Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450F 2007 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 477

Inhaltsverzeichnis

Werbung

EJE DEL PEDAL DE ARRANQUE Y EJE DEL CAMBIO
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Segment
1.
Monter:
• Segment 1
• Boulon (segment)
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
N.B.:
Aligner l'encoche a du segment avec la
goupille b du tambour.
ATTENTION:
Si le segment reçoit un impact, il ris-
que d'être endommagé. Veiller à ne
pas heurter le segment lors du serrage
du boulon.
Doigt de verrouillage
1.
Monter:
• Ressort de torsion 1
• Rondelle plate 2
• Doigt de verrouillage 3
• Boulon (doigt de verrouillage) 4
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
N.B.:
Aligner le rouleau de doigt de ver-
rouillage avec la fente du segment.
Guide de sélecteur et levier de sélec-
teur complet
1.
Monter:
• Ressort 1
• Goupille de cliquet 2
• Cliquet 3
Sur le levier de sélecteur 4.
N.B.:
Appliquer de l'huile moteur sur les res-
sorts, les goupilles de cliquets et les cli-
quets.
2.
Monter:
• Levier de sélecteur complet 1
Sur le guide de sélecteur 2.
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Stiftplatte
1.
Montieren:
• Stiftplatte 1
• Stiftplatten-Schraube
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
HINWEIS:
Der Stift b an der Schaltwalze muss
in der Kerbe a in der Stiftplatte sit-
zen.
ACHTUNG:
Das Zahnsegment kann durch
einen Stoß beschädigt werden.
Beim Demontieren der Schraube
darauf achten, das Zahnsegment
vor Stößen zu schützen.
Rastenhebel
1.
Montieren:
• Torsionsfeder 1
• Beilagscheibe 2
• Rastenhebel 3
• Rastenhebel-Schraube 4
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
Die Rastenhebel-Rolle muss auf den
Schlitz in der Stiftplatte ausgerichtet
werden.
Schaltführung und Schaltklinke
komplett
1.
Montieren:
• Feder 1
• Stift 2
• Finger 3
(an der Schaltklinke 4)
HINWEIS:
Motoröl auf die Federn, Stifte und
Finger auftragen.
2.
Montieren:
• Schaltklinke komplett 1
(an der Schaltführung 2)
4 - 78
ENG
MONTAJE E INSTALACIÓN
Segmento
1.
Instalar:
• Segmento 1
• Tornillo (segmento)
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
NOTA:
Alinee la muesca a del segmento con el
pasador b de la leva de cambio.
ATENCION:
Si el segmento recibe un golpe, puede
resultar dañado. Evite golpear el seg-
mento cuando extraiga el tornillo.
Palanca de tope
1.
Instalar:
• Muelle de torsión 1
• Arandela plana 2
• Palanca de tope 3
• Tornillo (palanca de tope) 4
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Alinee el rodillo de la palanca de tope
con la ranura del segmento.
Guía de cambio y conjunto de la
palanca de cambio
1.
Instalar:
• Muelle 1
• Pasador del trinquete 2
• Trinquete 3
A la palanca de cambio 4.
NOTA:
Aplique aceite de motor a los muelles, a
los pasadores de trinquete y a los trin-
quetes.
2.
Instalar:
• Conjunto de la palanca de cambio
1
A la guía de cambio 2.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fw 2007

Inhaltsverzeichnis