Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Frein Arriere; Freno Trasero - Yamaha WR450F 2007 Fahrer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FREIN ARRIERE

Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
1
1
2
3
3
3
HINTERRADBREMSE
Arbeitsumfang:
Arbeitsumfang
Vorbereitungsarbeiten
1
1
2
3
3
3

FRENO TRASERO

Extensión del desmontaje:
Extensión del desmontaje
Preparación para el desmontaje
1
1
3
3
2
3
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
1 Dépose du maître-cylindre
3 Dépose de l'étrier de frein
Ordre
Nom de la pièce
DEPOSE DU FREIN ARRIERE
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
Roue arrière
Vidanger le liquide de frein.
1
Pédale de frein
2
Maître-cylindre
3
Support de durit de frein
4
Boulon de raccord
5
Durit de frein
6
Bouchon de goupille de plaquette
7
Goupille de plaquette
8
Etrier
1 Hauptbremszylinder demontieren
3 Bremssattel demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
HINTERRADBREMSE DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
Hinterrad
Die Bremsflüssigkeit ablassen.
1
Fußbremshebel
2
Hauptbremszylinder
3
Bremsschlauch-Halterung
4
Hohlschraube
5
Bremsschlauch
6
Bremsbelag-Haltestift-Abdekkung
7
Bremsbelag-Haltestift
8
Bremssattel
1 Desmontaje de la bomba de freno
3 Desmontaje de la pinza
Orden
Nombre de la pieza
DESMONTAJE DEL FRENO TRASERO
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
Rueda trasera
Vacíe el líquido de frenos.
1
Pedal de freno
2
Bomba de freno
3
Soporte del tubo de freno
4
Perno de unión
5
Tubo de freno
6
Tapón del pasador de la pastilla
7
Pasador de la pastilla
8
Pinza
2 Dépose de la durit de frein
Qté
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu'elle ne risque pas de bascu-
ler.
Se reporter à la section "ROUE AVANT ET ROUE
ARRIERE".
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
2
2
1
1
Déposer en desserrant la goupille de plaquette.
1
Desserrer pour démonter l'étrier.
1
2 Bremsschlauch demontieren
Anz.
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD".
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
1
1
2
2
1
1
Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts demontieren.
1
Zum Zerlegen des Bremssattels lockern.
1
2 Desmontaje del tubo de freno
Ctd.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Consulte el apartado "RUEDA DELANTERA Y RUEDA
TRASERA".
Consulte el apartado "PUNTOS DE DESMONTAJE".
1
1
2
2
1
1
Extraerlo al soltar el pasador de la pastilla.
1
Soltarlo al desmontar la pinza.
1
5 - 11
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Observaciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fw 2007

Inhaltsverzeichnis