Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sabo 54-PRO A Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 54-PRO A:
SABO 54-PRO A / 54-PRO VARIO
SABO 54-VARIO PLUS
Rasenmäher
Betriebsanleitung
Tondeuse à gazon
Livret d'entretien
Lawnmower
Operator's manual
Grasmaaier
Bedieningshandleiding
Газонокосилка
Руководство по
эксплуатации
SAU13515
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sabo 54-PRO A

  • Seite 1 SABO 54-PRO A / 54-PRO VARIO SABO 54-VARIO PLUS Rasenmäher Betriebsanleitung Tondeuse à gazon Livret d’entretien Lawnmower Operator’s manual Grasmaaier Bedieningshandleiding Газонокосилка Руководство по эксплуатации SAU13515...
  • Seite 2 ==== 2 Leerzeilen ====== @ 0\mod_1114611963156_6.doc @ 43 mschlag/Herausklappen/Seiten herausklappen - deutsch @ 0\mod_1115631371703_6.doc @ 603 Deutsch Beim Lesen der Betriebsanleitung vorne und hinten die Seiten heraus klappen. ------ 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_6.doc @ 41 mschlag/Herausklappen/Seiten herausklappen - französisch @ 0\mod_1115631838968_6.doc @ 607 Français Lors de la lecture du mode d’emploi, ouvrez la première et la dernière page.
  • Seite 3 Pos: 2.2 /Umschlag/Sprachfinder/Platzhalter @ 0\mod_1115645035671_6.doc @ 647 Pos: 2.3 /Umschlag/Sprachfinder/Deutsch @ 11\mod_1254831139786_6.doc @ 94350 Deutsch Originalbetriebsanleitung Pos: 2.4 /Umschlag/Sprachfinder/Français @ 11\mod_1254831452526_6.doc @ 94690 Français Mode d'emploi d'origine Pos: 2.5 /Umschlag/Sprachfinder/English @ 11\mod_1254831353571_6.doc @ 94639 English Original Instruction Pos: 2.6 /Umschlag/Sprachfinder/Nederlands @ 11\mod_1254831556959_6.doc @ 94741 Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Pos: 2.7 /Umschlag/Sprachfinder/Russisch @ 11\mod_1254831681565_6.doc @ 94809...
  • Seite 4 mschlag/Erklärung der Piktogramme/1 Erklärung der Piktogramme D,F,GB,NL,RU @ 14\mod_1282135161633_6.doc @ 113204 Erklärung der Piktogramme Verduidelijking van de pictogrammen Explication des pictogrammes Расшифровка пиктограмм Explanation of the pictograms Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Betriebsanleitung lesen/Betriebsanleitung lesen Bild @ 0\mod_1115702921093_6.doc @ 663 Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Betriebsanleitung lesen/Betriebsanleitung lesen D @ 0\mod_1115703765921_6.doc @ 665 Betriebsanleitung lesen! Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Betriebsanleitung lesen/Betriebsanleitung lesen F @ 0\mod_1115704120093_6.doc @ 667 Lisez le mode d’emploi!
  • Seite 5 Pos: 4.2 /Umschlag/Gerät mit PosNr/Gerät mit PosNr 54-PRO A_54-PRO VARIO_54-PRO VARIO PLUS MUSTER @ 20\mod_1349959408240_6.doc @ 158136 54-PRO VARIO, 54-PRO A 54-PRO VARIO PLUS Pos: 5.1 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.doc @ 45...
  • Seite 6 S1 54-PRO A_54-PRO VARIO_54-PRO VARIO PLUS MUSTER @ 20\mod_1349947141321_6.doc @ 158000 Z3 (54-PRO VARIO PLUS) Q3 (54-PRO VARIO) J1 (54-PRO A, 54-PRO VARIO) I1 (54-PRO A, 54-PRO VARIO) K4 (54-PRO VARIO PLUS) ..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.doc @ 45...
  • Seite 7 Pos: 5.4 /Umschlag/Zeichnungen vorn/Zeichnungen vorn S2 54-PRO A_54-PRO VARIO_54-PRO VARIO PLUS MUSTER @ 20\mod_1349948376484_6.doc @ 158017 D (54-PRO A, 54-PRO VARIO) D (54-PRO VARIO PLUS) E (54-PRO A, 54-PRO VARIO) Pos: 6.1 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.doc @ 45...
  • Seite 8 mschlag/Erklärung der Piktogramme/1 Erklärung der Piktogramme D,F,GB,NL,RU @ 14\mod_1282135161633_6.doc @ 113204 Erklärung der Piktogramme Verduidelijking van de pictogrammen Explication des pictogrammes Расшифровка пиктограмм Explanation of the pictograms Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Warnung vor heißen Oberflächen/Warnung vor heißen Oberflächen Bild @ 12\mod_1262683388876_6.doc @ 103212 Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Warnung vor heißen Oberflächen/Warnung vor heißen Oberflächen D @ 12\mod_1262614777481_6.doc @ 103135 Warnung vor heißen Oberflächen - Motor und Auspuff nicht berühren.
  • Seite 9 Pos: 7.4 /Umschlag/Technische Daten/Schalldruckpegel, 84, 85, D,F,GB,NL,RU MUSTER @ 23\mod_1363248636603_6.doc @ 170343 Schalldruckpegel / Niveau de pression sonore / Sound pressure level / Geluidsdrukniveau / Уровень звукового давления 54-PRO A 54-PRO VARIO 54-PRO VARIO PLUS Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz; gemessen nach EN 836/A4...
  • Seite 10 бака ca. 1,2 Liter env. 1,2 litre approx. 1,2 litres ca.1,2 liter ок. 1,2 л (54-PRO A, 54-PRO VARIO) (54-PRO A, 54-PRO VARIO) (54-PRO A, 54-PRO VARIO) (54-PRO A, 54-PRO VARIO) (54-PRO A, 54-PRO VARIO) ca. 7 Liter env. 7 litre approx.
  • Seite 11 Roues avant/arrière Wheels front/rear Wielen voor/achter Передние/задние колеса Ø 200 mm / Ø 200 mm (54-PRO A, 54-PRO VARIO) Ø 200 мм/Ø 200 мм Ø 210 mm / Ø 210 mm (54-PRO VARIO PLUS) Ø 210 мм/Ø 210 мм Lagerung vorn...
  • Seite 12 Pos: 8.2 /Umschlag/Zeichnungen hinten/Zeichnungen hinten S1 54-PRO A_54-PRO VARIO_54-PRO VARIO PLUS MUSTER @ 20\mod_1349949274097_6.doc @ 158068 A (54-PRO VARIO PLUS) D3 (54-PRO VARIO PLUS) F (54-PRO A, 54-PRO VARIO) F (54-PRO VARIO PLUS) G (54-PRO A, 54-PRO VARIO) G (54-PRO VARIO PLUS)
  • Seite 13 Pos: 8.4 /Umschlag/Zeichnungen hinten/Zeichnungen hinten S2 54-PRO A_54-PRO VARIO_54-PRO VARIO PLUS MUSTER @ 20\mod_1349949741253_6.doc @ 158085 N (54-PRO A, 54-PRO VARIO) N (54-PRO VARIO PLUS) N4 (54-PRO A, 54-PRO VARIO) Pos: 8.5 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.doc @ 45...
  • Seite 14 Pos: 8.6 /Umschlag/Zeichnungen hinten/Zeichnungen hinten S3 54-PRO A_54-PRO VARIO_54-PRO VARIO PLUS MUSTER @ 20\mod_1349952779927_6.doc @ 158119 N4 (54-PRO VARIO PLUS) J1 (54-PRO VARIO PLUS) I1 (54-PRO VARIO PLUS) I4 (54-PRO VARIO PLUS) (54-PRO VARIO PLUS) Pos: 9.1 /..Seitenumbruch ..@ 0\mod_1114612128703_6.doc @ 45...
  • Seite 15 Pos: 9.2 /Umschlag/Ersatzteile/Ersatzteile 54-PRO A_54-PRO VARIO PLUS D,F,GB,NL,RUS MUSTER @ 20\mod_1349961198880_6.doc @ 158238 Original-Ersatzteile Pièces détachées Original spare parts Originele Оригинальные und Zubehör originales onderdelen запчасти и комплектующие Motoröl Huile à moteur Motor oil Motorolie Моторное масло SA24208 Ölfilter Filtro à huile Oil filter Oliefilter Масляный...
  • Seite 16 SABO- Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com www.sabo-online.com 06/2013...
  • Seite 17 Einhängen des Bowdenzuges der Starten des Motors ............. 12 Geschwindigkeitseinstellung (Abbildung I4 ) .... 19 54-PRO A, 54-PRO VARIO (Abbildung D + E ) ..12 54-PRO VARIO PLUS (Abbildung A + D3 ) .... 12 17 Wartung des Motors ........... 20 Ölwechsel ..............
  • Seite 18: Erklärung Des Auf Der Maschine Angebrachten Typenschildes

    Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt, dann weiß man erst, was man an seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen SABO Rasenmäher haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die Leistungsstärke einer großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie, wenn Sie mit ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis sehen.
  • Seite 19: Erklärung Der Symbole

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE WARNUNG Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig lesen und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen aufbewahren. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. WARNUNG Abstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 20: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Gehwegen. • Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher von SABO nicht freigegebener Zusatz- und Anbaugeräte. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
  • Seite 21: Vorbereitende Maßnahmen

    Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind. • Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden. Vorbereitende Maßnahmen • Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln.
  • Seite 22 Fachwerkstatt instand setzen lassen. Schutzeinrichtungen sind: – Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (13) (bei 54-PRO A, 54-PRO VARIO) bzw. (16) (bei 54-PRO VARIO PLUS), Prallschutz Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch geschleuderte Gegenstände. Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne ordnungsgemäß befestigtem Grasfangsack bzw.
  • Seite 23: Wartung Und Lagerung

    Das Gerät darf nicht mit beschädigten bzw. ohne ordnungsgemäß befestigte Abdeckungen betrieben werden. – Auspuffschutzgitter (10) (bei 54-PRO A, 54-PRO VARIO) bzw. (12) (bei 54-PRO VARIO PLUS) Der Motor/Auspuff wird sehr heiß. Das Schutzgitter schützt vor Verbrennungen. Gerät nicht ohne Auspuffschutzgitter benutzen.
  • Seite 24: Beschreibung Der Bauteile

    Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien und bei kaltem Motor erfolgen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff verschüttet wird. Aus Garantieleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 54-PRO A, 54-PRO VARIO Sicherheitsschaltbügel für Motorbremse Variobetätigung (nur bei Modell 54-PRO VARIO) Antriebsschaltbügel...
  • Seite 25: Vorbereitende Arbeiten

    14 Abdeckungen des Riementriebs 15 Öleinfüllstutzen mit Ölmess-Stab 16 Auswurfklappe 17 Starterseil-Griff 18 Bedienpaneel VORBEREITENDE ARBEITEN Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung: 54-PRO A, 54-PRO VARIO • Mäher mit vormontiertem Führungsholm-Unterteil • Führungsholm-Oberteil • Fangtuch, Fangsackgestell •...
  • Seite 26: Führungsholm-Unterteil Anbauen (Abbildung C1 )

    VORSICHT Bei der Betätigung der Holmhöhenverstellung kann es beim Lösen der Sechskantmuttern (5) C1 (nur soweit lösen, dass der Holm frei beweglich ist) und der Befestigungsschrauben (1) C1 zwischen Holm-Unterteil und Holmanbindung zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil und Holmanbindung/Gehäuse ergeben.
  • Seite 27 Von unten erst je ein Gummidämpfungselement (3) und Scheibe (4) aufstecken und mit einer Skt.-Hutmutter (5) verschrauben. – Am anderen Ende des Schutzrahmens die vormontierten Muttern festschrauben. 54-PRO A, 54-PRO VARIO, 54-PRO VARIO PLUS Holmstart-Montage (Abbildung D + L1 ) –...
  • Seite 28: Kraftstoff Einfüllen

    Schaltbügel losgelassen wird, klappt dieser durch Federkraft wieder in seine Ausgangsposition hoch, die Motorbremse tritt in Kraft und innerhalb drei Sekunden kommen Motor und Messerbalken zum Stillstand. 54-PRO A, 54-PRO VARIO (Abbildung D + E ) – Den Sicherheitsschaltbügel (1) auf das Holm-Oberteil (2) drücken und festhalten D .
  • Seite 29: Anhalten Im Notfall

    HINWEIS Dieser Motor hat ein ReadyStart -System: Dieses System hat einen temperaturgeregelten automatischen Choke. Der ® Motor läuft automatisch bei optimaler max. Drehzahl, die für ein sauberes Schnittbild erforderlich ist (Motordrehzahl = Messerdrehzahl). 10 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F + A ) –...
  • Seite 30: Grasfangeinrichtung

    13 GRASFANGEINRICHTUNG Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 Betrieb mit Grasfangsack Beim Mähen darauf achten, dass der Grasfangsack rechtzeitig geleert wird. Das TurboSignal auf dem Grasfangsack zeigt Ihnen den richtigen Zeitpunkt zum Entleeren. Anstelle des Grasfangsacks kann auch ein Prallschutz (im Fachhandel als Zubehör unter Bestell-Nr.
  • Seite 31: Zeitliche Einschränkungen

    Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerkupplung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden. (siehe hierzu Kapitel „Wartung des Messerbalkens”). Alle 10 Betriebsstunden Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen. Außerdem Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen und gegebenenfalls nachziehen! Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Berühren ist nur gefährlich solange der Kerzenstecker nicht vorschriftsmäßig installiert ist.
  • Seite 32: Wie Erreicht Man Einen Perfekten Rasenschnitt

    Wie erreicht man einen perfekten Rasenschnitt? Beim Einsatz des Mulchmähers sollte die zu schneidende Grashöhe 10 cm möglichst nicht übersteigen. In einem Arbeitsgang wird nun maximal 1/3 der Grashöhe herunter geschnitten. Wenn kein positives Ergebnis erreicht wird, muss gegebenenfalls zweimal hintereinander gemulcht werden. Je nach Rasensorte und Wachstumsintensität sollte regelmäßig gemäht werden.
  • Seite 33: Pflege Und Wartung Des Mähers

    Nach jedem Betrieb • Den Mäher reinigen. • Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen. Einfahrzeit – Nach den ersten 5 Betriebsstunden • Das Motoröl wechseln Y1 . Alle 50 Betriebsstunden • Das Motoröl wechseln Y1 . • Ölfilter wechseln X . •...
  • Seite 34 Wird das Gerät auf einer Ladefläche transportiert, sollte zum Auf- und Abladen eine Laderampe benutzt werden. ACHTUNG Verletzungen vermeiden! Beim Auf- oder Abladen der Maschine besonders vorsichtig vorgehen. Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Anhängers darauf zu achten, dass dieser mit stabilen Seitenwänden ausgestattet ist.
  • Seite 35: Auswechseln Des Antriebkeilriemens

    HINWEIS Das Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle abziehen! – Das Ritzelpaar (Freilaufritzel und Antriebsritzel im Rad) mit dem Wälzlagerfett „KAJO-Langzeitfett LZR 2“ ringsherum so einfetten, dass die Zahnzwischenräume vollständig gefüllt sind. Zusätzlich etwas Fett in die entsprechenden Öffnungen der Radabdeckung einstreichen. –...
  • Seite 36: Wartung Des Motors

    17 WARTUNG DES MOTORS Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 WARNUNG Verletzungen vermeiden! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid und können ernsthafte Erkrankungen oder Tod zur Folge haben. Den Motor nicht in geschlossenen Räumen, wie Garagen, betreiben, auch dann nicht, wenn Türen und Fenster geöffnet sind.
  • Seite 37: Vorschriftsmäßiges Überwintern Des Motors (Oder Längerer Nichtgebrauch)

    Mögliche Ursachen Beseitigung Schaltbügel nicht umgeklappt. Schaltbügel auf das Holmoberteil drücken Motor springt nicht an D (bei 54-PRO A, 54-PRO VARIO) bzw. D3 (bei 54-PRO VARIO PLUS. Kraftstoffhahn geschlossen Kraftstoffhahn öffnen A . (nur bei Modell mit Zusatztank). Belüftungsventil im Tankdeckel Belüftungsventil im Tankdeckel öffnen A .
  • Seite 38 Zusatztank). Zündkerze verrußt. Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. Belüftungsventil im Tankdeckel Belüftungsventil im Tankdeckel öffnen A . Motor läuft unregelmäßig geschlossen (nur bei Modell mit Zusatztank). Luftfilter verschmutzt. Luftfiltereinsatz reinigen bzw. erneuern W . Zündkerze verrußt. Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.

Diese Anleitung auch für:

54-pro vario54-vario plus

Inhaltsverzeichnis