Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM Eagle AXS Bedienungsanleitung Seite 48

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eagle AXS:

Werbung

Fine Tuning
Feineinstellung
Ajuste fino
1
a
Derailleur shift performance can be
optimized and unwanted rasping noises
eliminated by fine-tuning the derailleur
position with micro-adjustments.
Press and hold the controller AXS button
(1a) while pressing the controller paddle
downward (1b). This will adjust the derailleur
inboard. Press and hold the controller AXS
button (1a) while pressing the controller
paddle upward (1c) to adjust the derailleur
outboard.
Sie können die Schaltleistung des
Schaltwerks optimieren und unerwünschte
Schleifgeräusche verhindern, indem
Sie die Position des Schaltwerks mit
Mikroeinstellungen justieren.
Halten Sie die AXS-Taste (1a) des Controllers
gedrückt, während Sie die Schaltwippe
des Controllers (1b) nach unten drücken.
Dadurch wird das Schaltwerk nach innen
justiert. Halten Sie die AXS-Taste (1a) des
Controllers gedrückt, während Sie die
Schaltwippe des Controllers (1c) nach oben
drücken, um das Schaltwerk nach außen zu
justieren.
Es posible optimizar el rendimiento de
cambio del desviador y eliminar los ruidos
no deseados mediante un ajuste fino de la
posición del desviador con microajustes.
Mantenga presionado el botón AXS del
controlador (1a) mientras presiona la
paleta del controlador hacia abajo (1b).
Esto ajustará el desviador hacia dentro.
Mantenga presionado el botón AXS del
controlador (1a) mientras presiona la paleta
del controlador hacia arriba (1c) para ajustar
el desviador hacia fuera.
Press & hold, shift
+
Gedrückt halten, schalten
Mantener presionado, cambiar Ingedrukt houden, schakelen
Réglage précis
Taratura
Fijnafstelling
0.2 mm
1
b
+
Pour optimiser le fonctionnement du
dérailleur et éliminer les bruits indésirables,
affinez la position du dérailleur par des
micro-réglages.
Maintenez appuyé le bouton AXS situé
sur la commande (1a) tout en actionnant
la gâchette de la commande vers le bas
(1b). Cette opération permet de régler le
dérailleur vers l'intérieur. Maintenez appuyé
le bouton AXS situé sur la commande
(1a) tout en actionnant la gâchette de la
commande vers le haut (1c) pour régler le
dérailleur vers l'extérieur.
Le prestazioni del cambio del deragliatore
possono essere ottimizzate e i rumori
raspanti indesiderati possono essere
eliminati regolando la posizione del
deragliatore con micro-regolazioni.
Premere e tenere premuto il pulsante AXS
del controller (1a) premendo la paletta
cambio del controller verso il basso (1b).
In questo modo si regola il deragliatore
all'interno. Premere e tenere premuto il
pulsante AXS del controller (1a) mentre si
preme la paletta del controller verso l'alto
(1c) per regolare il deragliatore all'esterno.
Optimaliseer de schakelprestaties van
de derailleur en elimineer ongewenste
schuurgeluiden door de positie van de
derailleur fijn af te stellen.
Druk en houd de AXS-knop van de
controller vast (1a) terwijl u de schakelhendel
omlaag duwt (1b). De derailleur wordt naar
binnen gebracht. Druk en houd de AXS-
knop van de controller vast (1a) terwijl u de
schakelhendel omhoog duwt (1c) om de
derailleur naar buiten te brengen.
Maintenir appuyé, passer la vitesse
Pressione e segure, meta mudança
Premere e tenere premuto, cambiare 押して保持、 シフ ト
按住进行变速
Regulação fina
ファイン ・ チューニング
精细调节
1
a
O desempenho da mudança no derailleur
pode ser optimizado e podem ser
eliminados ruídos de raspar indesejados por
afinação fina da posição do derailleur com
micro ajustes.
Pressione e segure o botão AXS do
controlador (1a) enquanto carrega no
manípulo achatado do controlador para
baixo (1b). Isto irá ajustar o derailleur para
"dentro". Pressione e segure o botão AXS
do controlador (1a) enquanto carrega no
manípulo achatado do controlador para
cima (1c) para ajustar o derailleur para "fora".
ディレイラーの位置をマイクロ調節するファ
イン・チューニングを行って、ディレイラー
のシフト性能を最大限に発揮し、不要なきし
み音を取り除くことができます。
コントローラーの AXS ボタンを押して保持し
(1a)、同時にコントローラー・パドルを下に
押します (1b)。これにより、ディレイラーを
インボードに調節します。コントローラーの
AXS ボタンを押して保持し (1a)、同時にコン
トローラー・パドルを上に押して (1c)、ディ
レイラーをアウトボードに調節します。
"微调"功能可精细调节变速器位置,从而
优化变速器的变速性能并消除刺耳的摩擦
音。
按住致动器 AXS 按钮 (1a),同时向下按压致
动器叶片 (1b),可使变速器向内侧调节。按
住致动器 AXS 按钮 (1a),同时向上按压致动
器叶片 (1c),可使变速器向外侧调节。
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
1
c
+
0.2 mm
Medir
計測
48
测量

Werbung

loading