Herunterladen Diese Seite drucken
Dräger Panorama Nova Bedienungsanleitung

Dräger Panorama Nova Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Panorama Nova:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Technical manual
Panorama Nova
Panorama Nova RP
CDR 4500
de, en, fr, es, it, ptBR, da, fi, nl, no, ru, pl, hr, sk, cs, bg, uk, ro, hu, el,
tr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Panorama Nova

  • Seite 1 Technical manual Panorama Nova Panorama Nova RP CDR 4500 de, en, fr, es, it, ptBR, da, fi, nl, no, ru, pl, hr, sk, cs, bg, uk, ro, hu, el,...
  • Seite 2 Technisches Handbuch ........3 Technical manual ..........8 Manuel technique........... 13 Manual técnico ..........19 Manuale tecnico ..........25 ptBR Manual técnico ..........31 Teknisk håndbog ..........37 Tekninen käsikirja........... 42 Technisch handboek ........47 Teknisk håndbok ..........52 Техническое руководство......57 Dokumentacja techniczna ......
  • Seite 3 Vollmaske oder Masken-Helm-Kombination reinigen und desinfizieren ........Dichtprüfungen............. 3.4.1 Dichtheit prüfen ............ 3.4.2 Prüfung mit dichtgesetztem Ausatemventil (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Dichtprüfung unter Wasser ........3.4.4 Prüfung des Öffnungsdrucks vom Ausatemventil (Panorama Nova P/PE/ESA) ....... 3.4.5 Nach der Prüfung ..........
  • Seite 4 1) bei luftdicht verpackten Vollmasken, sonst halbjährlich nicht vermieden wird, können 2) bei luftdicht verpackten Vollmasken alle 2 Jahre Verletzungen eintreten. Kann 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 auch als Warnung vor unsach- 4) nur Panorama Nova RP gemäßem Gebrauch verwen- det werden.
  • Seite 5 Andernfalls kann die Elastizität im Dichtbereich verloren gehen und die Vollmaske sitzt nicht mehr richtig. 1. Den Dichtrahmen mit Wasser befeuchten. HINWEIS 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Das Gefahr der Materialbeschädigung! Ausatemventil mit Wasser befeuchten. Atemanschluss mit einer Sichtscheibe, die mit "PC/CC"...
  • Seite 6 Wartungsarbeiten 3.4.4 Prüfung des Öffnungsdrucks vom 3.6.2 Maske mit Anschluss P, PE oder ESA Ausatemventil (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Die Ausatemventil-Schutzkappe abnehmen. Der Öffnungsdruck muss bei einem konstanten Durchfluss von 10 L/min mindestens 4,2 mbar betragen. Wenn dieser Öffnungsdruck nicht erreicht wird, die Ventilscheibe drehen, um Staubpartikel oder Ähnliches zwischen dem Krater und...
  • Seite 7 Die Nase der Schelle mit der Zange zusammendrücken, 3.11 Steuerventile austauschen bis der Maskenanschluss fest im Maskenkörper sitzt. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 7. Die Innenmaske einknöpfen. CDR 4500) Sichtscheibe austauschen 1. Die alten Ventilscheiben nach innen herausziehen.
  • Seite 8 Leak test .............. 3.4.1 Check for leaks ............ 3.4.2 Test with tightly sealed exhalation valve (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Fit test under water ..........3.4.4 Test the opening pressure of the exhalation valve (Panorama Nova P/PE/ESA) .......
  • Seite 9 1) For full face masks in air-tight packaging, otherwise every 6 months 2) For full face masks in air-tight packaging: every 2 years Warning Signal word Classification of the warning 3) Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500 sign notice 4) Panorama Nova RP only WARNING...
  • Seite 10 Maintenance work Panorama Nova RP: If the facepiece is leaking, consult NOTICE the following chapter (see "Fit test under water", page 10). Risk of material damage! Do not use solvents (e.g. acetone, alcohol) or cleaning agents 3.4.2 Test with tightly sealed exhalation valve containing abrasive particles for cleaning and disinfection.
  • Seite 11 Do not pull the valve seat ribs with pliers. Replacing the exhalation valve 2. The valve disc and valve seat must be clean and undamaged. Otherwise clean or replace them. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 3. Insert the inhalation valve seat with valve into the CDR 4500) facepiece.
  • Seite 12 4. Make sure that the nose on the flap is correctly engaged in the hole in the clip. 3.13 Replacing the wiper (Panorama Nova 1. Replace the complete assembly of the visor including the wiper (see "Replacing the visor", page 11).
  • Seite 13 Contrôles d'étanchéité ......... 3.4.1 Contrôle de l’étanchéité ........3.4.2 Contrôle avec une soupape expiratoire étanche (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Contrôle de l’étanchéité sous l’eau ...... 3.4.4 Contrôle de la pression d’ouverture de la soupape expiratoire (Panorama Nova P/PE/ESA) 3.4.5...
  • Seite 14 ATTENTION Signale une situation potentiel- 2) Masques complets sous emballage étanche, tous les 2 ans lement dangereuse qui, si elle 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 n'est pas évitée, peut entraîner 4) Uniquement Panorama Nova RP des blessures. Peut également être utilisé...
  • Seite 15 (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", page 15). provoquer des dommages au produit. Panorama Nova RP : Si la pièce faciale n’est pas étanche, suivre les instruction du chapitre (Voir "Contrôle de l’étanchéité sous l’eau", page 15).
  • Seite 16 Travaux de maintenance 3.4.4 Contrôle de la pression d’ouverture de la 3.6.2 Masque avec raccord P, PE ou ESA soupape expiratoire (Panorama Nova 1. Retirer le capuchon de protection de la soupape P/PE/ESA) expiratoire. La pression d’ouverture minimale doit être de 4,2 mbar pour un débit constant de 10 L/min.
  • Seite 17 5. Installer le nouvel oculaire d’abord dans la partie supérieure, puis dans la partie inférieure de la monture en 3.11 Remplacement des vannes pilotes caoutchouc. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, Les repères centraux de l’oculaire doivent coïncider avec CDR 4500) la jointure sur la jupe de masque.
  • Seite 18 Stockage Stockage ● Ouvrir le bandage de tête jusqu’à la butée. ● Vérifier si la pièce faciale est sèche. ● Emballer le masque complet dans sa housse ou dans sa boîte de transport. ● Ranger le masque complet sans le déformer dans un endroit sec et à...
  • Seite 19 Pruebas de estanqueidad ........3.4.1 Comprobación de la estanqueidad ...... 3.4.2 Prueba con válvula de exhalación hermetizada (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Prueba de estanqueidad bajo agua ..... 3.4.4 Comprobación de la presión de apertura de la válvula de exhalación (Panorama Nova P/PE/ESA) ............
  • Seite 20 Advertencia de una situación 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 CIÓN potencialmente peligrosa. En 4) solo en el modelo Panorama Nova RP caso de no evitarse pueden producirse lesiones. Puede uti- lizarse también para advertir acerca de un uso incorrecto.
  • Seite 21 Otros agentes de limpieza, dosificaciones y tiempos de P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", página 21). contacto pueden producir daños en el producto. Panorama Nova RP: En el caso de que la conexión respiratoria no sea estanca, tener en cuenta el capítulo siguiente (consulte "Prueba de estanqueidad bajo agua", Para obtener información sobre los detergentes y des-...
  • Seite 22 1. Retirar la tapa de protección de la válvula de exhalación. (Panorama Nova P/PE/ESA) La presión de apertura debe ser al menos de 4,2 mbar con un flujo constante de 10 L/min. Si no se alcanza dicha presión de apertura, girar el disco de la válvula para eliminar partículas...
  • Seite 23 3.11 Sustitución de la válvula de control 5. Insertar el visor nuevo, primero en la parte superior y (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, luego en la parte inferior del marco de goma. Las marcas centrales en el visor deben coincidir con la CDR 4500) costura en el cuerpo de la máscara.
  • Seite 24 Almacenamiento Almacenamiento ● Abrir completamente las cintas del arnés de cabeza. ● Asegurarse de que la conexión respiratoria esté seca. ● Embalar la máscara en la bolsa o caja de transporte correspondientes. ● Almacenar la máscara en un lugar seco y sin polvo, comprobando que no se deforme.
  • Seite 25 Controllo della tenuta ........... 3.4.1 Controllare la tenuta..........3.4.2 Controllo con valvola di espirazione a tenuta (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Controllo della tenuta sott’acqua......3.4.4 Controllo della pressione di apertura della valvola di espirazione (Panorama Nova P/PE/ESA/RA) ..
  • Seite 26 1) nel caso di maschere a pieno facciale sigillate, altrimenti ogni 6 mesi non evitata, può causare 2) ogni 2 anni nel caso di maschere a pieno facciale sigillate lesioni. Può essere utilizzata 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 anche come avvertenza 4) solo Panorama Nova RP rispetto a un uso inappropriato.
  • Seite 27 (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", pagina 27). danneggiare. Panorama Nova RP: In caso di perdita del facciale, consultare il seguente capitolo (vedi "Controllo della tenuta sott’acqua", pagina 27). Per avere informazioni sui detergenti e disinfettanti appropriati e sulle rispettive specifiche tecniche, 3.4.2 Controllo con valvola di espirazione a...
  • Seite 28 Lavori di manutenzione 3.4.4 Controllo della pressione di apertura della 3.6.2 Maschera con raccordo P, PE o ESA valvola di espirazione (Panorama Nova 1. Togliere la copertura di protezione per la valvola di P/PE/ESA/RA) espirazione. La pressione di apertura rilevata con un flusso costante di 10 L/min deve corrispondere almeno a 4,2 mbar.
  • Seite 29 4. Estrarre il vecchio visore dal profilo in gomma. 3.11 Sostituzione delle valvole di 5. Inserire il nuovo visore prima nella parte superiore e poi in comando (Panorama Nova quella inferiore del profilo in gomma. P/PE/ESA/RA, CDR 4500) I contrassegni al centro sul visore devono coincidere con la cucitura sul corpo della maschera.
  • Seite 30 Conservazione Conservazione ● Aprire la bardatura fino all'arresto. ● Accertarsi che il facciale sia asciutto. ● Imballare la maschera a pieno facciale nella relativa borsa o nell'apposito contenitore di trasporto. ● Conservare la maschera a pieno facciale senza che sia sottoposta a deformazioni, in un luogo asciutto e privo di polvere.
  • Seite 31 Testes de vedação..........3.4.1 Teste de vedação ..........3.4.2 Teste com válvula de exalação bem apertada (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Teste de vedação debaixo de água ..... 3.4.4 Teste da pressão de abertura da válvula de exalação (Panorama Nova P/PE/ESA) ....
  • Seite 32 2) em caso de máscaras faciais embaladas hermeticamente a cada 2 anos ferimentos. Também pode ser 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 utilizado para alertar para práti- 4) apenas Panorama Nova RP cas indevidas. AVISO Indica uma potencial situação...
  • Seite 33 1. Umedeça a armação de vedação com água. AVISO 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Umedeça a Perigo de dano material! válvula de exalação com água. Não limpar ou secar com um pano o interior da conexão 3.
  • Seite 34 3.4.4 Teste da pressão de abertura da válvula de 3.6.2 Máscara com conexão P, PE ou ESA exalação (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Retire a capa de proteção da válvula de exalação. A pressão de abertura deve ser de, pelo menos, 4,2 mbar a um fluxo constante de 10 L/min.
  • Seite 35 3.11 Substituição das válvulas de controle 4. Solte a viseira antiga da borracha de vedação. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 5. Insira a nova viseira primeiro na parte superior e, em seguida, na parte inferior da borracha de vedação. CDR 4500) As marcas de centro na viseira devem coincidir com a sutura no corpo da máscara.
  • Seite 36 Armazenamento Armazenamento ● Abra o arnês de cabeça o máximo possível. ● Certifique-se de que a conexão respiratória esteja seca. ● Embale a máscara facial na respectiva bolsa ou na caixa de transporte. ● Armazene a máscara facial em um local seco e limpo, sem deformá-la.
  • Seite 37 Udskiftning af maskerude ........3.10 Udskiftning af indermaske........3.11 Udskiftning af styreventil (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)........3.12 Udskiftning af hovedbånd ........3.13 Udskiftning af rudevisker (Panorama Nova RP) .. Opbevaring ............Bortskaffelse ............. Teknisk håndbog Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 38 1) Ved lufttæt emballerede helmasker, ellers halvårligt fald eller alvorlige kvæstelser, 2) Ved lufttæt emballerede helmasker hvert 2. år hvis denne fare ikke undgås. 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) kun Panorama Nova RP FORSIGTIG Henviser til en potentiel faresi- tuation.
  • Seite 39 (f.eks. acetone, alkohol) eller åndedrætstilslutning. rengøringsmidler med skurende partikler. Panorama Nova RP: Følg anvisningerne i kapitel (se ► Brug kun de foreskrevne fremgangsmåder og de angivne "Tæthedskontrol under vand", side 39) i tilfælde af en utæt rengørings- og desinfektionsmidler. Andre midler, åndedrætstilslutning.
  • Seite 40 7. Sæt beskyttelseskappen på udåndingsventilen. 2. Åndedrætstilslutningen tages af prøvehovedet og tørres om nødvendigt. Udskiftning af indåndingsventil 3. Sæt beskyttelseskappen til udåndingsventilen på, og lad (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, den klikke fast. CDR 4500) Udskiftning af talemembran 3.7.1 Maske med P-tilslutning 1.
  • Seite 41 Opbevaring Udskiftning af maskerude 3.11 Udskiftning af styreventil (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 1. Helmasker med metalspænderamme: CDR 4500) Drej skruerne (1) ud, mens der holdes fast i sekskantmøtrikkerne. 1. Træk die gamle ventilskiver ud i indadgående retning. Helmasker med plastspænderamme: Drej skruerne ud.
  • Seite 42 Kokonaamarin tai kasvo-osasta ja kypärästä koostuvan yhdistelmän puhdistus ja desinfiointi .. Tiiviystarkastukset ..........3.4.1 Tiiviyden tarkastaminen ........3.4.2 Tarkastus uloshengitysventtiili suljettuna (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Tiiviystarkastus veden alla........3.4.4 Uloshengitysventtiilin avautumispaineen tarkastus (Panorama Nova P/PE/ESA) ....3.4.5 Tarkastuksen jälkeen...........
  • Seite 43 Ilmaisee mahdollisen vaarati- 1) ilmatiiviisti pakatut kokonaamarit; muutoin puolivuosittain 2) ilmatiiviisti pakatut kokonaamarit 2 vuoden välein lanteen. Jos sitä ei vältetä, seu- 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 rauksena voi olla kuolema tai 4) vain Panorama Nova RP vakava loukkaantuminen.
  • Seite 44 "Tarkastus uloshengitysventtiili suljettuna HUOMAUTUS (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", sivu 44). Materiaalin vahingoittumisen vaara! Panorama Nova RP: Jos kasvo-osa ei ole tiivis, noudata Älä käytä puhdistukseen ja desinfiointiin liuottimia (esim. seuraavan luvun ohjeita (katso "Tiiviystarkastus veden asetonia, alkoholia) tai hankaavia puhdistusaineita.
  • Seite 45 Huoltotyöt Puhekalvon vaihto Sisäänhengitysventtiilin vaihto (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 1. Irrota sisänaamari. CDR 4500) 3.7.1 P-liitännällä varustettu kasvo-osa 1. Vedä liitäntäosa ulos kasvo-osan rungosta (katso "Liitäntäosan vaihto", sivu 45). 2. Irrota vanha ja kiinnitä uusi venttiililevy. 3. Kiinnitä liitäntäosa kasvo-osan runkoon (katso "Liitäntäosan vaihto", sivu 45).
  • Seite 46 Säilytys 3.13 Lasinpyyhkijän vaihto 5. Kiinnitä uusi ikkunalevy ensin kumikehyksen yläosaan, sitten alaosaan. (Panorama Nova RP) Ikkunalevyssä olevien keskikohdan merkintöjen kuuluu olla kohdakkain kasvo-osan rungon sauman kanssa. 1. Vaihda kaikki ikkunalevyyn kuuluvat osat lasinpyyhkijä mukaan luettuna (katso "Ikkunalevyn vaihto", sivu 45).
  • Seite 47 Volgelaatsmasker of masker-helmcombinatie reinigen en desinfecteren........Lektesten ............. 3.4.1 Dichtheid testen ........... 3.4.2 Test met afgesloten uitademingsventiel (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Lektest onder water ..........3.4.4 Test van de openingsdruk van het uitademingsventiel (Panorama Nova P/PE/ESA) 3.4.5 Na de test.............
  • Seite 48 1) bij luchtdicht verpakte volgelaatsmaskers, anders halfjaarlijks schuwing tegen ondeskundig 2) bij luchtdicht verpakte volgelaatsmaskers om de 2 jaar gebruik. 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) alleen Panorama Nova RP Technisch handboek Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 49 AANWIJZING 1. Het afdichtingsframe met water bevochtigen. Gevaar van materiaalbeschadiging! 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Het Ademaansluiting met een vizier dat door "PC/CC" wordt uitademventiel met water bevochtigen. aangeduid, aan de binnenzijde niet met een doek reinigen of 3.
  • Seite 50 Onderhoudswerkzaamheden 3.4.4 Test van de openingsdruk van het 3.6.2 Masker met aansluiting P, PE of ESA uitademingsventiel (Panorama Nova 1. De uitademventiel-beschermkap verwijderen. P/PE/ESA) De openingsdruk moet bij een constante flow van 10 L/min minstens 4,2 mbar bedragen. Als deze openingsdruk niet...
  • Seite 51 3.11 Regelventiel vervangenen 7. Het binnenmasker bevestigen. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, Vizier vervangen CDR 4500) 1. Volgelaatsmaskers met metalen spanraam: 1. De oude ventielschijfjes naar binnen toe eruit trekken. De schroeven (1) losdraaien, daarbij de zeskantmoeren 2.
  • Seite 52 Skifte ut apparatkoblingsstykke ......Skifte visir ............3.10 Skifte ut innermask ..........3.11 Skifte reguleringsventiler (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ........3.12 Skifte ut hodebånd..........3.13 Skifte ut viskeren (Panorama Nova RP) ....Lagring..............Avfallshåndtering ..........Teknisk håndbok Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 53 1) For masker pakket lufttett, ellers hvert halvår 2) Hvert 2. år for masker pakket lufttett Varsel- Signalord Klassifisering av advarsel 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 symbol 4) Kun Panorama Nova RP ADVARSEL Angir en potensiell faresitua- Rengjøring og desinfeksjon sjon.
  • Seite 54 Panorama Nova RA/PE/ESA/P, CDR 4500: Dersom MERKNAD pustetilkoblingen ikke er tett, må du se følgende kapittel Fare for materialskader! (se "Kontroll med tettet utåndingsventil (Panorama Nova Ikke bruk løsemidler (f.eks. aceton, alkohol) eller P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", side 54). rengjøringsmidler med slipende partikler til rengjøring og Panorama Nova RP: Dersom pustetilkoblingen ikke er desinfisering.
  • Seite 55 5. Knepp på innermasken. pustetilkoblingen. Skifte utåndingsventil 3.7.3 Maske med apparatkoblingsstykke ESA (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 1. For å ta ut ventilsetet, sett en pakningsringløfter under CDR 4500) kanten av ventilsetet. Pass da på at apparatkoblingsstykket ikke skades. Ikke trekk med en 3.6.1 Maske med RA-kobling...
  • Seite 56 2. Knepp igjen innermasken ved å hekte den i sporet til talemembranen hele veien rundt og sentrere sentermerket. 3.11 Skifte reguleringsventiler (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) 1. Trekk ut den gamle ventilskiven ved å dra den innover. 2. Stikk tappen på den nye ventilskiven inn i hullet innenfra, og trekk den i retning av visiret inntil bakenden på...
  • Seite 57 Маска с соединителем ESA....... Замена соединителя.......... Замена смотрового стекла ........ 3.10 Замена внутренней маски ......... 3.11 Замена распределительных клапанов (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.12 Замена головной ременной системы ....3.13 Замена дворника (Panorama Nova RP) .... Хранение ............Утилизация ............
  • Seite 58 1. Проверьте все детали на наличие деформации и В данном документе описаны работы по техническому повреждений; при необходимости замените. обслуживанию следующих полнолицевых масок: 2. После процедур обслуживания и/или замены – Panorama Nova P компонентов необходимо проверить герметичность – Panorama Nova PE маски. – Panorama Nova ESA –...
  • Seite 59 Информацию о подходящих моющих и дезинфици- (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", стр. 60). рующих средствах и их характеристиках см. в доку- Panorama Nova RP: Если маска не герметична, см. менте 9100081 по адресу www.draeger.com/IFU. следующий раздел (см. "Проверка на герметичность...
  • Seite 60 Работы по техническому обслуживанию Замена переговорной мембраны 3.4.2 Проверка герметичности с закрытым клапаном выдоха (Panorama Nova 1. Извлеките внутреннюю маску. P/PE/ESA/RA, CDR 4500) 1. Извлеките диск клапана выдоха. 2. Установите заглушку клапана выдоха и закрепите ее скобкой с пружиной. 3. Создайте разрежение 10 мбар.
  • Seite 61 Работы по техническому обслуживанию Замена клапана вдоха 4. Извлеките старое смотровое стекло из резиновой оправы. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 5. Вставьте новое смотровое стекло в верхнюю, а затем в CDR 4500) нижнюю часть резиновой оправы. Центральные метки на смотровом стекле должны...
  • Seite 62 3. Для закрепления поместите пряжку ремня на штифт маски и нажмите на застежку. 4. Убедитесь, что головка штифта правильно вошла в отверстие пряжки. 3.13 Замена дворника (Panorama Nova 1. Замените смотровое стекло в сборе, включая дворник смотрового стекла: (см. "Замена смотрового стекла", стр. 61).
  • Seite 63 (Panorama Nova P/PE/ESA) ..3.4.5 Po kontroli ............Wymiana membrany głosowej ......Wymiana zaworu wydechowego (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.6.1 Maska z przyłączem RA ........3.6.2 Maska z przyłączem P, PE lub ESA ....Wymiana zaworu wdechowego (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)........
  • Seite 64 2) W wypadku hermetycznie zapakowanej maski pełnotwarzowej co 2 przed nienależytym użyciem. lata 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) tylko Panorama Nova RP Dokumentacja techniczna Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 65 W przeciwnym razie może dojść do utraty elastyczności materiału w obszarze uszczelnienia i nieprawidłowego 1. Zwilżyć wodą ramkę uszczelniającą. dopasowania maski pełnotwarzowej. 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Zwilżyć WSKAZÓWKA wodą zawór wydechowy. Niebezpieczeństwo uszkodzenia materiału! 3. Zamontować część twarzową na głowie testowej, w razie Części twarzowych z wizjerem, które posiadają...
  • Seite 66 Prace konserwacyjne 3.4.4 Kontrola ciśnienia otwarcia zaworu 3.6.2 Maska z przyłączem P, PE lub ESA wydechowego (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Zdjąć zatyczkę ochronną zaworu wydechowego. Przy stałym przepływie 10 L/min ciśnienie otwarcia musi wynosić przynajmniej 4,2 mbar. Jeśli to ciśnienie otwarcia nie zostanie osiągnięte, obrócić...
  • Seite 67 3.11 Wymiana zaworów sterujących Ścisnąć nosek obejmy cążkami, aby przyłącze maski było dobrze zamocowane w korpusie maski. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 7. Wpiąć maskę wewnętrzną. CDR 4500) 1. Wyciągnąć starą płytkę zaworu do wewnątrz. Wymiana wizjera 2.
  • Seite 68 Zamjena stakla ............ 3.10 Zamjena unutarnje maske ........3.11 Zamjena upravljačkih ventila (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ........3.12 Zamjena zateznih traka ........3.13 Zamjena brisača stakla (Panorama Nova RP) ..Skladištenje............Odlaganje ............Tehnički priručnik Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 69 2) za hermetički zapakirane maske za cijelo lice svake 2 godine 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 OPREZ Upućuje na potencijalnu opa- 4) samo Panorama Nova RP snu situaciju. Ako se ta situa- cija ne izbjegne, mogu nastupiti Čišćenje i dezinfekcija...
  • Seite 70 Za čišćenje i dezinfekciju ne koristite otopine (npr. aceton, CDR 4500)", stranica 70). alkohol) ili sredstva za čišćenje s abrazivnim česticama. Panorama Nova RP: Ako je priključak za disanje propustan, obratite pozornost na sljedeće poglavlje (vidi ► Primjenjujte samo opisane postupke i koristite navedena "Provjera nepropusnosti pod vodom", stranica 70).
  • Seite 71 Radovi održavanja Zamjena membrane za govor Zamjena udišnog ventila (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 1. Izvadite unutarnju masku. CDR 4500) 3.7.1 Maska s priključkom P 1. Izvucite spojku iz tijela maske (vidi "Zamjena spojke", stranica 71). 2. Izvadite staru lamelu ventila i ugradite novu.
  • Seite 72 2. Kako biste pričvrstili unutarnju masku utisnite je po cijelom opsegu u utor membrane za govor i poravnajte oznaku sredine. 3.11 Zamjena upravljačkih ventila (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) 1. Izvucite stare lamele ventila prema unutra. 2. Umetnite zatike novih lamela ventila u provrt s unutarnje strane i vucite u smjeru stakla sve dok ne bude vidljiv zasjek zatika.
  • Seite 73 Čistenie a dezinfekcia celotvárovej masky alebo kombinácie maska-prilba ........Skúšky tesnosti ............ 3.4.1 Skúška tesnosti ............ 3.4.2 Skúška s utesneným výdychovým ventilom (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Skúška tesnosti pod vodou ........3.4.4 Skúška otváracieho tlaku výdychového ventilu (Panorama Nova P/PE/ESA) ....... 3.4.5 Po skúške ............
  • Seite 74 VAROVANIE Upozornenie na možnú nebez- 2) pri vzduchotesne zabalených celotvárových maskách každé 2 roky pečnú situáciu. Ak jej nezabrá- 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) len Panorama Nova RP nite, môže dôjsť k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu. Čistenie a dezinfekcia UPOZORNE- Upozornenie na možnú...
  • Seite 75 Dýchacia prípojka sa považuje za tesnú vtedy, keď je DIN EN ISO 291, aby sa povrchová vrstva mohla strata tlaku menšia ako 1 mbar/min. zregenerovať a aby sa dosiahla optimálna doba Panorama Nova RA/PE/ESA/P, CDR 4500: Pri netesnej používania. dýchacej prípojke postupujte podľa nasledujúcej kapitoly POZNÁMKA (pozrite "Skúška s utesneným výdychovým ventilom...
  • Seite 76 Údržba Výmena hovorovej membrány Výmena nádychového ventilu (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 1. Odopnite vnútornú masku. CDR 4500) 3.7.1 Maska s prípojkou P 1. Vytiahnite násuvný spoj z lícnice (pozrite "Výmena násuvného spoja", strana 76). 2. Odopnite starú hlavu ventilu a pripnite novú hlavu ventilu.
  • Seite 77 Skladovanie 3.13 Výmena stierača (Panorama Nova 6. Gumený rám natiahnite vpravo a vľavo cez okraj priezoru. 7. Gumený rám zvonku a upínací rám zvnútra navlhčite mydlovou vodou. 1. Vymeňte kompletnú konštrukčnú skupinu priezoru vrátane 8. Najskôr zatlačte horný, potom dolný upínací rám.
  • Seite 78 Čištění a dezinfikování celoobličejové masky nebo kombinace maska-přilba......Zkoušky těsnosti ..........3.4.1 Zkouška těsnosti..........3.4.2 Zkouška s utěsněným výdechovým ventilem (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Zkouška těsnosti pod vodou ........ 3.4.4 Zkouška otevíracího tlaku výdechového ventilu (Panorama Nova P/PE/ESA) ....... 3.4.5 Po zkoušce ............
  • Seite 79 Upozornění na potenciálně hro- 2) u vzduchotěsně zabalených celoobličejových masek každé 2 roky NĚNÍ zící nebezpečnou situaci. Jest- 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) pouze Panorama Nova RP liže se této situace nevyvarujete, může dojít ke zranění. Lze použít také jako výstrahu před neodborným...
  • Seite 80 ► Po vysušení by se tyto dýchací přístroje měly nevybalené tlaku menší než 1 mbar/min. nechat nejméně jeden odvětrat v běžném klimatu podle Panorama Nova RA/PE/ESA/P, CDR 4500: V případě, že DIN EN ISO 291, aby mohlo dojít k regeneraci vrstvy, a přípojka dýchacího vzduchu netěsní, postupujte podle aby bylo dosaženo optimální...
  • Seite 81 Údržbové práce 3.4.4 Zkouška otevíracího tlaku výdechového 3.6.2 Maska s přípojkou PE nebo ESA ventilu (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Sejměte ochrannou krytku výdechového ventilu. Otevírací tlak musí být při konstantním průtoku 10 L/min nejméně 4,2 mbar. Pokud není tohoto otevíracího tlaku dosaženo, otáčejte diskem ventilu, abyste odstranili částice...
  • Seite 82 Nasaďte šrouby a utáhněte je tak, aby mezi horním a 4. Ujistěte se, že výstupek úchytky správně zapadl do otvoru spodním upevňovacím rámečkem nebyla žádná mezera. ve sponě. 3.13 Výměna stěrače (Panorama Nova RP) 1. Vyměňte celý modul zorníku včetně stěrače (viz "Výměna zorníku", str. 82). Technická příručka...
  • Seite 83 Skladování Skladování ● Hlavové pásky otevřete až nadoraz. ● Přesvědčte se, že je dýchací přístroj suchý. ● Celoobličejovou masku zabalte do příslušné brašny na masku nebo do transportního obalu. ● Celoobličejovou masku skladujte na suchém místě, kde se nepráší, a tak, aby nebyla deformovaná. ●...
  • Seite 84 Проверки на уплътнението ....... 3.4.1 Проверка на уплътнението ....... 3.4.2 Проверка с уплътнен вентил за издишване (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Проверка за уплътненост под вода....3.4.4 Проверка на налягането за отваряне на вентила за издишване (Panorama Nova P/PE/ESA/RA) .............
  • Seite 85 части отново извършете проверка на уплътнението. „Продажби“ на Dräger или на www.draeger.com. Този документ описва работите по поддръжката на следните цели лицеви маски: – Panorama Nova P – Panorama Nova PE – Panorama Nova ESA – Panorama Nova RA – Panorama Nova RP –...
  • Seite 86 1. Намокрете уплътнителната рамка с вода. ► След подсушаване тези дихателни връзки трябва да останат поне един ден разопаковани при нормални 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Намокрете климатични условия съгласно DIN EN ISO 291, за да вентила за издишване с вода.
  • Seite 87 1. Откачете вътрешната маска. Дихателната връзка се счита за уплътнена, ако загубата на налягане е по-малка от 1 mbar/min. Panorama Nova RA/PE/ESA/P, CDR 4500: При неуплътнена дихателна връзка, вижте следната глава (виж "Проверка с уплътнен вентил за издишване (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500)", страница...
  • Seite 88 адаптера маска-каска. 3. Разделете с отвертка обтягащата рамка на местата за Смяна на вентила за вдишване свързване, след това извадете частите на рамката (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, нагоре и надолу. CDR 4500) 4. Откачете стария визьор от гумената рамка. 5. Поставете новия визьор първо в горната и после в...
  • Seite 89 Съхранение 3.11 Смяна на вентилите за регулиране (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) 1. Издърпайте навътре старите шайби на вентилите. 2. Пъхнете шийките на новите шайби на вентилите отвътре в отвора и ги издърпайте по посока на визьора, така че задният разрез на шийката да се...
  • Seite 90 обличчя або комбінацію маску-шолом ..... Перевірка на щільність ........3.4.1 Перевірка на щільність ........3.4.2 Перевірка за допомогою клапана видиху (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..3.4.3 Перевірка на щільність під водою ....3.4.4 Перевірка тиску відкриття клапана видиху (Panorama Nova P/PE/ESA) .......
  • Seite 91 1) для герметичних масок на все обличчя, в іншому випадку кожні може використовуватися як шість місяців попередження щодо 2) для герметичних масок на все обличчя кожні 2 роки неналежного використання. 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) Тільки Panorama Nova RP Технічний посібник Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 92 чином прилягати до обличчя. ПОВІДОМЛЕННЯ 1. Змочіть ущільнювальну раму водою. Небезпека матеріального збитку! 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Змочіть Не чистіть і не витирайте ганчіркою внутрішню частину водою клапан видиху. маски з оглядовим склом з маркуванням «PC/CC», 3. Встановіть маску на випробувальну головку, оскільки...
  • Seite 93 Роботи з техобслуговування 3.4.4 Перевірка тиску відкриття клапана 3.6.2 Маска з роз’ємом P, PE або ESA видиху (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Зніміть захисну кришку клапана видиху. Тиск відкриття повинен становити щонайменше 4,2 мбар при постійній швидкості потоку 10 л/хв. Якщо цей тиск...
  • Seite 94 місцях з'єднання, а потім потягніть їх вгору і вниз. 4. Зніміть старе оглядове скло з гумового кріплення. 3.11 Заміна клапана керування 5. Вставте нове оглядове скло спочатку у верхню, а потім (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, у нижню частину гумового кріплення. Центральна мітка на оглядовому склі повинна CDR 4500) збігатися...
  • Seite 95 Зберігання Зберігання ● Максимально розстебніть ремені для голови. ● Переконайтеся, що маска суха. ● Помістіть маску на все обличчя у відповідну захисну сумку або чохол для транспортування. ● Зберігайте маску на все обличчя в сухому й захищеному від пилу місці, щоб вона не деформувалася.
  • Seite 96 Înlocuirea vizorului ..........100 3.10 Înlocuirea măştii interioare........100 3.11 Înlocuirea supapelor de comandă (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..100 3.12 Înlocuirea benzii de susţinere pe cap ....100 3.13 Înlocuirea ştergătorului (Panorama Nova RP) ..100 Depozitare ............100 Casarea...............
  • Seite 97 1) la măştile complete ambalate etanş, în rest semestrial sunt evitate, pot apărea răniri 2) la măşti complete ambalate etanş la fiecare 2 ani grave. Poate fi utilizată şi ca 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 avertisment împotriva utilizării 4) numai la Panorama Nova RP incorecte.
  • Seite 98 şi dezinfectare indicate. Alţi agenţi, dozări şi CDR 4500)", pagina 98). timpi de acţionare pot provoca deteriorarea produsului. Panorama Nova RP: În cazul unui racord de respiraţie care nu este etanş, respectaţi următorul capitol (consultaţi "Verificarea etanşeităţii sub apă", pagina 98).
  • Seite 99 Lucrările de întreţinere curentă 3.4.4 Verificarea presiunii de deschidere a 3.6.2 Mască cu racord P, PE sau ESA supapei de expirare (Panorama Nova 1. Scoateţi capişonul de protecţie al supapei de expirare. P/PE/ESA) Presiunea de deschidere trebuie ca la un debit constant de 10 L/min să...
  • Seite 100 în corpul măştii. 7. Prindeţi masca interioară. 3.11 Înlocuirea supapelor de comandă (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, Înlocuirea vizorului CDR 4500) 1. Măşti complete cu cadru de întindere metalic: Desfaceţi şuruburile (1); pentru aceasta ţineţi fix piuliţele 1.
  • Seite 101 és fertőtlenítése ........103 Tömítettségi ellenőrzések ........103 3.4.1 A tömítettség ellenőrzése ........103 3.4.2 Ellenőrzés tömített kilégzőszeleppel (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..103 3.4.3 Víz alatti tömítettségi ellenőrzés ......103 3.4.4 A kilégzőszelep nyitónyomásának ellenőrzése (Panorama Nova P/PE/ESA) ....... 104 3.4.5...
  • Seite 102 Ezt a jelet a szakszerűtlen vente használatra való figyelmezte- 2) Légmentesen csomagolt teljes maszkok esetében 2 évente tésként is lehet használni. 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) csak Panorama Nova RP esetén Műszaki kézikönyv Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 103 és a teljes maszk nem fog megfelelően illeszkedni. MEGJEGYZÉS 1. A tömítőkeretet vízzel nedvesítse meg. Anyagi kár veszélye! 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: A A „PC/CC” jelölésű ablakkal rendelkező légzőkészülékek kilégzőszelepet vízzel nedvesítse meg. belsejét nem szabad törlőkendővel tisztítani vagy szárítani, 3.
  • Seite 104 Karbantartási munkák 3.4.4 A kilégzőszelep nyitónyomásának 3.6.2 P, PE vagy ESA csatlakozóval ellátott ellenőrzése (Panorama Nova P/PE/ESA) maszk 1. Vegye le a kilégzőszelep védősapkáját. A nyitónyomásnak 10 L/perc állandó áramlás mellett legalább 4,2 mbar értékűnek kell lennie. Ha a rendszer ezt a nyitónyomást nem éri el, forgassa el a szeleptárcsát a kráter...
  • Seite 105 5. Igazítson egy új csatlakozót a középjelöléshez, és alakzáróan helyezze be. 3.11 A vezérlőszelep cseréje 6. Igazítsa be és szerelje fel a csúszógyűrűt és egy új (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, bilincset: Az akasztót úgy akassza be, hogy a bilincs lehetőleg feszesen rögzüljön. CDR 4500) A bilincs orrát a fogó...
  • Seite 106 Έλεγχοι στεγανότητας ......... 108 3.4.1 Έλεγχος στεγανότητας ........108 3.4.2 Έλεγχος με φραγμένη βαλβίδα εκπνοής (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..108 3.4.3 Έλεγχος στεγανότητας κάτω από το νερό ... 109 3.4.4 Έλεγχος της πίεσης ανοίγματος της βαλβίδας εκπνοής (Panorama Nova P/PE/ESA) ....109 3.4.5...
  • Seite 107 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και φορετικά ανά εξάμηνο ως προειδοποίηση για μη 2) σε αεροστεγώς συσκευασμένες μάσκες ολόκληρου προσώπου ανά 2 ασφαλή χρήση. έτη 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) μόνο Panorama Nova RP Τεχνικό εγχειρίδιο Panorama NovaPanorama Nova RPCDR 4500...
  • Seite 108 ώστε να μπορεί να ανανεωθεί η επίστρωση και να επιτευχθεί η βέλτιστη διάρκεια χρήσης. 1. Διαβρέξτε το πλαίσιο στεγανοποίησης με νερό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Διαβρέξτε τη Κίνδυνος υλικών ζημιών! βαλβίδα εκπνοής με νερό. Για τον καθαρισμό και την απολύμανση μην χρησιμοποιείτε...
  • Seite 109 στεγανότητας", σελίδα 108). εκπνοής. 3.4.4 Έλεγχος της πίεσης ανοίγματος της 3.6.2 Μάσκα με σύνδεσμο συσκευών P, PE ή βαλβίδας εκπνοής (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα βαλβίδας εκπνοής. Η πίεση ανοίγματος σε συνθήκες σταθερής ροής 10 l/min πρέπει να είναι τουλάχιστον 4,2 mbar. Εάν δεν επιτευχθεί...
  • Seite 110 μάσκα στο αυλάκι της φωνητικής μεμβράνης και κεντράρετέ την με τα σημάδια κεντραρίσματος. Αντικατάσταση πανοραμικού κρυστάλλου 3.11 Αντικατάσταση των βαλβίδων ελέγχου (Panorama Nova 1. Μάσκες ολόκληρου προσώπου με μεταλλικό πλαίσιο σύσφιξης: P/PE/ESA/RA, CDR 4500) Ξεβιδώστε τις βίδες (1) κρατώντας σταθερά τα εξάγωνα...
  • Seite 111 το κλείστρο για να κουμπώσει. 4. Βεβαιωθείτε ότι η μύτη της λωρίδας έχει ασφαλίσει σωστά στην τρύπα του κλιπ. 3.13 Αντικατάσταση υαλοκαθαριστήρα (Panorama Nova RP) 1. Αντικαταστήστε ολόκληρο το συγκρότημα του πανοραμικού κρυστάλλου με τον υαλοκαθαριστήρα (βλέπε "Αντικατάσταση πανοραμικού κρυστάλλου", σελίδα 110).
  • Seite 112 Sızdırmazlık kontrolleri ........114 3.4.1 Sızdırmazlık kontrolü ........... 114 3.4.2 Sızdırmaz nefes verme valfiyle kontrol (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500) ..114 3.4.3 Su altında sızdırmazlık kontrolü ......114 3.4.4 Nefes verme valfi ayırma basıncının kontrolü (Panorama Nova P/PE/ESA) ....... 115 3.4.5...
  • Seite 113 2) Hava geçirmeyecek şekilde ambalajlanmış tam yüz maskelerinde her kullanıma karşı uyarı olarak da 2 yılda bir kullanılabilir. 3) Panorama Nova P/PE/ESAE/RA, CDR 4500 4) sadece Panorama Nova RP Potansiyel bir tehlike durumuna dair uyarı. Önlenmemesi duru- munda üründe ya da çevrede hasar durumları...
  • Seite 114 1. Conta çerçevesini suyla nemlendirin. Malzeme hasarı tehlikesi! 2. Panorama Nova P/PE/ESA/RA, CDR 4500: Nefes verme "PC/CC" işaretli bir görüş camı olan solunum bağlantısının iç valfini suyla nemlendirin. kısmını bir bez ile temizlemeyin veya kurulamayın, çünkü bu 3.
  • Seite 115 Bakım çalışmaları 3.4.4 Nefes verme valfi ayırma basıncının 3.6.2 P, PE veya ESA bağlantılı maske kontrolü (Panorama Nova P/PE/ESA) 1. Nefes verme ventilinin koruma kapağını çıkartın. Ayırma basıncı 10 L/dak sabit bir akışta en az 4,2 mbar olmalıdır. Bu ayırma basıncına ulaşılmazsa, toz parçacıklarını...
  • Seite 116 çekin. 3.11 Kontrol valfinin değiştirilmesi 4. Eski görüş camını lastik contasından çıkartın. (Panorama Nova P/PE/ESA/RA, 5. Yeni görüş camını lastik contanın önce üst parçasına, CDR 4500) ardından alt parçasına yerleştirin. Görüş camındaki orta işaretler, maske gövdesindeki 1.
  • Seite 117 Depolama Depolama ● Kafa bandajını sonuna kadar açın. ● Solunum bağlantısının kuru olduğundan emin olun. ● Tam yüz maskesini bir maske çantasında veya taşıma kutusunda taşıyın. ● Tam yüz maskesini deforme olmayacak şekilde kuru ve tozsuz bir yerde depolayın. ● Doğrudan güneş ışınları ve sıcaklığa maruz bırakmayın. ●...
  • Seite 118 Manufacturer Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany +49 451 8 82-0 9300782 – 1412.571 me © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition: 02 – 2024-01 (Edition: 1 – 2023-01) Subject to alterations  www.draeger.com...

Diese Anleitung auch für:

Panorama nova rpCdr 4500