Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sabo 54-PRO A Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 54-PRO A:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
54-PRO A / 54-PRO VARIO
54-PRO VARIO PLUS
Rasenmäher
Tondeuse à gazon
Lawn mower
Grasmaaier
Cortacésped
Tagliaerba
SAU16629
BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'ENTRETIEN
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DEL OPERADOR
MANUALE DELL'OPERATORE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sabo 54-PRO A

  • Seite 1 54-PRO A / 54-PRO VARIO 54-PRO VARIO PLUS Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon LIVRET D'ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR'S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortacésped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL'OPERATORE SAU16629...
  • Seite 2 (54-PRO A, 54-PRO VARIO) (54-PRO VARIO PLUS) (54-PRO VARIO PLUS)
  • Seite 3 (54-PRO VARIO, 54-PRO VARIO PLUS)
  • Seite 4 (54-PRO VARIO PLUS)
  • Seite 5 Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale Betriebsanle itung Livret d'entretien Operator's manual Bedieningshandleiding Manual del operador Manuale dell'operatore Rasenmäher Tondeuse à gazon Lawn mower Grasmaaier Cortacésped Tagliaerba...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Kraftstoff einfüllen ...................... 8 10 Starten des Motors ....................8 54-PRO A, 54-PRO VARIO (Abbildung D + E ) ............. 8 54-PRO VARIO PLUS (Abbildung A + D + E ) ............ 8 Abstellen des Motors (Abbildung F + A ) ............... 8 Anhalten im Notfall ....................
  • Seite 8: Einführung

    Handgeführter Rasenmäher 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle: 54-PRO A (SA312520): mit zuschaltbarem Fahrantrieb ohne Geschwindigkeitsregelung, mit umklappbarem Oberholm 54-PRO VARIO (SA322520): mit zuschaltbarem Fahrantrieb und Geschwindigkeitsregelung mittels Drehgriff, mit umklappbarem Oberholm 54-PRO VARIO PLUS (SA322820): mit zuschaltbarem Fahrantrieb und...
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole

    4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE WARNUNG Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig stromführende Leitungen. lesen und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf aufbewahren.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Den Handgeführten Sichelrasenmäher (Benzin)

    herumliegen. Die Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel fixiert sein, siehe Bedienungsanleitung. 6 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN – die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER (BENZIN) die Nägel nachgedrückt werden. – herumliegende Kabelreste vor dem Mähen entfernen. Allgemeine Sicherheitshinweise Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die Kabel vom Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann...
  • Seite 11 • Nicht zu nahe an Löcher, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack bzw. Prallschutz oder am kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante eines Grabens Gehäuse anliegender Auswurfklappe betrieben werden. oder einer Böschung fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt. –...
  • Seite 12: Beschreibung Der Bauteile

    7 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE – bevor Sie den Grasfangsack abnehmen; – bevor Sie den Mulchstopfen entfernen; 54-PRO A, 54-PRO VARIO – bevor Sie nachtanken. Nur bei kaltem Motor nachtanken! • Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt, ist dieser nach dem Mähen zu schließen.
  • Seite 13: Vorbereitende Arbeiten

    – Die zwei Sechskantschrauben M8x30 (1) (aus dem Werkzeugbeutel) mit 54-PRO VARIO PLUS aufgeschobenen Sperrkantscheiben (2) von außen durch Holm und Holmanbindung durchstecken und festschrauben C1 . Es können zwei unterschiedliche Holmhöhen eingestellt werden. Hinweis Beim Klappen des Führungsholm-Unterteils darauf achten, dass die Bowdenzüge sich nicht verkanten.
  • Seite 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Schnittbild erforderlich ist (Motordrehzahl = Messerdrehzahl). autorisierten Fachwerkstatt bringen. Messen der Nachlaufzeit 54-PRO A, 54-PRO VARIO (Abbildung D + E ) Nach dem Starten des Verbrennungsmotors dreht sich das Messer und ein – Den Sicherheitsschaltbügel (2) auf das Holm-Oberteil (3) drücken und festhalten Windgeräusch ist hörbar.
  • Seite 15: Fahrantrieb

    Betrieb ohne Grasfangsack WARNUNG 11 FAHRANTRIEB Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die AuswurfkIappe am Mähergehäuse immer geschlossen (heruntergeklappt) sein. Bedienung des Hinterradantriebes (Abbildung G ) Der Hinterradantrieb wird über den Antriebsschaltbügel (1) am oberen Führungsholm (2) bei laufendem Motor ein- und ausgeschaltet: 13 MÄHBETRIEB –...
  • Seite 16: Zeitliche Einschränkungen

    Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche • Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein automatischer Mäher zur Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Rasenpflege eingesetzt wird). Fachwerkstatt erforderlich. • Den Ölstand prüfen Y1 . •...
  • Seite 17: Aufbewahrung

    WICHTIG Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl den führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt Antriebsbereich, Motorteile (wie Zündanlage, Vergaser, usw.) Dichtungen und werden. Lagerstellen reinigen. Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q ) sein.
  • Seite 18: Ölwechsel

    WARNUNG Alle Modelle Verletzungen vermeiden! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid und können ernsthafte Erkrankungen oder Tod zur Folge haben. Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W ) Den Motor nicht in geschlossenen Räumen, wie Garagen, betreiben, auch dann WICHTIG nicht, wenn Türen und Fenster geöffnet sind. Die Maschine ins Freie bewegen, Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter starten oder laufen lassen.
  • Seite 19: Technische Daten

    Kraftstoff Bleifreier Standard-Kraftstoff, Fachwerkstatt prüfen lassen. mit max.10% Ethanol Von einer autorisierten Starke Tankinhalt ca. 1 Liter (54-PRO A, 54-PRO VARIO) Fachwerkstatt prüfen lassen. Erschütterungen ca. 6 Liter (54-PRO VARIO PLUS) (Vibrieren) Schmieröl SAE 30, SAE 10W30, SAE 5W30 Messerbalken stumpf.
  • Seite 20: Original-Ersatzteile Und Zubehör

    54-PRO VARIO PLUS Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz; = 84 dB(A) gemessen nach EN ISO 5395-2 Messunsicherheiten; nach ISO 4871 1,5 dB Alle Modelle Schwingungen Schwingungen am Führungsholm; = 2,5 m/s gemessen nach EN ISO 5395-2 Messunsicherheiten; nach EN 12096 1,3 m/s 18 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Wälzlagerfett SAA11300...
  • Seite 92 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
  • Seite 93 54-PRO A walk-behind maaier, maaibreedte 54 cm Cortacésped de empuje 54-PRO A, anchura de corte 54 cm Falciatrice con conducente a piedi 54-PRO A, larghezza taglio 54 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...
  • Seite 94 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
  • Seite 95 Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...
  • Seite 96 EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
  • Seite 97 Nombre y dirección de la persona en la comunidad autorizada a recopilar la documentación técnica: Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica: Knut Viebahn SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Ort der Erklärung / Lieu de la déclaration:...
  • Seite 100 SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com sabo-online.com shop.sabo-online.de facebook.de/SABO 09/2020...

Diese Anleitung auch für:

54-pro vario54-pro vario plusSau16629

Inhaltsverzeichnis