Herunterladen Diese Seite drucken

STM EX-Serie Bedienungsanleitung Seite 51

Werbung

8. LUBRIFICAZIONE
DA11; FA13; HA 10
il montaggio dei motori in oggetto prevede
un drenaggio dell'olio dal motore adeguato
alle tenute:
* Massima pressione di drenaggio 0.5 bar
Riduttori
I riduttori vengono invece forniti a secco ed è
quindi compito dell'utilizzatore riempirli con olio
adeguato (vedere tab. 8.1), prima della messa in
opera, servendosi dei tappi di carico, scarico,
livello e sfiato, della quantità corrispondente alla
specifica posizione di montaggio.
Tutti i riduttori con limitatore di coppia devono
essere lubrificati ad olio: la lubrificazione a
grasso non è ammessa.
Freni - Z0. - Z1. - Z2.
Z0 - L'olio utilizzato per la lubrificazione del
freno è lo stesso di quello del riduttore
epicicloidale.
Z1-Z2 - Il freno ha la lubrificazione separata da
quella del riduttore epicicloidale e vengono
invece forniti a secco.
Pertanto si dovrà provvedere al riempimento
del freno con olio idraulico di viscosità ISO
VG32, utilizzando lo specifico tappo di
riempimento.
Se richiesti completi di lubrificante, verranno
forniti con olio Shell Hydraulic S1 M ISO VG
32.
Z0
M1
Z0
Z1.1 - Z1.2
0.15
Z2.2 - Z2.3
0.30
Z0.1 - Per le posizioni di montaggio M3
è necessario installare il vaso di
espansione OT.
Attenzione
Scelta grandezza OT: Sezione E;
Installazione OT : Punto 8.3 manuale
uso e manutenzione.
Le quantità di olio sono approssimative;
per una corretta lubrificazione occorre fare
riferimento al livello
.
50
8. LUBRICATION
For hydraulic motors DA11;FA13;HA10:
Fitting of these motors requires that motor
oil drainage is adequate to the seals.
* Maximum drainage pressure of 0.5 bar
Gearboxes
The units are instead supplied dry and it will be
the customer care to fill them with appropriate
lubricant (tab. 8.1) prior to putting them into
operation, using filler, drain, level and breather
plugs and with quantity according to the
particular mounting position.
All gearboxes incorporating torque limiters will
have to be lubricated with oil: grease lubrication
is not admitted.
Brakes - Z0. - Z1. - Z2.
Z0 -
Brake oil is the same of Gearboxesoil,
Z1-Z2 - The brake has separated lubrication
from the planetary gearbox and the units are
instead supplied dry.
For this reason we have to fill the brake with
Hydraulic oil viscosity ISO VG32.
For such operation it must be used the specific
filling plug.
If customer requests supply of gearbox with
lubricant, we shall supply them with Shell
Hydraulic S1 M ISO VG 32.
M3
M3
Look gearbox - EX-EXB
0.30
0.60
Z0.1 - For M3 mounting positions is necessary to
install the OT oil tank.
Attention
OT selection: please see section E;
OT installing:please see point 8.3 of use &
maintenance manual.
Oil quantities listed in the table are approximate;
to ensure correct lubrication, please refer to the
level.
MT27 IGBD 1.0
HeavyDuty
8. SCHMIERUNG
Z1
M1
M4
Carico / Filling plug / Einfüllschraube
Scarico / Drain plug / Ablaßschraube
Livello / Level plug / Schauglas
0.30
Sfiato / Vent plug / Entlüftungsstopfen
Attacco Comando Freno/Brake releasing /PlugAnschluss zum Loesen der
0.60
Bremse
EX
Series
Bei den Hydraulikmotoren
DA11;FA13;HA10:Die Montage der
betreffenden Motoren sieht eine den
Dichtungen angemessene Drainage des
Motoröls vor.
* Maximaler Drainagedruck 0,5 bar
Getrieben
Die Getriebe dagegen "trocken" geliefert. Der
Benutzer
muss
sie
daher
Inbetriebsetzung mit dem angemessenen Öl
füllen (siehe Tab. 8.1). Das Befüllen kann über
die
Füll-,
Ablass-,
Entlüftungs-
Füllstandsschrauben in den der Einbaulage
entsprechenden Einbaulagen erfolgen.
Alle Getriebe mit Rutschkupplung müssen mit Öl
geschmiert werden: Eine Fettschmierung ist
hier nicht zulässig.
Bremsen - Z0. - Z1. - Z2.
Z0 - Das Öl der Bremse ist gleich von
Planetengetriebe.
Z1-Z2 - Die Bremse hat eine separate
Schmierung, die von dem Planetengetriebe
getrennt ist und "trocken" geliefert.
Deshalb ist beim Befüllen darauf zu achten,
dass nur Hydrauliköle gemäß ISO VG32 unter
Verwendung des hierfür bestimmten
Einfüllstutzens eingefüllt werden.
Falls diese Getriebe mit
Schmiermittelfüllung angefordert werden,
werden sie mit dem öl Shell Hydraulic S1
M
geliefert
ISO VG 32
.
Z2
M3
M4
Z0.1 - Bei den Montagepositionen M3 ist es
notwendig einen OT Öltank zu installieren.
Achtung OT Auswahl: Siehe Sektion E;
OT
Installation:
Siehe
Punkt
Benutzungs&Wartungshandbuches
Bei den Ölmengenangaben handelt es sich um
approximative Werte; für den Erhalt einer
korrekten Schmierung muss Bezug auf den
gekennzeichneten
Füllstand
werden.
vor
der
und
8.3
des
genommen

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Exb-serieEx/slewing-serie