Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM Eagle AXS Bedienungsanleitung Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eagle AXS:

Werbung

8
Check that the two halves of the PowerLock
are properly aligned.
Apply the rear brake and firmly push the crank
arm down to lock the PowerLock. You should
hear and feel the PowerLock click into place.
Check the PowerLock by hand to make sure it
moves freely.
⚠ CAU TI O N
The PowerLock is designed for one-time use
only. The PowerLock can only be removed
with chain link pliers and must not be
re-used. Install a new PowerLock each time a
new chain is installed.
Stellen Sie sicher, dass die beiden Hälften
des PowerLock-Verschlusses ordnungsgemäß
ausgerichtet sind.
Betätigen Sie die Hinterradbremse und ziehen
Sie den Kurbelarm kräftig nach unten, um den
PowerLock-Verschluss zu verschließen. Sie
sollten hören und spüren, wie der PowerLock-
Verschluss einrastet.
Prüfen Sie den PowerLock-Verschluss von
Hand, um sicherzustellen, dass er frei beweglich ist.
⚠ VOR S I C H T
Der PowerLock-Verschluss ist nur für
den einmaligen Gebrauch bestimmt! Der
PowerLock-Verschluss kann nur mit einer
Kettenverschlussgliedzange entfernt werden
und darf nicht wiederverwendet werden.
Bringen Sie beim Einbau einer neuen Kette
immer einen neuen PowerLock an.
Compruebe que las dos mitades del eslabón
PowerLock estén bien alineadas.
Aplique el freno trasero y empuje con fuerza
la biela hacia abajo para bloquear el eslabón
PowerLock. Debería notar y oír el clic que hace
el eslabón PowerLock al encajar.
Compruebe con la mano el eslabón PowerLock
para asegurarse de que puede moverse sin
restricciones.
⚠ P RE CAU C IÓ N
El eslabón PowerLock está diseñado para
un solo uso. El eslabón PowerLock solo
se puede extraer con unos alicates para
eslabones de cadena y no debe reutilizarse
una vez desmontado. Instale un nuevo
eslabón PowerLock cada vez que instale una
cadena nueva.
Adjust
Régler
Ajustar
調節
Einstellen
Regolare
调节
Ajustar
Afstellen
10
Vérifiez que les deux parties du PowerLock
sont parfaitement alignées.
Serrez le frein arrière et appuyez fortement
sur la manivelle vers le bas pour verrouiller le
PowerLock. Vous devez entendre et sentir le
PowerLock se mettre en place.
Vérifiez à la main que le PowerLock pivote
librement.
⚠ ATTEN TI ON
Le PowerLock est conçu pour un usage
unique seulement. Le PowerLock ne peut être
retiré qu'à l'aide d'une pince pour maillons de
chaîne et ne doit pas être réutilisé. Installez
un PowerLock neuf à chaque fois qu'une
nouvelle chaîne est installée.
Controllare che le due metà del PowerLock
siano allineate correttamente.
Azionare il freno posteriore e spingere il
braccio della pedivella verso il basso per
bloccare il PowerLock. Si deve sentire
e percepire il PowerLock che scatta in
posizione.
Controllare il PowerLock a mano per assicurarsi
che si muova liberamente.
⚠ ATT ENZ ION E
Il PowerLock è solo monouso. Il PowerLock
può essere rimosso solo con una pinza
smagliacatena e non deve essere riutilizzato.
Installare un PowerLock nuovo ogni volta che
si installa una nuova catena.
Controleer of de twee helften van de
PowerLock juist zijn uitgelijnd.
Trek de achterrem aan en duw de crankarm
stevig omlaag om de PowerLock te
vergrendelen. U moet horen en voelen hoe de
PowerLock op zijn plaats klikt.
Controleer met de hand of de PowerLock vrij
kan bewegen.
⚠ OP GE L ET
De PowerLock is alleen ontworpen voor
eenmalig gebruik. De PowerLock kan alleen
met behulp van een kettingschakeltang
worden verwijderd en kan niet opnieuw
worden gebruikt. Installeer een nieuwe
PowerLock telkens u een nieuwe ketting
monteert.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Verifique que as duas metades do
PowerLock estejam correctamente alinhadas.
Aplique o travão traseiro e empurre com
firmeza o braço da manivela para baixo,
para bloquear/fechar o PowerLock. Deverá
ouvir um estalido e sentir o PowerLock
encaixar/fechar no seu lugar.
Verifique o PowerLock com a mão para se
assegurar de que ele se move livremente.
⚠ CUI DADO
O PowerLock foi concebido para ser usado
apenas uma vez. O PowerLock só pode
ser retirado com uma ferramenta de abrir/
cortar a corrente, chamada alicate para elos
da corrente, e não pode ser usado de novo.
Instale um PowerLock novo cada vez que
uma nova corrente for instalada.
それぞれの PowerLock の位置が、きち
んと揃っていることを確認します。
リア ・ ブレーキを使用し、クランク ・ アー
ムをしっかりと押し下げ、 PowerLock を
ロックします。 PowerLock が所定の位置
に収まると、カチッという音と感触が伝
わるはずです。
PowerLock が支障なく動くことを、手で
確認します。
PowerLock は 1 度しか使用できないよう
に作られています。PowerLock は、 チェー
ン・リンク・プライヤーのみで取り外す
ことができ、再度使用することはできま
せん。新しいチェーンを取り付けるたび
に、新しい PowerLock を使用してくだ
さい。
检查 PowerLock 的两半是否正确对齐。
握住后刹,用力向下推曲柄臂将 Power-
Lock 锁定。您应听到"咔哒"声并感觉
PowerLock 锁定到位。
手动检查 PowerLock ,确保它能自由活
动。
⚠ 注意事项
PowerLock 为一次性用品。PowerLock 只
能用快扣拆卸钳拆卸,且不能再次使用。
每次安装新链条时请安装新的 PowerLock。
Instalar
9
⚠ 警告
39

Werbung

loading