Warten und pflegen
Warten und pflegen
Kapitel "Instandhaltungsintervalle"
beachten (siehe Seite 76).
Für die Vollmaske siehe zugehörige
Gebrauchsanweisung.
PSS BG 4 plus demontieren
Schutzdeckel abnehmen (siehe
"Schutzdeckel abnehmen" auf
Seite 14). Die zugehörige Gebrauchs-
anweisung genau befolgen.
HINWEIS
Die nachfolgend beschriebene Rei-
henfolge sollte eingehalten werden.
Sauerstoffflasche
herausnehmen
•
Flaschenventil schließen.
1 Vibrationssicherung lösen.
2 Klettverschluss öffnen und Gurt aus
der Schnalle herausziehen.
3 Handanschluss abschrauben.
Nur mit der Hand!
WARNUNG
Der Handanschluss darf niemals mit
Öl oder Fett verschmutzt werden.
Kommt der Sauerstoff mit Ölen, Fetten
oder ähnlichen Verunreinigungen in
Kontakt, kann dies zu schweren Kör-
perverletzungen oder zum Tod führen.
Desweiteren kann entweder ein
Feuer, eine Explosion oder beides ver-
ursacht werden.
4 Sauerstoffflasche am Boden anfas-
sen, hochkippen und herausheben.
1
4
2
Maintenance and care
Maintenance and care
Note the chapter headed "Maintenance
intervals" on page 77.
Refer to the specific Instructions for Use
of the mask.
Dismantling the
PSS BG 4 plus
Removing the protective cover (see
"Removing the protective cover" on
page 14). Strictly follow the Instructions
for Use of the mask.
NOTICE
The following sequence should be
performed.
Removing the oxygen
cylinder
•
Close the cylinder valve.
1 Release anti-vibration device.
2 Open the Velcro closure and pull
the strap out of the buckle.
3 Unscrew the manual connection.
Only by hand!
3
WARNING
Ensure that the connections are not
soiled with oil or grease. To avoid
death or serious injury never allow
pressurized oxygen to come into con-
tact with oil, grease or similar contami-
nants. It could cause either a fire or an
explosion or both.
4 Hold the oxygen cylinder at the bot-
tom, tip it up and lift it out.
41