Herunterladen Diese Seite drucken

STM EX-Serie Bedienungsanleitung Seite 39

Werbung

6. INSTALLAZIONE
6.9 CONNESSIONE MOTORE/RIDUTTORE
CON GIUNTO STM/ROTEX
Qualora la connessione tra riduttore e macchina
motrice sia effettuata con un giunto è necessario
verificare se è necessario montare un linguetta di
dimensioni a disegno STM.
La linguetta e la targhetta nella quale sono
riportate le istruzioni di montaggio sono allegate
ad ogni fornitura.
Qualora non fornite segnalare il problema al
Nostro Ufficio Commerciale ed attenersi alla
presenti istruzioni per l'istallazione del motore sul
riduttore.
Nelle prossime pagine sono allegate targhette
con le relative istruzioni di montaggio.
6.9.1 GIUNTO A DISEGNO "STM"
CODICE TARGHETTA - CODE PLATE
1080031271
1.12.4 Installazione
Prescrizioni di installazione del Motore
con Riduttore.
Giunto a disegno STM / Coupling made to STM drawing / Kupplung gemäß STM-Zeichnung
R
EX..
FASI DI INSTALLAZIONE:
A1) UMI 40-50 - EX:
A2)UMI
63-
A2.1 - Nei riduttori con le predisposizioni
riportate in figura, prima di procedere al
montaggio del componente 1, allineare la sede
della linguetta presente nel componente con la
corrispettiva sede presente nella vite senza fine.
A2.2 - Montare il componente 1 applicando una
pressione manuale.
Eventualmente usare un piccolo martello di
plastica
componente.
B) Apporre un film di grasso sull'albero del
motore elettrico;
C) Montare il motore elettrico sul riduttore e
serrare le viti.
FASI DI SMONTAGGIO
Prima di procedere allo smontaggio del
motore assicurarsi che il motore sia assicurato
ad un sistema di sollevamento tramite cinghia
onde prevenire danni a persone o cose.
Questo per evitare che durante lo smontaggio
delle viti di serraggio tra motore e riduttore il
motore posso cadere a terra.
Per
ulteriori informazioni contattare il Nostro Ufficio
Tecnico.
38
6. INSTALLATION
6.9
CONNECTING
GEARBOX WITH STM/ROTEX JOINT
If gearbox and driving machine are connected by
means of a joint, check whether it is necessary to
install a key sized as specified on STM drawing.
Key
and
instructions come with any supply.
Should they be missing, report this problem to
our Sales Dept. and follow these instructions for
installing the motor to gearbox.
The following pages show some of the
nameplates bearing the installation instructions.
6.9.1 JOINT TO "STM" DRAWING
1.12.4 Installation
Instructions for installing motor on
gearbox.
40-50
U
CR
CR
1 1
INSTALLATION STEPS:
A1) UMI 40-50 - EX:
Montare il componente 1 applicando
Install part 1 by applying lightly pressure. If it
una pressione manuale.
would be necessary, use a small plastic hammer
Eventualmente usare un piccolo
to facilitate the insertion of the component.
martello di plastica per agevolare
l'inserimento del componente.
75-90-110:
A2)UMI
A2.1 - For gearboxes with
shown in the figure, before starting installation of
the component 1, align the key groove in this
component with the corresponding groove of the
worm..
A2.2 - Install part 1 by applying lightly pressure. If
it would be necessary, use a small plastic
hammer to facilitate the insertion of the
per
agevolare
l'inserimento
del
component.
B) Apply grease on the electric motor shaft;
C) Assemble electric motor into the gearbox and
tighten screws.
DE-INSTALLATION
Before starting de-installation, please assure that the
engine is secured with a suitable hoist to prevent injury
or damage. This action is necessary because, with
release of the locking screws between the gearbox and
engine, the engine could fall to the ground.
Contact our Technical Dept. for more information
HeavyDuty
THE
MOTOR
nameplate
indicating
assembly
63-75-90-110
U
1 1
63-
75-90-110:
arrangement
EX
MT27 IGBD 1.0
Series
6. INSTALLATION
6.9 VERBINDUNG ZWISCHEN MOTOR UND
AND
GETRIEBE ÜBER KUPPLUNG STM/ROTEX
Bei
Verbindung
Antriebseinheit über eine Kupplung muss
überprüft werden, ob die Montage einer
Passfeder
gemäß
erforderlich ist.
Der Federkeil und das Schild, auf dem die
Montageanleitung wiedergegeben wird, sind im
Lieferumfang enthalten.
Sollten sie nicht mitgeliefert worden sein, muss
dies
unserer
Verkaufsabteilung
werden. Für die Installation des Motors am
Getriebe muss man sich an die entsprechenden
Anleitungen halten.
Auf den folgenden Seiten werden die Blätter mit den
entsprechenden Montageanleitungen angefügt.
6.9.1 KUPPLUNG GEMÄSS
"STM"-ZEICHNUNG
1.12.4 Montage
Installation des Motors mit dem Getriebe.
IEC 90
63
NEMA 140C
IEC 100
75
IEC 112
90
NEMA 180C
IEC 132
110
NEMA 210C
MONTAGESCHRITTE
A1)
UMI 40-50 - EX:
Der Einbau der Komponente 1 erfolgt mit
leichtem, manuellem Druck. Verwenden Sie
gegebenenfalls
einen
kleinen
Kunststoffhammer, um das Einsetzen des
Bauteils zu erleichtern.
A2)UMI
63-
75-90-110:
A2.1 - Bei Getrieben mit Vorbereitung, wie
im Bild dargestellt, muss vor Einbau der
Komponente 1 die Passfedernut entsprechend
der Nut der Schneckenwelle ausgerichtet
werden.
A2.2 - Der Einbau der Komponente 1 erfolgt mit
leichtem, manuellem Druck. Verwenden Sie
gegebenenfalls
einen
kleinen
Kunststoffhammer, um das Einsetzten des
Bauteils zu erleichtern.
B) Fetten sie die Motorwelle des Elektromotors
ein;
C)Montieren sie Elektromotor am Getriebe und
sichern sie die Schrauben.
DEMONTAGE
Bevor Sie mit der Demontage beginnen, stellen Sie
bitte sicher, dass der Motor mit einem geeigneten
Hebezeug vor Absturz gesichert ist, um Personen- und
Sachschäden zu verhindern.Diese Maßnahme ist
notwendig, da bei Lösen der Spannschrauben
zwischen Getriebe und Motor der Motor zu Boden fallen
könnte.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
unsere Konstruktionsabteilung.
zwischen
Getriebe
und
STM-Maßzeichnung
mitgeteilt

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Exb-serieEx/slewing-serie