Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Explication de la Plaque Signalétique Placée Sur la Machine
24
-
Explication des Pictogrammes
24
-
Explication des Symboles
24
-
-
Niveau de Puissance Acoustique
24
-
Utilisation Conforme à L'emploi Prévu
25
-
Consignes Générales de Sécurité
25
-
-
-
Entretien et Rangement
28
-
Description des Composants
28
-
-
Accrochage du Sac de Récupération Sur la Tondeuse (Illustration R1 + S1 )
29
-
Réglage de la Hauteur de Coupe (Illustration I )
29
-
Avant la Première Mise en Service
29
-
Ajouter de L'huile (Illustration Y1 )
29
-
Remplissage de Carburant
29
-
-
Arrêt du Moteur (Illustration F)
30
-
Arrêt en cas D'urgence
30
-
-
Commande de L'entraînement des Roues Arrière
30
-
Dispositif de Récupération D'herbe
30
-
Fonctionnement Avec Sac de Récupération D'herbe
30
-
Vidage du Sac de Récupération D'herbe (Illustration L )
30
-
Fonctionnement Sans Sac de Récupération D'herbe
30
-
-
-
Conseils pour L'entretien des Pelouses
31
-
Tonte (Illustration M )
31
-
-
Transformation en Tondeuse à Éjection Arrière (Illustration U2 + S1 )
31
-
Intervalles D'entretien
31
-
Entretien et Maintenance de la Tondeuse
32
-
Nettoyage (Illustration O )
32
-
-
Transport et Sécurisation de L'appareil
32
-
Entretien de la Barre de Coupe
32
-
Réaffûtage et Équilibrage de la Barre de Coupe (Illustration Q )
32
-
Remplacement de la Barre de Coupe
32
-
-
Maintenance de L'entraînement des Roues Arrière
33
-
Entraînement Enclenchable) (Illustration R )
33
-
Maintenance de L'entraînement
33
-
Remplacement de la Courroie de Transmission
33
-
-
-
Nettoyage ou Remplacement du Filtre à Air (Illustration W )
33
-
Contrôle de la Bougie D'allumage (Illustration y )
33
-
Hibernation Conforme du Moteur (ou Non-Utilisation Prolongée)
33
-
Caractéristiques Techniques
34
-
Pièces de Rechange et Accessoires D'origine
35
-
-
Explanation of the Rating Plate Affixed to the Machine
38
-
Explanation of the Pictograms
38
-
Explanation of the Symbols
38
-
-
-
General Safety Guidelines for the Walk-Behind Sickle Lawn Mower (Petrol)
39
-
General Safety Information
39
-
-
Maintenance and Storage
41
-
Description of Components
42
-
-
Raise the Guide Bar (Figure A1 + B1 + E1 )
42
-
Handle Starter Assembly (Figure L1 )
42
-
Attaching the Grass Collecting Bag to the Mower (Figure R1 + S1 )
42
-
Adjusting the Cutting Height (Figure I )
43
-
-
Filling with Oil (Figure Y1 )
43
-
-
-
Switching off the Engine (Figure F )
43
-
-
-
Operation of the Rear Wheel Drive (Only with Connectible Autodrive) (Figure G )
44
-
-
Operation with Grass Collecting Bag
44
-
Emptying the Grass Collecting Bag (Figure L )
44
-
-
Using the Machine on Slopes
44
-
Checking the Oil Level
44
-
Checking Operating Safety
44
-
-
Conversion to Rear Discharge Mower (Figure U2 + S1 )
45
-
-
Care and Servicing for Your Mower
45
-
-
-
Collapsing the Guide Bar (Figure A1 )
45
-
Transporting and Securing the Device
45
-
Servicing the Cutter Bar
46
-
Regrinding and Balancing of the Cutter Bar (Figure Q )
46
-
Changing the Cutter Bar
46
-
-
Maintenance of the Rear Wheel Drive (Only with Connectible Autodrive) (Figure R )
46
-
Maintenance of the Drive (Only with Connectible Autodrive)
46
-
Replacing the Drive V-Belt
46
-
-
-
-
Cleaning and Replacing the Air Filter (Figure W )
47
-
Checking the Spark Plug (Figure y )
47
-
Correct Winter Storage of the Engine (or When Not Used for a Long Period of Time)
47
-
-
Original Spare Parts and Accessories
48
-
-
Verklaring Van Het Op de Machine Aangebrachte Typeplaatje
50
-
Verklaring Van de Pictogrammen
50
-
Verklaring Van de Symbolen
50
-
-
-
Geluidsvermogensniveau
50
-
Gebruik Conform de Voorschriften
51
-
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor de Met de Hand Geleide
51
-
Algemene Veiligheidsinstructies
51
-
Voorbereidende Maatregelen
52
-
-
-
Beschrijving Van de Componenten
54
-
Voorbereidende Werkzaamheden
54
-
Duwstang Omhoog Zetten (Afbeelding A1 + B1 + E1 )
54
-
Montage Van de Startstang (Afbeelding L1 )
54
-
Grasvangzak Aan de Maaier Hangen (Afbeelding R1 + S1 )
55
-
Maaihoogte Instellen (Afbeelding I )
55
-
Vóór de Eerste Inbedrijfstelling
55
-
Olie Bijvullen (Afbeelding Y1 )
55
-
-
-
Uitschakelen Van de Motor (Afbeelding F )
56
-
Stoppen in Geval Van Nood
56
-
-
Bediening Van de Achterwielaandrijving (Alleen Bij Inschakelbare Aandrijving) (Afbeelding G )
56
-
-
Gebruik Met Grasvangzak
56
-
Legen Van de Grasvangzak (Afbeelding L )
56
-
Gebruik Zonder Grasvangzak
56
-
-
-
Tips Voor de Verzorging Van Het Gazon
57
-
Maaien (Afbeelding M )
57
-
-
Ombouw Tot Maaier Met Uitworp Aan de Achterzijde (Afbeelding U2 + S1 )
57
-
-
Verzorging en Onderhoud Van de Maaier
57
-
Reiniging (Afbeelding O )
57
-
-
Omklappen Van de Duwstang (Afbeelding A1 )
58
-
Transport en Opslag Van Het Apparaat
58
-
Onderhoud Van de Mesbalk
58
-
Naslijpen en Uitbalanceren Van de Mesbalk (Afbeelding Q )
58
-
Vervangen Van de Mesbalk
58
-
Onderhoud Van de Wielen
58
-
Onderhoud Van de Achterwielaandrijving (Alleen Bij Inschakelbare Aandrijving) (Afbeelding R )
58
-
Onderhoud Van de Aandrijving (Alleen Bij Inschakelbare Aandrijving))
58
-
Vervangen Van de V-Snaar Van de Aandrijving
58
-
Onderhoud Van de Motor
59
-
-
Schoonmaken Resp. Vervangen Van de Luchtfilter (Afbeelding W )
59
-
Controle Van de Bougie (Afbeelding y )
59
-
Overwinteren Van de Motor Volgens Voorschrift (of Bij Langdurige Stilstand)
59
-
-
-
Explicación de la Placa de Características Presente en la Máquina
64
-
Explicación de Los Pictogramas
64
-
Explicación de Los Símbolos
64
-
-
-
Normativas Generales de Seguridad para el Cortacésped Rotativo de Empuje
65
-
Indicaciones Generales de Seguridad
65
-
-
-
Mantenimiento y Almacenamiento
67
-
Descripción de Los Componentes
68
-
-
Colocar en Alto el Larguero de Guía (Figuras A1 + B1 + E1 )
68
-
Montaje del Arrancador de Larguero (Figura L1 )
69
-
Colgamiento del Saco Colector para Césped en el Cortacésped
69
-
-
Ajuste de la Altura de Corte (Figura I )
69
-
Antes de la Primera Puesta en Servicio
69
-
Llenado con Aceite (Figura Y1 )
69
-
Llenado con Combustible
69
-
-
Apagado del Motor (Figura F )
70
-
Parada en Caso de Emergencia
70
-
-
Manejo de la Tracción Trasera (solo con la Propulsión Conectable) (Figura G )
70
-
Dispositivo Colector de Césped
70
-
Funcionamiento con Saco Colector para Césped
70
-
Vaciado del Saco Colector (Figura L )
70
-
Funcionamiento sin Saco Colector para Césped
70
-
Funcionamiento de Corte de Césped
70
-
Restricción de Horarios
71
-
-
Conversión del Equipo a Cortacésped de Expulsión Trasera (Figuras U2 + S1 )
71
-
Intervalos de Mantenimiento
71
-
Cuidado y Mantenimiento del Cortacésped
72
-
-
-
Plegado del Larguero de Guía (Figura A1 )
72
-
Transporte y Aseguramiento del Aparato
72
-
Mantenimiento de la Barra de Cuchillas
72
-
Reafilado y Equilibrado de la Barra de Cuchillas (Figura Q )
72
-
Sustitución de la Barra de Cuchillas
72
-
Mantenimiento de las Ruedas
72
-
Mantenimiento de la Tracción Trasera (solo con la Propulsión Conectable)
73
-
-
Mantenimiento de la Propulsión (solo con la Propulsión Acoplable)
73
-
Sustitución de la Correa Trapezoidal de Propulsión
73
-
Mantenimiento del Motor
73
-
Indicación de Seguridad
73
-
-
Limpieza O Sustitución del Filtro de Aire (Figura W )
73
-
Control de la Bujía (Figura y )
73
-
Instrucciones para el Periodo Invernal del Motor (O Prolongado Desuso)
73
-
Causas de Averías y Su Eliminación
74
-
-
-
Spiegazione Della Targhetta Identificativa Applicata Sulla Macchina
78
-
Spiegazione Dei Pittogrammi
78
-
Spiegazione Dei Simboli
78
-
-
Livello DI Potenza Sonora
78
-
Impiego Conforme Allo Scopo Previsto
79
-
Norme DI Sicurezza Generali Per Il Tagliaerba Rotativo Manuale (a Benzina)
79
-
Avvisi DI Sicurezza Generali
79
-
-
-
Manutenzione E Stoccaggio
82
-
Descrizione Dei Componenti
82
-
Lavori DI Preparazione
82
-
Regolazione in Altezza Della Barra DI Guida (Figura A1 + B1 + E1 )
82
-
Montaggio Dello Starter Sulla Barra (Figura L1 )
83
-
Appendere Il Sacco DI Raccolta al Tagliaerba (Figura R1 + S1 )
83
-
Regolazione Dell'altezza DI Taglio (Figura I )
83
-
Prima Della Messa in Funzione Iniziale
83
-
Rabbocco Dell'olio (Figura Y1 )
83
-
Rabbocco DI Carburante
83
-
-
Spegnimento del Motore (Figura F )
84
-
Arresto in Caso DI Emergenza
84
-
-
Comando Della Trazione Posteriore (solo con Trazione Inseribile) (Figura G )
84
-
Dispositivo DI Raccolta Dell'erba
84
-
Funzionamento con Sacco DI Raccolta Dell'erba
84
-
Svuotamento del Sacco DI Raccolta Dell'erba (Figura L )
84
-
Funzionamento Senza Sacco DI Raccolta Dell'erba
84
-
Funzionamento del Tagliaerba
84
-
-
Consigli Per la Cura del Prato
85
-
Falciatura (Figura M )
85
-
-
Trasformazione Per Espulsione Posteriore (Figura U2 + S1 )
85
-
Intervalli DI Manutenzione
85
-
Pulizia E Manutenzione del Tagliaerba
86
-
-
-
Ribaltamento Della Barra DI Guida (Figura A1 )
86
-
Trasporto E Fissaggio Dell'apparecchio
86
-
Manutenzione Della Barra DI Taglio
86
-
Riaffilatura E Bilanciamento Della Barra DI Taglio (Figura Q )
86
-
Sostituzione Della Barra DI Taglio
86
-
Manutenzione Delle Ruote
86
-
Manutenzione Della Trazione Posteriore (solo con Trazione Inseribile) (Figura R)
86
-
Manutenzione Della Trazione (solo con Trazione Inseribile)
87
-
Sostituzione Della Cinghia Trapezoidale Della Trazione
87
-
Manutenzione del Motore
87
-
-
Pulizia O Sostituzione del Filtro Dell'aria (Figura W )
87
-
Controllo Della Candela DI Accensione (Figura y )
87
-
Prescrizioni Per un Corretto Svernamento del Motore (O Prolungato Inutilizzo)
87
-
Cause Dei Disturbi E Loro Eliminazione
88
-