C.
Tirez le cathéter vers l'arrière jusqu'à ce que l'amplitude
maximale de l'onde P soit obtenue.
D.
Pour enregistrer les tracés ECG, sélectionnez l'icône
« Snapshot » (Instantané) à l'aide du câble de télécommande.
Référez-vous au manuel d'utilisation du C3 Wave.
E.
Le système C3 Wave permet de documenter l'emplacement
de l'extrémité du cathéter veineux central pour le dossier du
patient. Référez-vous au manuel d'utilisation du C3 Wave.
8.
Fin de la procédure de mise en place du CCIP.
A.
Suivez le mode d'emploi du cathéter ainsi que le protocole de
l'établissement.
• Retirez le stylet
• Aspirez et rincez le cathéter
• Immobilisez le cathéter
B.
Retirez les draps et les électrodes ECG adhésives, et mettez-les
au rebut conformément au protocole de l'établissement en
la matière.
Attention : une électrode ECG adhésive peut endommager la
peau si elle est retirée sans précaution.
C.
Débranchez l'unité centrale patient ECG du câble ECG à pince.
D.
Mettez au rebut les composants à usage unique tels que le
câble ECG à pince et le cache de télécommande conformément
au protocole de l'établissement.
E.
Conservez les composants réutilisables tels que les dérivations
ECG à bouton-pression, l'unité centrale patient ECG et la
télécommande et nettoyez-les conformément au protocole de
l'établissement.
AngioDynamics garantit que ce dispositif a été conçu et fabriqué
avec le soin requis. Cette garantie remplace et exclut toute
autre garantie non expressément formulée dans le présent
document, qu'elle soit explicite ou implicite en vertu de la
loi ou de toute autre manière, y compris notamment toute
garantie implicite de qualité marchande ou d'adaptation à un
usage particulier. La manipulation, le stockage, le nettoyage et
la stérilisation de cet instrument, ainsi que les facteurs relatifs au
patient, au diagnostic, au traitement, aux procédures chirurgicales
et autres domaines hors du contrôle d'AngioDynamics affectent
directement l'instrument et les résultats obtenus lors de son
utilisation. Les obligations d'AngioDynamics en vertu des termes de
cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement de
cet instrument. AngioDynamics ne sera en aucun cas responsable
des pertes, dommages ou frais accessoires ou indirects découlant
de l'utilisation de cet instrument. AngioDynamics n'assume aucune
autre responsabilité ayant trait à ce matériel et n'autorise aucune
autre personne à le faire en son nom. AngioDynamics ne peut être
tenue responsable en cas de réutilisation, de retraitement, de
restérilisation, de modification ou d'altération quelconque des
instruments et n'assume aucune garantie, explicite ou implicite,
y compris mais de façon non limitative, de qualité marchande
ou d'adaptation à un usage particulier quant à ces instruments.
En raison des améliorations permanentes apportées au produit, les prix,
les spécifications et la disponibilité des modèles peuvent être modifiés sans
préavis. AngioDynamics se réserve le droit de modifier ses produits ou
contenus conformément à toutes les exigences réglementaires applicables.
* AngioDynamics et le logo AngioDynamics sont des marques commerciales et/ou des
marques déposées d'AngioDynamics, Inc. C3 Wave et le logo C3 Wave sont des marques
commerciales et/ou des marques déposées d'AngioDynamics VA LLC.
GARANTIE
- 24 -