Seite 1
52-S A / 52-PRO S A Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon LIVRET D'ENTRETIEN Lawnmower OPERATOR'S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortacésped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL'OPERATORE SAU15130...
Seite 2
Pos: 5.1 /Zeichnungen/Zeichnungen S1 52-PRO S A/52-S A mit Schnellspanner @ 45\mod_1470216113943_0.docx @ 511320 @ @ 1 A1 (52-S A) A1 (52-PRO S A ) H1 (52-S A) H1 (52-PRO S A ) Pos: 5.2 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.docx @ 45 @ @ 1...
Seite 3
Pos: 5.3 /Zeichnungen/Zeichnungen S2 52-PRO S A/52-S A mit Schnellspanner @ 45\mod_1470216115020_0.docx @ 511347 @ @ 1 N (52-S A) N (52-PRO S A) Pos: 5.4 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.docx @ 45 @ @ 1...
Seite 4
Pos: 5.5 /Zeichnungen/Zeichnungen S3 52-PRO S A/52-S A mit Schnellspanner @ 45\mod_1470216115987_0.docx @ 511374 @ @ 1 W (52-S A) W (52-PRO S A) Y (52-S A) Y (52-PRO S A) === Ende der Liste für Textmarke Zeichnungen ===...
Seite 5
Pos: 2 /Titelseite/Länderkürzel Mäher Modul DE/FR/EN/NL/ES/IT sprachneutral @ 27\mod_1383211051375_0.docx @ 212260 @ @ 1 Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instruction Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale Betriebsanleitung Livret d'entretien Operator's manual Bedieningshandleiding Manual del operador Manuale dell'operatore...
Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen. 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten. Pos: 10.3 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch SABO+JD MäherText @ 23\mod_1367992961954_6.docx @ 173059 @ @ 1 Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen. •...
rheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor Gebrauch ... Sichtkontrolle ... Schneidwerkzeug Mäher @ 21\mod_1351596606390_6.docx @ 161762 @ @ 1 Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in • Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob das der Nähe sind. Schneidwerkzeug, Befestigungsschrauben und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind.
• Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich und Schutzeinrichtungen. drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre Gehäuse kommen.
Pos: 13.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_6.docx @ 291 @ 1 @ 1 8 VORBEREITENDE ARBEITEN Pos: 13.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text 52er Seitenauswurf SABO Holm vormontiert @ 38\mod_1439449589498_6.docx @ 404406 @ @ 1 Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung: •...
Seite 13
Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und Messerbalken innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen. Pos: 13.13 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Einhängen des Motor-Brems-Bowdenzuges am Motor Text 52-S A/52-PRO S A @ 38\mod_1439451538339_6.docx @ 404462 @ @ 1 – Den Winkel am Bowdenzugende (1) von unten bis zum Knick in den Schalthebel Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung...
• Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen Y . Pos: 19.12 /Innenteil/Wartungsintervalle/Alle 50 Betriebsstunden oder jährlich 52-S A Benziner @ 44\mod_1470211859712_6.docx @ 510861 @ @ 1 Wenn das Gras doch einmal zu hoch fürs Mulchen ist, kann mit wenigen Handgriffen Alle 50 Betriebsstunden oder jährlich der Mulchmäher für das Mähen mit seitlichem Auswurf umgebaut werden.
Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Durch eine falsch zusammengebaute Pos: 20.11 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Umklappen des Führungsholmes Text 52-PRO S A/52-S A mit Schnellspanner @ 44\mod_1470212157124_6.docx @ 511082 @ @ 1 – Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport die Schnellspanner öffnen Messerkupplung oder durch eine zu fest oder zu locker angezogene (SA1626) bzw.
Wartung des Hinterradantriebs (Abbildung R ) Ölwechsel Pos: 20.26 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -1- Text 52-S A/52-PRO S A @ 38\mod_1439548032003_6.docx @ 405344 @ @ 1 Pos: 21.8 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis @ 6\mod_1199793171487_6.docx @ 43495 @ @ 1...
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder längerer Motordrehzahl zu gering. Mit max. Drehzahl arbeiten. Auswurf verstopft Nichtgebrauch) Zu niedrige Schnitthöhe Größere Schnitthöhe Pos: 21.20 /Innenteil/Wartung des Motors/Vorschriftsmäßiges „Überwintern“ des Motors Gerät kippen Text @ 0\mod_1115369463687_6.docx @ 547 @ @ 1 – Benzintank entleeren und Motor solange laufen lassen, bis er wegen bei zu hohem Gras.
52-S A (SA1626) Messunsicherheiten; nach ISO 4871 3 dB Pos: 23.5 /Innenteil/Technische Daten/Motor SAU12675 40-SPIRIT (Quantum), 47-VARIO (SM), 52-S A @ 44\mod_1469514721114_6.docx @ 507006 @ @ 1 Motor B&S 4-Takt-Motor, 650 Quantum Pos: 23.18 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/52-PRO S A (SA1649) @ 38\mod_1439379943834_0.docx @ 404002 @ @ 1...
Seite 88
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Seite 89
52-S A walk-behind maaier, maaibreedte 50 cm Cortacésped de empuje 52-S A, anchura de corte 50 cm Falciatrice con conducente a piedi 52-S A, larghezza taglio 50 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...
Seite 90
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Seite 91
Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach SA_doc@JohnDeere.com...
Seite 92
SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com www.facebook.de/SABO www.sabo-online.com 10/2016...