Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction; Explication De La Plaque Signalétique Placée Sur La Machine; Niveau De Puissance Acoustique; Explication Des Pictogrammes - Sabo 53-M VARIO Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

1 INTRODUCTION

Pos: 9.3 /In nentei l/Einfü hrung/Ei nfüh rung SABO+JD Mähe r Text_P ikt.+Sym b. in fol genden Kapi teln @ 64\mod_ 158 409 2502 259 _6.do cx @ 62 8000 @ @ 1
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l'importance de vos outils de jardinage, lorsqu'à la fierté
d'une pelouse bien entretenue viendra s'ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouvelle
tondeuse à gazon est un excellent choix. Elle associe la puissance d'une grande
marque de tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au
fil du travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l'entretien de votre jardin, lisez bien ces informations
importantes qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service de la tondeuse à gazon, lisez attentivement le
présent mode d'emploi afin de vous familiariser avec la bonne utilisation et le
bon entretien de la machine et afin d'éviter les blessures ou les dommages sur
votre tondeuse à gazon.
Utilisez la tondeuse à gazon avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l'appareil
vous indiquent les principales mesures de précaution.
Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce mode d'emploi par des symboles.
La signification des pictogrammes et des symboles est expliquée aux chapitres
suivants.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droit de l'appareil dans le sens de la marche.
Votre tondeuse à gazon fonctionnera sans problème si vous respectez précisément
les instructions techniques. Nous vous informons que les dommages sur la tondeuse
à gazon causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l'obligation de responsabilité / de garantie.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l'entretien de votre pelouse et de
votre terrain.
2 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PLACÉE
SUR LA MACHINE
Pos: 9.6 /In nentei l/Einfü hrung/E rklärung Type nsc hild SABO Benzi nmähe r Text_m it GS (mod.abh .) @ 64\mod _158 383 692 7133 _6.do cx @ 62 764 4 @ @ 1
1
Modèle
2
Numéro d'identification du produit
3
Puissance nominale
4
Poids
5
Sécurité contrôlée (selon le modèle)
6
Vitesse nominale du moteur
7
Année de construction
8
Marque de conformité CE
9
Tondeuse à gazon à conducteur marchant
10 Niveau de puissance acoustique garanti
11 Numéro de série
Pos: 9.7 /---------- 1 Leerzei le ---------- @ 0\mod_1114 611 7871 40_ 6.docx @ 41 @ @ 1
Pos: 9.8 /In nentei l/Einfü hrung/Die se Be trie bsan leitu ng gi lt für fo lgende Mode lle @ 1 6\mod_ 1331 719 127 285_ 6.docx @ 134 101 @ @ 1
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants :
Pos: 9.9 /In nentei l/Einfü hrung/TYP JS63 VAR IO/C/JS6 3V/C_MU ST ER @ 66\mod _159 463 792 6861 _6.do cx @ 63 545 2 @ @ 1
53-M VARIO (SA227023) : Tondeuse de paillage avec entraînement commutable
VARIO avec réglage de la vitesse
Pos: 9.10 /Innente il/Ei nfüh rung/Mode llbeze ich nung Ih res Ge rätes @ 54\mod _15 3502 250 4571 _6.do cx @ 58 758 6 @ @ 1
La désignation correcte du modèle de votre appareil ainsi que son numéro de série se
trouvent sur la plaque signalétique.
Pos: 10.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_111 461 1787 140 _6.do cx @ 41 @ @ 1
Pos: 10.2 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/1 ERK LÄRUN G D ER PIKTOGRAMM E @ 25\mod _13 771 5712 919 0_6.d ocx @ 1 8692 1 @ 1 @ 1

3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES

Pos: 10.3 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/ Betriebsan leit ung le sen! @ 26\mod_ 137 7173 368 726_ 6.docx @ 189 987 @ @ 1
Avant la mise en service, veuillez lire et observer le mode
d'emploi et les consignes de sécurité !
Pos: 10.4 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/D rit te fern halten ! @ 2 6\mod_1 3771 735 187 55_6. docx @ 1 920 08 @ @ 1
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche. Veillez à conserver les distances de sécurité /
garder les personnes étrangères à l'écart de la zone
dangereuse !
Pos: 10.5 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/ Ach tung vo r sc harfen Me ssern - Ben zin @ 26\mod_ 137 717 3673 745 _6.do cx @ 19 226 9 @ @ 1
Attention aux lames tranchantes ! Évitez tout contact avec
la barre de coupe en rotation ! Pour cela, veillez à ne pas
placer vos pieds ou vos mains sous le boîtier ! Coupez le
moteur et retirez la cosse de bougie d'allumage avant de
procéder à des travaux de nettoyage et d'entretien.
Pos: 10.6 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/ STOP - Benziner m it Ant rieb_M otorstop p @ 30\mod _14 041 9585 755 6_6.d ocx @ 2 3343 9 @ @ 1
ARRÊT moteur
Pos: 10.7 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/ Ant rieb - Benzi ner @ 30\mod_ 140 420 0836 153 _6.do cx @ 23 3493 @ @ 1
Mettre en marche l'entraînement
Pos: 10.8 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/Wa rnu ng vor he ißen Oberflä chen ! @ 25\mo d_13 771 605 9784 9_6. docx @ 1 870 22 @ @ 1
Mise en garde contre des surfaces chaudes. Veillez à ne pas
toucher le moteur ni le pot d'échappement. Risque de brûlure !
Pos: 10.9 /Innente il/E rklärung de r Piktog ramme/ Abgase sind g iftig @ 25\mod _13 7716 321 730 5_6.do cx @ 18 703 8 @ @ 1
Les gaz d'échappement sont toxiques. Veillez à ne pas faire
tourner le moteur dans des pièces closes. Risque
d'intoxication !
Pos: 10.10 / Innen teil/E rklä rung de r Pikto gramme/Feue rgefah r! @ 2 5\mod_1 377 163 9310 63_ 6.docx @ 187 344 @ @ 1
L'essence s'enflamme facilement. Tenir à l'écart des étincelles
et des flammes, ne pas fumer. Risque d'incendie !
Pos: 10.11 / Innen teil/E rklä rung de r Pikto gramme/ Diese s Gerä t gehö rt ni cht in den Ha usmü ll-Be nzi n @ 26\mo d_13 771 699 2178 8_6. docx @ 1 876 08 @ @ 1
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Éliminez l'appareil,
les accessoires et l'emballage dans un centre de recyclage respectueux de
l'environnement.
Pos: 11.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_111 461 1787 140 _6.do cx @ 41 @ @ 1
Pos: 11.2 /Innente il/E rklärung de r Sym bole/1 ERKLÄRUN G DER SYM BOLE @ 0\mo d_1 1151 139 309 84_6. docx @ 1 13 @ 1 @ 1

4 EXPLICATION DES SYMBOLES

Pos: 11.3 /Innente il/E rklärung de r Sym bole/lesen @ 19\mod _13 4622 785 498 1_6.do cx @ 1 4631 6 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Lisez soigneusement et respectez les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conservez le mode d'emploi à des
fins de consultation ultérieure.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien
prescrites par le fabricant fait également partie d'une utilisation
conforme aux prescriptions.
Pos: 11.4 /Innente il/E rklärung de r Sym bole/Abstan d Mäher @ 0\mod_ 1115 114 131 687_ 6.docx @ 117 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Veillez à tenir toute personne étrangère à l'écart de la zone de
danger !
Le contact avec la barre de coupe en rotation peut provoquer de
graves blessures.
Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures.
N'utilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes se trouvent
à proximité, en particulier des enfants ou des animaux.
Pos: 11.5 /Innente il/E rklärung de r Sym bole/Explo sion @ 0\mod_ 1115 114 270 843_ 6.docx @ 119 @ @ 1
AVERTISSEMENT
L'essence est facilement inflammable et très explosive.
Une fuite d'essence ou d'huile sur le moteur chaud est facilement
inflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Veillez à ne pas ouvrir le bouchon du réservoir ni refaire le plein
d'essence lorsque que le moteur est en marche ou que la machine est
à chaud.
Lorsque le moteur est en marche, la jauge de niveau d'huile doit
toujours être vissée à fond.
Pos: 11.6 /Innente il/E rklärung de r Sym bole/Be nzi n @ 0\mod_ 111 511 6636 531 _6.do cx @ 12 1 @ @ 1
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis