Für den Betrieb vorbereiten
Einsatzbereitschaft prüfen
•
Einatemschlauch fest zusammen-
drücken und einatmen, bis Unter-
druck entsteht. Luft ca. 10 Sekunden
anhalten. Der Unterdruck muss
bestehen bleiben, sonst Masken-
bänderung nachziehen.
WARNUNG
Einsatz nur mit dichter Vollmaske
antreten!
Undichtheiten reduzieren die Einsatz-
zeit.
•
Bodyguard beobachten.
•
Linke Taste kurz betätigen, um die
Skalen-Beleuchtung einzuschalten
(Sie erlischt nach kurzer Zeit selbst-
tätig).
Wenn PSS BG 4 plus in Ordnung:
— Grüne LED blinkt.
— Anzeige: alle Segmente und min-
destens 180 bar.
Einsatz beginnen.
Bei Fehler
— Rote LEDs blinken.
— Alarmton ertönt.
WARNUNG
PSS BG 4 plus darf nicht benutzt wer-
den, wenn ein Fehler festgestellt
wurde.
Wird diese Warnung nicht beachtet,
kann dies zu schweren Körperverlet-
zungen oder zum Tod führen.
Preparing for operation
Checking readiness for use
•
•
•
When the PSS BG 4 plus is OK:
— Green LED flashes.
— Display: all segments and at least
bar
In the event of a failure
— Red LEDs flash.
— Alarm bleeps.
Tightly squeeze the inhalation hose
and breathe in until a vacuum is pro-
duced. Hold your breath for about
10 seconds. The vacuum should be
maintained. If not, tighten the straps
on the mask.
WARNING
Never use a leaking mask!
Leaks reduce the period of use.
Watch Bodyguard.
Press the left button briefly to switch
on the scale illumination (goes out
again automatically after a short
time).
180 bar.
Start work.
WARNING
Do not use the PSS BG 4 plus if a
failure is detected!
Failure to follow this warning could
lead to death or serious injury.
33