Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sabo 54-PRO K VARIO PLUS Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 54-PRO K VARIO PLUS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
54-PRO K VARIO PLUS
Rasenmäher
Tondeuse à gazon
Lawn mower
Grasmaaier
Cortacésped
Tagliaerba
SAU16212
BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'ENTRETIEN
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DEL OPERADOR
MANUALE DELL'OPERATORE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sabo 54-PRO K VARIO PLUS

  • Seite 1 54-PRO K VARIO PLUS Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon LIVRET D'ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR'S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortacésped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL'OPERATORE SAU16212...
  • Seite 5 Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale Betriebsanleitu ng Livret d'entret i en O perator's ma nual Bedieningshand leidi n g Manual del o perador Manuale del l 'operatore Rasenmäher Tondeuse à...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    19 Störungsursachen und deren Beseitigung ............ 11 Einführung ......................2 20 Technische Daten ................... 12 Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes ....... 2 Motor ........................ 12 Erklärung der Piktogramme ................2 Mäher ....................... 12 Erklärung der Symbole ..................2 Schallleistungspegel ..................
  • Seite 8: Einführung

    Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen. 54-PRO K VARIO PLUS (SA322920): mit Motorbremse, mit zuschaltbarem Fahrantrieb Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten. und Geschwindigkeitsreglung mittels Drehgriff, mit Zusatztank, mit umklappbarem Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Bei laufendem Motor/Messer den durch die Länge des VORSICHT Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten. Lärmgefährdung – Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse Bei längerem Einsatz wird ein Gehörschutz empfohlen. kommen. WARNUNG 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 10: Handhabung

    nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine Handhabung Sicherheitsbrille. • Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden. • Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen. • Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände, auf denen sich gefährliche Abgase sammeln können.
  • Seite 11: Wartung Und Lagerung

    Sekunden zum Stillstand kommen. • Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Maschine, z. B. durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen. Fachwerkstatt geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch wurden.
  • Seite 12: Beschreibung Der Bauteile

    Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. 8 VORBEREITENDE ARBEITEN Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung kann der Messerbalken sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung: Ein unsachgemäß...
  • Seite 13: Schnitthöhe Einstellen (Abbildung I )

    Fangsackgestells umhüllen. Die oberen Nähte des Fangtuchs am Bügel Vor dem ersten Start Motorenöl (Menge und Qualität siehe technische Daten) mit ausrichten. einem Trichter nach Abschrauben des Ölmess-Stabes in diese Öffnung einfüllen. – Die Halteprofile auf den Vorderrahmen des Fangsackgestells aufdrücken R1 . –...
  • Seite 14: Fahrantrieb

    ACHTUNG – Am Tragbügel den gefüllten Grasfangsack vom Mäher aushängen – Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp und der Auswurfklappe schließt selbsttätig. Fahrantriebsschaltbügel einwandfrei funktionieren: – Grasfangsack am Tragbügel und der Griffmulde an der Bodenunterseite haltend gründlich ausschütten L . –...
  • Seite 15: Zeitliche Einschränkungen

    Bei Blockierung des Mähwerks, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, durch eine • Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Mähers beschädigt oder verformt beschädigt sind. sind. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Vor jedem Betrieb Fachwerkstatt ausführen lassen.
  • Seite 16: Aufbewahrung

    WICHTIG Wartung des Messerbalkens Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl den Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen Antriebsbereich, Motorteile (wie Zündanlage, Vergaser, usw.) Dichtungen und den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss Lagerstellen reinigen.
  • Seite 17: Wartung Des Motors

    – Nach dem Reinigen bzw. Austausch das Filterelement in die Luftfilterplatte 18 WARTUNG DES MOTORS einsetzen, den Vorfilter in die Abdeckung einsetzen und mit dem Gitter fixieren. – Die Haken (5) an der Abdeckung (1) in die Aufnahme (6) unten in der Luftfilterplatte stecken.
  • Seite 18: Technische Daten

    Fahrantriebsschaltbügel Fahrantriebsschaltbügel Mäher fährt nicht Drehzahl 2800 min nicht gezogen. ziehen G . Nennleistung 3,2 kW Von einer autorisierten Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm Fachwerkstatt prüfen lassen. Kraftstoff Bleifreier Standard-Kraftstoff, Von einer autorisierten Fahrgeschwindigkeit mit max.10% Ethanol oder max.15% MTBE, Fachwerkstatt prüfen lassen.
  • Seite 84 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
  • Seite 85 54-PRO K VARIO PLUS walk-behind maaier, maaibreedte 54 cm Cortacésped de empuje 54-PRO K VARIO PLUS, anchura de corte 54 cm Falciatrice con conducente a piedi 54-PRO K VARIO PLUS, larghezza taglio 54 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...
  • Seite 88 SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com sabo-online.com shop.sabo-online.de facebook.de/SABO 09/2020...

Diese Anleitung auch für:

Sa322920

Inhaltsverzeichnis