Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR426FP 2001 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 333

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL CABEZAL DE DIRECCIÓN
Serrer l'écrou annulaire 3 en utili-
G
sant la clé pour écrou annulaire 4 .
N.B.:
Régler la clef dynamométrique à la
clé pour écrou annulaire pour former
un angle droit.
Clé pour écrou annulaire:
YU-33975/90890-01403
Ecrou annulaire (serrage
initial):
38 Nm
(3,8 m • kg, 27 ft • lb)
Desserrer l'écrou annulaire d'un tour.
G
Resserrer l'écrou annulaire à l'aide
G
de la clé pour écrou annulaire.
AVERTISSEMENT
Prendre garde de ne pas serrer
excessivement.
Ecrou annulaire (serrage
final):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Vérifier l'arbre de direction en le
G
tournant d'une position bloquée à
l'autre. S'il y a une gêne quelconque,
retirer l'ensemble arbre de direction
et inspecter le support de direction.
Remettre en place le té de fourche
G
supérieur 5 , l'écrou de colonne de
direction 6, le guidon 7, le sup-
port de guidon 8 et la plaque de
numéro 9.
N.B.:
Le support supérieur de guidon être
G
a
monté avec son poinçon
à l'avant.
Introduire l'extrémité du conduit
G
d'aération de carburant 0 dans les
trous de la plaque de numéro.
ATTENTION:
Premièrement serrer les boulons
côté avant de l'attache guidon, puis
serrer les boulons du côté arrière.
Ecrou de colonne de direc-
tion:
145 Nm
(14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Support supérieur du gui-
don:
28 Nm
(2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Boulon de bridage (té de
fourche supérieur):
23 Nm
(2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Phare:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Ringmutter 3 mit dem Haken-
G
schlüssel 4 festziehen.
HINWEIS:
Den
Drehmomentschlüssel
rechten Winkel zum Hakenschlüs-
sel ansetzen.
Hakenschlüssel
YU-33975/90890-01403
Ringmutter
(vorläufiges Anzugsmo-
ment)
38 Nm (3,8 m • kg)
Ringmutter um eine Drehung
G
lockern.
Ringmutter mit Hilfe des Haken-
G
schlüssels
vorschriftsmäßig
festziehen.
WARNUNG
Nicht zu fest anziehen.
Ringmutter
(endgültiges Anzugs-
moment)
7 Nm (0,7 m • kg)
Lenkkopf nochmals überprüfen,
G
indem die Gabel zwischen rech-
tem und linkem Anschlag be-
wegt wird. Bei Schwergängig-
keit Lenkkopf zerlegen und
Lenkkopflager kontrollieren.
Obere Gabelbrücke 5 , Lenk-
G
kopfmutter 6 , Lenker 7 , Len-
kerhalterungen 8 und Num-
mernschild 9 montieren.
HINWEIS:
Die Lenkerhalterung mit der Mar-
G
kierung
a
nach vorn montieren.
Das Ende des Kraftstofftank-
G
Belüftungsschlauches 0 durch
die Bohrung im Nummernschild
führen.
ACHTUNG:
Zuerst die vorderen Schrauben
der Lenkerhalterung, danach die
hinteren Schrauben anziehen.
Lenkkopfmutter
145 Nm (14,5 m • kg)
Lenkerhalterung
28 Nm (2,8 m • kg)
Klemmschraube (obere
Gabelbrücke)
23 Nm (2,3 m • kg)
Scheinwerfer
7 Nm (0,7 m • kg)
3 - 46
INSP
ADJ
Apriete la tuerca anular 3 con la
G
llave dinamométrica 4 .
NOTA:
im
Coloque la llave de torsión y la llave
dinamométrica de manera que formen
un ángulo recto.
Llave dinamométrica:
YU-33975/90890-01403
Tuerca anular (apriete ini-
cial):
38 Nm
(3,8 m • kg, 27 ft • lb)
Afloje mediante un giro la tuerca
G
anular.
Ajuste nuevamente la tuerca anular
G
con la llave dinamométrica.
ADVERTENCIA
Evite el ajuste excesivo.
Tuerca anular (apriete
final):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Compruebe el eje de la dirección
G
girándolo de extremo a extremo. Si
hay alguna traba, extraiga el con-
junto del eje de la dirección e ins-
peccione los cojinetes de dirección.
Instale la tija superior del manillar
G
5 , la tuerca del eje de la dirección
6 , el manillar 7 , el soporte del
manillar 8 y la placa de números 9 .
NOTA:
El soporte superior del manillar
G
debe instalarse con la marca de
perforación a hacia delante.
Inserte el extremo del tubo respira-
G
dero de combustible 0 en el orifi-
cio del eje de dirección.
PRECAUCION:
Apriete en primer lugar los pernos
de la parte delantera del soporte del
manillar y, a continuación, apriete
los pernos de la parte trasera.
Tuerca del eje de la direc-
ción:
145 Nm
(14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Soporte del manillar supe-
rior:
28 Nm
(2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Perno de fijación (tija
superior del manillar):
23 Nm
(2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Faro:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr426f 2001Wr400f 2001Wr400fp 2001

Inhaltsverzeichnis