilanie 230V~; 50Hz; atmosferach wybuchowych gazów oraz pyłów. Ponadto regulator nie może Prąd pobierany przez regulator 0,04 A być...
Seite 24
13. Montaż regulatora Ze względu na bezpieczeństwo należy zachować bezpieczny odstęp pomiędzy częściami czynnymi zacisków modułu wykonawczego a przewodzącymi MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ PRZEWODU (6) WYNOSI 5M, (metalowymi) elementami zabudowy (co najmniej 10mm). Przewody PRZY PRZEKROJU 0,5MM przyłączeniowe muszą być zabezpieczone przed wyrwaniem, obluzowaniem lub zabudowane w taki sposób, że nie będzie możliwe wystąpienie naprężeń...
Seite 25
13. Montaż regulatora 13.5 Podłączenie instalacji elektrycznej Regulator przystosowany jest do zasilania napięciem 230V~, 50Hz. Instalacja powinna być: • trójprzewodowa (z przewodem ochronnym), • zgodna z obowiązującymi przepisami. PO WYŁĄCZENIU REGULATORA ZA POMOCĄ EKRANU, NA ZACISKACH REGULATORA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NAPIĘCIE NIEBEZPIECZNE. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRAC MONTAŻOWYCH NALEŻY BEZWZGLĘDNIE ODŁĄCZYĆ...
Seite 27
230V~ / 50Hz 15 14 13 230V~ / 50Hz SM D PM D SM C PM C KOSTRZEWA ecoMAX 800 S2 module RELAY Opis wyjść moduł B: MC- czujnik C.O.- obieg C MD- czujnik C.O.- obieg D BH- górny czujnik temperatury bufora BL- dolny czujnik temperatury bufora TC- regulator pokojowy C.O.- obieg C...
Seite 28
13. Montaż regulatora Wyprowadzenia z wtyku do palnika: 13.7 Podłączenie czujników temperatury Przewody czujników można przedłużyć przewodami o przekroju nie mniejszym niż 0,5 mm . Całkowita długość przewodów każdego z czujników nie powinna jednak przekraczać 15 m. Czujnik temperatury kotła należy zamontować w rurze termometrycznej umieszczonej w płaszczu kotła.
Seite 29
13. Montaż regulatora 13.9 Sprawdzenie czujników temperatury Czujniki temperatury można sprawdzić poprzez pomiar ich rezystancji w danej temperaturze. W przypadku stwierdzenia znacznych różnic między wartością rezystancji zmierzonej a wartościami z poniższej tabeli należy czujnik wymienić. Temp. otoczenia [°C] Min. [Ω] Nom.
Seite 30
13. Montaż regulatora 13.12 Podłączenie sygnalizacji alarmów 13.13 Podłączenie panelu pokojowego Regulator może sygnalizować stany alarmowe załączając urządzenie zewnętrzne Istnieje możliwość podłączenia do regulatora panelu dodatkowego ecoSTER np. dzwonek lub urządzenie GSM do wysyłania SMS. Urządzenie do sygnalizacji TOUCH lub ecoSTER 200, który może pełnić funkcję: alarmów należy podłączyć...
Seite 31
14. Menu serwisowe 14. Menu serwisowe · Test wydajności podajnika Menu dostępne tylko po wpisaniu hasła serwisowego. · Waga paliwa Ustawienia serwisowe Ustawienia palnika Ustawienia kotła Ustawienia kotła Tryb pracy Ustawienia CO i CWU Wybór termostatu Ustawienia bufora* · Wyłączony Ustawienia mieszacza 1,2* ·...
Seite 32
14. Menu serwisowe Ustawienia bufora* Wyjście H Obsługa bufora Konfiguracja wyjścia H1 Temp. rozpoczęcia ładowania · Kocioł rezerwowy Temp. zakończenia ładowania · Alarmy Start instalacji grzewczej · Pompa cyrkulacyjna · Podajnik zewnętrzny: · Czas pracy podajnika dodatkowego* Konfiguracja wyjścia H2* Ustawienia mieszacza 1,2* ·...
Seite 33
15. Ustawienia serwisowe 15. Ustawienia serwisowe 15.1 Palnika Ustawienia palnika Rozpalanie · Czas rozgrzewania Czas rozgrzewania zapalarki przed załączeniem wentylatora. Nie powinien być zbyt długi aby nie uszkodzić grzałki!. Po tym czasie grzałka pracuje wraz z wentylatorem, aż do chwili wykrycia płomienia przez czujnik. ·...
Seite 34
15. Ustawienia serwisowe 15.2 Kotła Ustawienia kotła Ustawienia kotła · Maksymalna temp. Zadana CO Próg temperatury, który ogranicza górną granicę zadanej temp. Kotła oraz obwodu grzewczego · Tryb pracy • Ciągły - kocioł utrzymuje stale temperaturę zadaną • Automatyczny - kocioł po dogrzaniu poszczególnych odbiorników wyłącza się ustawiając temp 7°C jako zadaną. Uruchomi się...
Seite 35
15. Ustawienia serwisowe Ustawienia CO i CWU c.d. Czas postoju cyrkulacji Czas przerwy pomiędzy okresami pracy pompy cyrkulacji definiowany jest wartością parametru czas postoju cyrkulacji (zalecana nastawa 15- 40 min.). Pompa cyrkulacyjna pracuje cyklicznie przez czas pracy cyrkulacji. (zalecana nastawa to 60 -120 s.). Czas pracy cyrkulacji Temp.
Seite 36
15. Ustawienia serwisowe Ustawienia mieszacza c.d. Max. temperatura mieszacza Parametr pełni dwie funkcje: • umożliwia ograniczenie ustawienia zbyt wysokiej temperatury zadanej mieszacza przez użytkownika. Regulacja automatycz- na (korekta wg krzywej grzewczej od temperatury zewnętrznej) również nie spowoduje przekroczenia temperatury zadanej powyżej wartości ustawionej w tym parametrze.
Seite 37
16. Pozostałe funkcje 16. Pozostałe funkcje Rejestr zmian: 16.1 Zanik zasilania Ustawienia palnika W przypadku wystąpienia braku zasilania regulator powróci do trybu pracy w Rozpalanie którym się znajdował przed jego zanikiem. Czas rozgrzewania Dawka startowa paliwa Detekcja płomienia 16.2 Ochrona przed zamarzaniem Nadmuch rozpalania Gdy temperatura kotła spadnie poniżej 5°C, pompa kotła zostanie załączona Czas rozpalania...
Seite 38
16. Pozostałe funkcje Ustawienia mieszacza* Ustawienia kotła Obsługa mieszacza Maksymalna temperatura kotła Wybór termostatu Tryb pracy Minimalna temperatura mieszacza Wybór termostatu Maksymalna temperatura mieszacza Histereza kotła Czas otwarcia zaworu Wyłączenie pompy od termostatu ON / OFF Wyłącznie pompy od termostatu Źródło* Ustawienia mieszacza* Ustawienia CO i CWU...
Seite 39
16. Pozostałe funkcje Tabela nastaw MENU UŻYTKOWNIKA Ustawienia mieszacza* Temperatura zadana mieszacza Ustawienia kotła Termostat pokojowy mieszacza Temperatura zadana kotła Sterowanie pogodowe mieszacza* Sterowanie pogodowe kotła* Krzywa grzewcza mieszacza* Krzywa grzewcza kotła* Przesunięcie równoległe krzywej* Przesunięcie równoległe krzywej* Współczynnik temperatury pokojowej* Współczynnik temperatury pokojowej* Obniżenia nocne mieszacza Modulacja mocy na ruszcie*...
Seite 40
Instrukcja Regulator kotła ecoMAX860P3-S:simple – PL 12.17 Lider kotłów na pelet...
Seite 41
Leader in pellet boilers Platinum Bio ecoMAX860P3-S – Simple Controller for automatic solid fuel boilers USER MANUAL...
Seite 42
ecoMAX860P3-S – Simple Controller User Manual – EN 12.17 Leader in pellet boilers...
Seite 43
KOSTRZEWA equipment! Dear Users of Platinum Bio ecoMAX 860P3 - S:simple Controller We would like to thank you for choosing KOSTRZEWA equipment, top quality device manufactured by a renowned and highly valued company, both in Poland and Please read this User manual before connecting and operating the controller abroad.
Seite 44
ecoMAX860P3-S – Simple Controller User Manual – EN 12.17 Leader in pellet boilers...
Seite 45
Contents Platinum Bio ecoMAX860P3-S – Simple controller User Manual Safety guidelines General information Manual information Storing documents Symbols and designations WEEE Directive 2002/96/WE User menu Operation Alarm description Platinum Bio ecoMAX860P3-S – Simple controller Service Manual Hydraulic diagrams Specifications Storage and transport conditions Installing controller Service menu Service settings...
Seite 46
Chapters - 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3. Manual information 1. Safety guidelines This User Manual is part of the boiler documentation. Please follow instructions provided in the boiler documentation. This manual contains two sections inten- ded for a user and an installer. Both sections contain relevant safety information Safety requirements are detailed in further sections of this User Manual.
Seite 47
7. User menu 7. User menu Oxygen sensor calibration* Boiler nighttime setback · Enabled Main menu · Decrease value Information · Schedule Boiler settings DHW settings* DHW settings* Summer/Winter Mixing valve 1-4 settings* DHW temperature setpoint General settings DHW pump operation mode Manual control ·...
Seite 48
7. User menu | 8. Operation Mixing valve 1-4 settings* Mixing valve temperature setpoint Mixing valve room thermostat Mixing valve outdoor temperature compensation* Mixing valve heating curve* Curve translation* Room temperature coefficient* Mixing valve nighttime setback · Enabled · Decrease value ·...
Seite 49
8. Operation 8.2 Keys Operation modes: STARTUP, LIGHTING, OPERATION, MONITORING, SHUTDOWN, CLEANING, STAND-BY boiler temperature setpoint, measured boiler temperature, info field: blower feeder 1, feeder 2, boiler pumps, MENU entry key “TOUCH and PLAY” knob domestic hot water pump, EXIT keyT mixing valve circuit pump - additional B module, Turning the TOUCH&PLAY knob results in an increase or decrease in the value igniter,...
Seite 50
8. Operation 8.6 OPERATION mode If set time is adjusted via room control panel, the alteration will affect all other panels as well as the boiler controller itself. Panels connected to power supply In OPERATION mode, the blower fan operates in continuous mode and the fuel adopt the boiler controller’s set time as their own.
Seite 51
8. Operation 8.10 SHUTDOWN mode 8.15 Domestic hot water settings Burner is shutdown when the controller decides that the burner needs to be The device controls the domestic hot water storage tank temperature, if the shutdown, e.g. after reaching boiler temperature setpoint, after reaching DHW DHW temperature sensor is installed.
Seite 52
8. Operation 8.18 Activating SUMMER function simultaneously. Room temperature is automatically corrected as follows: Correction = (Room temperature setpoint – measured room temperature) To activate SUMMER function and charge DHW storage tank in the summer x room temperature coefficient /10 Mixing valve temperature setpoint without central heating, set SUMMER mode to Summer: Summer/Winter >...
Seite 53
8. Operation 8.21 Nighttime setback settings • Operation: The controller determines fuel level based on its consumption. The time intervals allow to set the temperature setpoint reduction in a specific The factory settings will not always reflect the actual fuel consumption, time interval, e.g.
Seite 54
8. Operation | 9. Alarm description 9. Alarm description 8.25 Oxygen sensor calibration If the controller is fitted with an oxygen sensor, periodical calibration of the oxygen sensor may be required. Shutdown the boiler to calibrate the oxygen 9.1 Maximum boiler temperature exceeded sensor.
Seite 55
9. Alarm description 9.8 Extinguishing error Alarm generated after failed attempt to shutdown the boiler. Stop the burner and check the reason. OPERATION IN THE EMERGENCY MODE IS ALLOWED UNDER USER SUPERVISION UNTIL THE FAULT IS REMOVED BY THE SERVICE CENTRE. THE BOILER MUST BE SHUT DOWN NO USER 9.9 Communication error SUPERVISION IS AVAILABLE.
Seite 56
SERVICE MANUAL SERVICE MANUAL Platinum Bio ecoMAX860P3-S- Simple v2 10. Hydraulic diagrams THE FOLLOWING DIAGRAMS DO NOT REPLACE CENTRAL HEATING AND DOMESTIC HOT WATER SYSTEM DESIGN AND ARE FOR INFORMATION ONLY. ecoMAX860P3-S – Simple Controller User Manual – EN 12.17 Leader in pellet boilers...
Seite 57
10. Hydraulic diagrams ecoMAX860P3-S – Simple Controller User Manual – EN 12.17 Leader in pellet boilers...
Seite 58
10. Hydraulic diagrams ecoMAX860P3-S – Simple Controller User Manual – EN 12.17 Leader in pellet boilers...
Seite 59
11. Specifications | 12. Storage and... | 13. Installing controller 11. Specifications 13. Installing controller 13.1 Environmental conditions Specifications Due to the fire hazard do not use the controller in the atmosphere of explosive Power supply 230V~; 50Hz; gases and liquids. Do not use the controller in places exposed to condensation Controller power input 0,04 A or water.
Seite 60
13. Installing controller MAXIMUM CABLE LENGTH (6) IS 5M, AND DIAMETER 0.5MM Screw the panel to the mounting plate with metal sheet screws (2), put the caps on (3). Panel mounting conditions: 1 – panel, 7 – vents for air circulation (note: vents must not reduce protection rating;...
Seite 61
13. Installing controller 13.5 Wiring The controller requires 230 V~, 50 Hz power supply. Note: • use three-conductor cables (with protective conductor), • follow relevant regulations. DANGEROUS VOLTAGE MAY BE PRESENT AT THE CONTROLLER TERMINALS AFTER SWITCHING THE CONTROLLER OFF USING THE KEYPAD.
Seite 62
13. Installing controller 13.6 Wiring diagram: MB10kW-v03-T1;T2: wiring diagram: burner PB + ecoMAX 860 P3 module variant S-simple v2 SYSTEM TEMPERATURE SENSOR A module outputs: T - CH room temperature controller STB- thermal safety device PLS- minimum fuel level sensor EF- hopper feeder H- universal entrance CF- burner fan...
Seite 63
230V~ / 50Hz 15 14 13 230V~ / 50Hz SM D PM D SM C PM C KOSTRZEWA ecoMAX 800 S2 module to A module RELAY B module outputs: MC - CH sensor - circuit C MD - CH sensor - circuit D...
Seite 64
13. Installing controller Burner connections: 13.7 Connecting temperature sensors The sensor cables can be extended with min. 0.5 mm2 cables. Total cable length for each sensor must not exceed 15 m. Boiler temperature sensor must be instal- led in a thermometer well in the boiler jacket. Domestic hot water storage tank temperature sensor must be installed in a thermometer well welded into the storage tank.
Seite 65
13. Installing controller 13.9 Checking temperature sensors The temperature sensors may be checked by measuring resistance at a specific temperature. If any significant differences are observed between the measured resistance and the values in the table below, replace the sensors. Ambient Temp.
Seite 66
13. Installing controller 13.12 Connecting alarm signalling 13.13 Connecting room temperature controller The controller may signal alarm states by activating external devices, e.g. The controller is compatible with ecoSTER TOUCH and ecoSTER 200 auxiliary audible alarm or GSM device for sending text messages. The device for alarm panels which may function as: signalling should be connected via a relay as per the following diagram.
Seite 67
14. Service menu 14. Service menu · Feeder output test Access to the menu is password protected. · Fuel weight Service settings Burner settings Boiler settings Boiler settings Operation mode CH and DHW settings Select thermostat Buffer tank settings* · Disabled Mixing valve 1, 2 settings* ·...
Seite 68
14. Service menu Buffer tank settings* H output Buffer tank control H1 output configuration Charging start temperature · Auxiliary boiler Charging end temperature · Alarms Heating system start · Circulation pump · External feeder: · Fuel feeder operation time* H2 output configuration* Mixing valve 1, 2 settings* ·...
Seite 69
15. Service settings 15. Service settings 15.1 Burner Burner settings Ignition · Heating time Igniter heating time before fan activation. Heating time cannot be too long to avoid damage to the heater. After the heating time elapses, the heater and the fan are enabled until the flame is detected. ·...
Seite 70
15. Service settings 15.2 Boiler Boiler settings Boiler settings · Maximum CH setpoint temp. Maximum temperature setpoint for the boiler and the heating circuit · Operation mode • Continuous - boiler maintain temperature at setpoint • Automatic - boiler turns off upon warming the heating equipment, adapting the temperature setpoint of 7°C If further heating is needed, the boiler will turn on.
Seite 71
15. Service settings CH and DHW settings cont. Circulation pump start Domestic hot water temperature at which the circulation pump is activated to force the circulation. temperature Heat exchanger It applies to hydraulic systems with heat exchanger between the open system and the closed system. Available options: •...
Seite 72
15. Ustawienia serwisowe Mixing valve settings cont. Pump disabled by thermostat Set YES to close the mixing valve actuator and disable mixing valve pump when the room thermostat contacts are open (required room temperature is reached). It is not recommended since the room temperature may be too low. Source* defines heat source for BOILER / BUFFER TANK 15.6 H output...
Seite 73
16. Other functions 16. Other functions Modification Register: 16.1 Power failure Burner settings In case of a power failure, the controller will restore the operating mode Ignition selected before power failure. Heating time Startup fuel batch Flame detection 16.2 Protection against freezing Startup blow-in If the boiler temperature is below 5°C, the boiler pump is activated to force Startup time...
Seite 74
16. Other functions Mixing valve settings* Boiler settings Mixing valve control Maximum boiler temperature Select thermostat Operation mode Minimum mixing valve temperature Select thermostat Maximum mixing valve temperature Boiler hysteresis Valve open time Pump disabled by thermostat ON / OFF Pump disabled by thermostat Source* Mixing valve settings*...
Seite 75
16. Other functions USER MENU settings Mixing valve settings* Mixing valve temperature setpoint Boiler settings Mixing valve room thermostat Boiler temperature setpoint Mixing valve outdoor temperature compensation* Boiler outdoor temperature compensation* Mixing valve heating curve* Boiler heating curve* Curve translation* Curve translation* Room temperature coefficient* Room temperature coefficient*...
Seite 76
Instrukcja Regulator kotła ecoMAX860P3-S:simple – PL 12.17 Lider kotłów na pelet...
Seite 77
Die Nummer eins unter den Pelletkesseln Regeleinheit Platinum Bio ecoMAX860P3-S-Simple für automatische Festbrennstoffkessel BEDIENUNGSANLEITUNG (FÜR DEN BEDIENER)
Seite 78
Bedienungsanleitung Regeleinheit für Kesselanlage ecoMAX860P3-S:simple – DE 12.17 Die Nummer eins unter den Pelletkesseln...
Seite 79
Geräte her. der Anlage sollte man Folgendes tun: Überprüfen, ob die gelieferten Teile während des Transports nicht beschädigt Das Unternehmen Kostrzewa wurde 1978 gegründet. Seit worden sind Beginn seiner Tätigkeit konzentriert sich das Unternehmen auf die Herstellung von Festbrennstoff- und Bioheizkesseln.
Seite 80
Bedienungsanleitung Regeleinheit für Kesselanlage ecoMAX860P3-S:simple – DE 12.17 Die Nummer eins unter den Pelletkesseln...
Seite 81
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung für die Raumbedienung ecoSTER TOUCH Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen Hinweise zur Dokumentation Aufbewahrung der Dokumentation Verwendete Symbole und Bezeichnungen Richtlinie 2002/96/EG Bedienermenü Bedienung der Reglereinheit Beschreibung der Alarmmeldungen WARTUNGSANLEITUNG Regeleinheit Platinum Bio ecoMAX860P3-S- Simple v2 Hydraulikplan Technische Daten Lager- und Transportbedingungen Montage des Reglers Service-Menü...
Seite 82
1. 2. 3. 4. 5. 6. in beheizten Räumen. Bei Bedarf schaltet die Anlage einen gas- bzw. 1. Sicherheitshinweise ölbeheizten Reservekessel ein. Der Regler kann mit der zusätzlichen, in Wohnräumen montierten Raumbedienung ecoSTER TOUCH und dem Internet- Die Sicherheitsanforderungen sind in einzelnen Kapiteln der vorliegenden -Modul ecoNET300 integriert werden.
Seite 84
7. Bedienermenü | 8. Bedienung der Reglereinheit Mischer-Einstellungen 1-4* Solltemperatur Mischer Raumthermostat Mischer Wettergeführte Mischersteuerung* Heizkurve Mischer* Parallele Verschiebung der Kurve* Raumtemperaturkoeffizient* Nachtabsenkung Mischer · Einschalten · Wert der Absenkung · Zeitplan 8. Bedienung der Reglereinheit 8.1 Beschreibung des Hauptfensters -10°C Fr 10:30 BETRIEB...
Seite 85
8. Bedienung der Reglereinheit 8.2 Tastenfunktionen Betriebsarten: ANHEIZEN, DURCHGLÜHEN, BETRIEB, ÜBERWACHUNG, LÖSCHEN, REINIGEN, STILLSTAND Solltemperatur Kessels, Isttemperatur Kessel, Info-Feld: Gebläse Zubringer 1 Zubringer 2 MENÜ-Taste Kesselpumpe „TOUCH and PLAY”-Drehgriff EXIT-Taste Die Umdrehung des „TOUCH&PLAY“-Drehgriffs führt zum Erhöhen bzw. Warmwasserpumpe Verringern des gerade eingestellten Wertes. Dieser Drehgriff dient zur schnellen Reglerbedienung.
Seite 86
8. Bedienung der Reglereinheit 8.6 Betriebsart BETRIEB Wird die Uhrzeit in einem bestimmten Menüpunkt der Bedienung geändert, wird die Uhrzeit auch in den übrigen Bedienungen und am Kesselregler In der Betriebsart BETRIEB arbeitet der Zulüfter im Dauerbetrieb. Der Brenns- geändert. Die an die Stromversorgung angeschlossene Bedienung übernimmt toffzubringer wird zyklisch eingeschaltet.
Seite 87
8. Bedienung der Reglereinheit 8.10 Betriebsart LÖSCHEN Einstellungen Warmwasseranlage > Betriebsart Warmwasserpumpe kann der Bediener: Der Löschvorgang des Brenners erfolgt, wenn die Steuerung das Ausschalten des • das Befüllen des Speichers ausschalten, Parameter Aus, Brenners als notwendig ansieht, z.B. nach Erreichen der Solltemperatur durch •...
Seite 88
8. Bedienung der Reglereinheit 8.18 Einschalten der SOMMER-Betriebsart empfehlenswert) oder automatisch, im Dauerbetrieb, korrigieren. Das gleichzeitige Verwenden beider Optionen ist nicht empfehlenswert. Die Um die SOMMER-Betriebsart zu aktivieren, die das Befüllen des Warmwasserspeichers automatische Korrektur der Raumtemperatur erfolgt nach folgender For- im Sommer ermöglicht, ohne dass die Heizanlage in Betrieb genommen werden mel: Korrektur = (Solltemperatur Raum - gemessene Raumtemperatur) muss, sollte der Parameter Sommer-Betriebsart im folgenden Menü...
Seite 89
8. Bedienung der Reglereinheit 8.21 Beschreibung der Einstellungen für ’’Brennstofffüllstand auf 100% einstellen”. Nachdem die Option JA gewählt und bestätigt worden ist, wird der Brennstofffüllstand auf 100% die Nachtabsenkung eingestellt. Diese Zeitfenster ermöglichen eine Verringerung der Solltemperatur des Kessels, ’’Brennstofffüllstand auf 100% einstellen”. Nachdem die Option JA des Heizkreises, der Umlaufpumpe für einen bestimmten Zeitraum, z.B.
Seite 90
8. Bedienung der Reglereinheit | 9. Beschreibung der Alarmmeldungen 9. Beschreibung der Alarmmeldungen 8.25 Kalibrierung der Lambdasonde Wenn der Regler über ein Lambdasonde-Modul verfügt, kann es erforderlich sein, die Lambdasonde in regelmäßigen Zeitabständen zu kalibrieren. Um 9.1 Max. Kesseltemperatur überschritten die Lambdasonde zu kalibrieren, muss man den Heizkessel auslöschen.
Seite 91
9. Beschreibung der Alarmmeldungen 9.9 Kommunikation ist unterbrochen Das Bedienpult ist mit den übrigen Elektromodulen mit Hilfe einer digitalen DER BETRIEB IN DER NOT-BETRIEBSART IST NUR UNTER AUFSICHT Schnittstelle RS485 verbunden. Wenn die Schnittstellenleitung beschädigt ist, DES BEDIENERS UND NUR BIS ZUM ANKOMMEN DER wird auf dem Bildschirm folgende Alarmmeldung ausgegeben: „Achtung! SERVICEMITARBEITER UND DER BESEITIGUNG DER STÖRUNG ERLAUBT.
Seite 92
WARTUNGSANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG Regeleinheit Platinum Bio ecoMAX860P3-S- Simple v2 10. Hydraulikplan DER NACHFOLGEND DARGESTELLTE HYDRAULIKPLAN ERSETZT KEINE ENTWÜRFE VON ZH- UND WARMWASSERANLAGEN. ER DIENT LEDIGLICH INFORMATIONSZWECKEN. Bedienungsanleitung Regeleinheit für Kesselanlage ecoMAX860P3-S:simple – DE 12.17 Die Nummer eins unter den Pelletkesseln...
Seite 93
10. Hydraulikplan Bedienungsanleitung Regeleinheit für Kesselanlage ecoMAX860P3-S:simple – DE 12.17 Die Nummer eins unter den Pelletkesseln...
Seite 94
10. Hydraulikplan Bedienungsanleitung Regeleinheit für Kesselanlage ecoMAX860P3-S:simple – DE 12.17 Die Nummer eins unter den Pelletkesseln...
Seite 95
11. Technische Daten | 12. Lager... | 13. Montage des Reglers 11. Technische Daten 13. Montage des Reglers 13.1 Umgebungsbedingungen Technische Daten Aus mit Brandgefahr verbundenen Gründen ist es verboten, den Regler in einer Stromversorgung 230V~; 50Hz; durch Staub oder Brenngase explosionsgefährdeten Umgebung zu montieren. Stromaufnahme Regler 0,04 A Darüber hinaus darf der Regler nicht in einer Umgebung verwendet werden, wo...
Seite 96
13. Montage des Reglers Aus Sicherheitsgründen sollte ein Mindestabstand zwischen den aktiven Klemmenelementen des Ausführungsmoduls und den spannungsführenden DIE MAXIMALE LEITUNGSLÄNGE (6) BETRÄGT 5M, Gehäuseelementen (aus Metall) eingehalten werden (mindestens 10mm). DER QUERSCHNITT 0,5MM Die Anschlussleitungen müssen vor Bruch und Loslösen geschützt oder so im Gehäuse verstaut werden, dass keine Spannungen an den Leitungen auftreten.
Seite 97
13. Montage des Reglers 13.5 Elektrischer Anschluss Die Schutzleitung des Versorgungskabels sollte an die mit dem Metallgehäuse des Kessels verbundene Schnittstelle angeschlossen werden. Der Regler ist für die Spannung 230V~, 50Hz ausgelegt. Die Stromanlage sollte folgende Eigenschaften aufweisen: Die Nullleiste sollte mit der Reglerklemme, die mit dem Symbol •...
Seite 98
13. Montage des Reglers 13.6 Schaltplan Schaltplan MB10kW-v03-T1;T2: Brenner PB VG + Modul ecoMAX 860 P3 Variante S-simple v2 SYSTEM TEMPERATURSENSOR Beschreibung der Ausgänge im Modul A: TC- Raumthermostat ZH STB- thermische Sicherung STB PLS- Brennstoff-Füllstandssensor, Minimum EF- Zuführer H- Universaleingang CF- Brennerlüfter DS- Türschalter IF- Brennerzuführer...
Seite 99
230V~ / 50Hz 15 14 13 230V~ / 50Hz SM D PM D SM C PM C KOSTRZEWA ecoMAX 800 S2 module an das Modul RELAY Beschreibung der Ausgänge im Modul B: MC- HZ-Sensor – Umlauf C MD- HZ-Sensor – Umlauf D BH –...
Seite 100
13. Montage des Reglers Anschluss Stecker zum Brenner: 13.7 Anschluss von Temperatursensoren Die Sensorleitungen kann man mit Leitungen verbinden, deren Querschnitt nicht kleiner als 0,5 mm ist. Die Gesamtlänge der Leitungen eines jeden Sensors sollte nicht größer als 15 m sein. Der Kesseltemperatursensor sollte in einem thermometrischen Rohr im Bereich des Kesselmantels angebracht werden.
Seite 101
13. Montage des Reglers 13.9 Prüfung der Temperatursensoren 13.11 Anschluss des Reservekessels Die Funktion der Temperatursensoren kann man prüfen, indem man den Der Regler kann den Betrieb des Reservekessels (gas- oder ölbeheizt) steuern. Widerstand bei entsprechenden Temperaturwerten misst. Sollten wesentliche Der Reservekessel wird automatisch eingeschaltet, wenn der Hauptkessel eine Unterschiede zwischen dem gemessenen Widerstand und den in der nachfol- Alarmmeldung, die den weiteren Betrieb unmöglich macht, ausgibt und die...
Seite 102
13. Montaż regulatora Anschluss einer externen Alarmsignalanlage: 1 – Regler, 2 – Externe Alarmsignalanlage, 3 – Relais. 13.13 Anschluss der Raumbedienung Es besteht die Möglichkeit, an den Regler die zusätzliche Raumbedienung ecoSTER TOUCH oder ecoSTER 200, das folgende Funktionen erfüllen kann, anzuschließen: •...
Seite 103
14. Service-Menü 14. Service-Menü · Dauer Leistungstest Dieses Menü ist erst nach Eingabe eines · Leistungstest Zubringer Servicepasswortes verfügbar. · Brennstoff Gewicht Serviceeinstellungen Brennereinstellungen Kesseleinstellungen Kesseleinstellungen Betriebsart ZH- und Warmwassereinstellungen Auswahl Thermostat Einstellungen Speicher* · Aus Mischer-Einstellungen 1,2* · Universell Ausgang H ·...
Seite 104
14. Service-Menü Einstellungen Speicher* Ausgang H Handhabung Speicher Konfiguration Ausgang H1 Temperatur Füllbeginn · Reservekessel Temperatur Füllende · Alarmmeldungen Start der Heizanlage · Umlaufpumpe · Externe Zuführung: · Betriebsdauer zusätzlicher Zubringer* Konfiguration Ausgang H2* Mischer-Einstellungen 1,2* · Reservekessel Handhabung Mischer* ·...
Seite 105
15. Serviceeinstellungen 15. Serviceeinstellungen 15.1 Palnika Brennereinstellungen Anheizen · Dauer Erhitzen Der Zeitraum, in dem die Zündhilfe vor dem Einschalten des Zulüfters erhitzt wird. Dieser Zeitraum sollte nicht zu lange sein, weil es andernfalls zur Beschädigung des Heizelements kommen kann. Nach Ablauf dieser Zeit sind das Heizelement und der Zulüfter in Betrieb bis der Sensor eine Flamme erkennt.
Seite 106
15. Serviceeinstellungen 15.2 Kessel Kesseleinstellungen Kesseleinstellungen · Maximale Solltemperatur ZH Temperaturschwellenwert, der den oberen Grenzwert der Solltemperatur des Kessels und des Heizkreises eingrenzt · Betriebsart • Dauerbetrieb - der Kessel hält die Solltemperatur aufrecht • Auto-Betrieb - der Kessel wird ausgeschaltet, wenn einzelne Geräte erhitzt worden sind. Als Solltemperatur wird 7°C eingestellt. Er wird eingeschaltet, wenn mindestens eines der Geräte erhitzt werden muss ·...
Seite 107
15. Serviceeinstellungen ZH- und Warmwassereinstellungen Forts. Stillstandsdauer Umlauf Die Pause zwischen den Betriebsphasen der Umlaufpumpe wird anhand des Parameters Stillstandsdauer Umlauf ermittelt (empfohlene Einstellung 15- 40 Minuten). Die Umlaufpumpe arbeitet während der Betriebsdauer Umlauf zyklisch Betriebsdauer Umlauf (empfohlene Einstellung 60-120 Sekunden). Starttemperatur Umlauf Warmwassertemperatur, bei der die Umlaufpumpe einschaltet wird, um den Umlauf zu erzwingen.
Seite 108
15. Serviceeinstellungen Mischer-Einstellungen Forts. Max. Mischertemperatur Dieser Parameter erfüllt zwei Funktionen: • er ermöglicht die Begrenzung einer durch den Bediener zu hoch eingestellten Solltemperatur des Mischers. Die automatische Einstellung (Korrektur laut Heizkurve anhand der Außentemperatur) führt ebenfalls zu keiner Überschreitung der Solltempe- ratur über einen in diesem Parameter eingestellten Wert hinaus.
Seite 109
16. Sonstige Funktionen 16. Sonstige Funktionen Änderungsverzeichnis: 16.1 Stromausfall Brennereinstellungen Sollte es zum Stromausfall kommen, kehrt der Regler in die Betriebsart zurück, Anheizen in der er vor dem Stromausfall gearbeitet hat. Dauer Erhitzen Startmenge Brennstoff Flammendetektion 16.2 Frostschutz Luftzufuhr Anheizen Wenn die Kesseltemperatur unter 5°C sinkt, wird die Kesselpumpe eingeschaltet Dauer Anheizen und erzwingt den Wasserumlauf im Kessel.
Seite 110
16. Sonstige Funktionen Mischer-Einstellungen* Kesseleinstellungen Handhabung Mischer Maximale Kesseltemperatur Auswahl Thermostat Betriebsart Minimale Mischertemperatur Auswahl Thermostat Maximale Mischertemperatur Kessel-Hysterese Öffnungszeit Ventil Trennen Pumpe vom Thermostat ON / OFF Trennen Pumpe vom Thermostat Quelle* Mischer-Einstellungen* Einstellungen ZH- und Warmwasseranlage Handhabung Mischer Einschalttemperatur ZH-Pumpe Auswahl Thermostat Minimale Mischertemperatur...