Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Anleitung Seite 9

Mit automatischer rückholvorrichtung

Werbung

funcionamiento y la seguridad del usuario, el producto debe ser verificado sistemáticamente:
inspecciones visuales: Estado del cable: controlar indicios de rotura de uno o varios hilos , pliegues o quemaduras corrosión u oxidación,
deformación o torcimiento del cable. / Estado de la cincha o de la cuerda: controlar si está deshilachada, indicios de cortes, daño visible
en las costuras, quemaduras o encogimiento inhabitual. /Estado de las costuras y de las fijaciones: controlar daños visibles . / Que el
absorbedor de energía no se haya activado (inicio de desgarro, desgarro de la película termoplástica o de la funda textil y de la cincha).
/ Estado de las partes metálicas: no deben evidenciar desgaste, deformación, corrosión ni oxidación. / Estado general: verificar cualquier
degradación debida a rayos ultravioleta u otras condiciones climáticas / Funcionamiento y bloqueo correcto de los conectores. / Que
el testigo de caídas (ubicado sobre el gancho giratorio) no se haya desenganchado (el color rojo no debe aparecer). / Funcionamiento
correcto de la función retráctil y del bloqueo del cable o de la cincha. Probar el dispositivo de bloqueo mientras se desenrolla el cable
o el cabestro tirando hacia arriba con pequeños golpes secos. Mantener la posición bloqueada y después soltar la tensión para verificar
si el cable o el cabestro vuelven a entrar en el dispositivo./ Las condiciones especiales, tales como humedad, nieve, hielo, barro,
suciedad. pintura, aceites, pegamento, corrosión, desgaste de la cincha o de la cuerda, etc., pueden reducir considerablemente el
funcionamiento del dispositivo de detención de caídas.
caso de contacto con productos químicos, solventes o combustibles que podrían afectar su funcionamiento. / si ha sido sometido a
exigencias en ocasión de una caída anterior. / como mínimo, cada doce meses por el fabricante o una organización competente,
designada por éste.
▪ EXAMEN PERIÓDICO del EPI:
realizar un examen como mínimo cada doce meses. Esta importante verificación es indispensable para el mantenimiento y la eficacia
del EPI y, por ende, para la seguridad del usuario. Esta comprobación debe realizarse respetando estrictamente los procedimientos
operativos de examen periódico del fabricante. Luego de laverificación debe expedirse un documento escrito que autorice la reutilización
para vovler a utilizar el EPI. Este documento deberá detallar que la seguridad del usuario depende del mantenimiento de la eficacia y
de la resistencia del equipamiento.
de identificación debe completarse antes de la primera vez que se use el producto, luego debe ser actualizada y conservada por el
usuario, con el producto y el manual. ►Debe verificarse periódicamente la legibilidad de la marcación del producto. Es muy importante
realizar esta operación, verificar todos los componentes y el montaje en el interior del producto y también de estar seguro del buen
funcionamiento del producto. ►TESTIGO DE CAÍDA: Cuando el indicador de caída es activado, aparece el color rojo (o el color verde
desaparece en el caso del conector T): no utilice el dispositivo anticaídas. El dispositivo anticaídas debe pasar por una inspección y
verificación por parte del fabricante o de una organización competente, indicada por el fabricante. El basculante del indicador de caída.
En ese caso deben respetarse las consignas correspondientes descritas en el manual del usuario. ►ADVERTENCIAS: La seguridad
del usuario depende de la eficacia constante del EPI, de su resistencia y de la correcta comprensión de las consignas del manual del
usuario. Cualquier sobrecarga estática o dinámica puede dañar el EPI. El peso del usuario, incluyendo su ropa y su equipo, no debe
superar el peso máximo indicado en el anticaídas. ▪ADVERTENCIAS: No utilizar el dispositivo de detención de caídas con recuperador
automático como sistema de retención o dispositivo de sujeción al trabajo. ▪ADVERTENCIAS: No quitar la película termoplástica (ni el
revestimiento textil) que rodea el absorbedor de energía. ▪ADVERTENCIAS: En caso de contacto con productos químicos, solventes o
combustibles que pudieran afectar el correcto funcionamiento, desconectar el dispositivo de detención de caídas. Controlarlo y revisarlo
antes de utilizarlo nuevamente. ►ADVERTENCIAS: Nunca se debe utilizar un dispositivo de detención de caída que haya detenido
antes una caída. Es peligroso crear su propio sistema anticaídas porque una función de seguridad puede interferir con otra función de
seguridad. Cualquier modificación, acoplamiento o reparación del EPI sólo debe realizarse con previo acuerdo escrito del fabricante y
sin utilizar sus métodos. No utilizar fuera del ámbito de uso definido en las instrucciones, ni más allá de sus límites. El fabricante no se
responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya
que los usos correctos se encuentran especificados en este manual.
Algunos EPI han sido probados con una exigencia de masa superior de las exigencias normativas,ver la marcación del producto.
▪ANÁLISIS DE RIESGOS: Riesgos contra los cuales el EPI está destinado a proteger cubiertos por la norma EN armonizada. : EN360
: El dispositivo es un equipo de protección individual para las caídas de altura: protege al usuario contra ese riesgo únicamente, porque
se utiliza en un sistema anticaídas completo (EN363) que limita el pico de la carga en el caso de una caída a 6kN.
AN105 : RfU PPE-R/11.062: Este EPI ha sido testeado con una carga de masa superior a 50 % con respecto a las exigencias normativas
(à 150 kg)
AN106, AN130 : RfU PPE-R/11.060: Uso horizontal en bordes (TIPO A), de la protección anticaídas tipo retráctil. AN130
: RfU PPE-R/11.062: Este EPI ha sido testeado con una carga de masa superior a 28% con respecto a las exigencias normativas (à
128 kg). RfU PPE-R/11.062: Este EPI ha sido testeado con una carga de masa superior a 40 % con respecto a las exigencias normativas
(à 140 kg). RfU PPE-R/11.085: Dispositivo utilizable en factor 2.
hayan tenido una capacitación apropiada o que operen bajo la responsabilidad inmediata de un supervisor competente, de modo que el
uso incorrecto de los mismos se reduzca al mínimo.
producto (2)Compañía (3)Nombre del usuario (4)numero de lote,/Nº de serie (5)Fecha de fabricación (6)Fecha de la 1ª puesta en
servicio (7)Fecha de compra (8)Fecha de inspección (9)Comentario (10)Próxima fecha de inspección (11)Nombre, sello y firma
(12)Tipo Equipos de protección individual (13) dispositivo de retorno automático (14)Antes de usar por primera vez el producto debe
rellenarse la ficha de identificación, después el usuario la actualizará y conservará.No dar otros usos distintos a los descritos en las
instrucciones.
(15)La periodicidad de los controles debe respetar las reglamentaciones nacionales y como mínimo se debe realizar
un control una vez por año. El usuario debe conservar la documentación provista con cada producto indefinidamente. Instrucciones
de almacenamiento/limpieza: •Durante el transporte y el almacenamiento:/- conservar el producto en su embalaje /-alejar el producto
de cualquier objeto cortante, abrasivo, etc... / mantener el producto alejado del sol, calor, llamas, metal caliente, aceites, productos
derivados del petróleo, productos químicos agresivos , ácidos, colorantes, solventes aristas filososas y estructuras de escaso diámetro.
/Guardar después de la limpieza protegido de la luz y en un lugar seco y aireado.
agua y jabón, secar con un paño y suspender en un lugar aireado para que seque de manera natural y a distancia del fuego, directo o
fuente de calor, igualmente para los elementos que se humedecen durante el uso./ No utilizar lavandina, detergentes agresivos,
solventes, gasolina o colorantes, ya que estas sustancias pueden afectar las eficacia del producto./ Limpieza de las partes metálicas:
aclarar con agua limpia y secar. Las instrucciones de uso deben guardarse con el producto o en un lugar seguro previsto para ese fin.
PT DISPOSITIVO ANTI-QUEDA COM CURSO DE RETORNO AUTOMÁTICO (em conformidade com a norma EN 360)- MAXIBLOC
AN10006T: MAXIBLOC 6 M CABO ZINCADO Ø 4 MM + 1 AM016 FIXBLOC AN105: ANTI-QUEDA COM CURSO DE RETORNO
AUTOMÁTICO EM CORREIA + 1 AM002 + 1 AC002 - 1,9 M MICROBLOC AN106: ANTI-QUEDA COM CURSO DE RETORNO
AUTOMÁTICO EM CORREIA + 1 ANILHA + 1 CONECTOR + 1 GANCHO - 1,8 M MINIBLOC AN102: ANTI-QUEDA COM CURSO DE
RETORNO AUTOMÁTICO EM CORREIA + 1 AM002 - 2,5 M MEDBLOC AN13006C2: MEDLOC 6 M EM CORREIA DE POLIÉSTER
25 MM + 1AM016 - UTILIZAÇÃO HORIZONTAL MAXIBLOC AN10010T2: MAXIBLOC 10 M CABO ZINCADO Ø 4 MM + 1 AM016
MAXIBLOC AN10015T: MAXIBLOC 15 M CABO ZINCADO Ø 4 MM + 1 AM016 Instruções de uso: As presentes instruções devem
ser traduzidas (em conformidade com a regulamentação em vigor) pelo revendedor, no idioma do país onde o equipamento for utilizado.
Antes de utilizar o EPI, o utilizador deverá ler e compreender o presente manual. Os métodos de ensaio descritos nas normas não
representam as condições reais de utilização. Torna-se então necessário analisar cada situação de trabalho, sendo ainda importante
que cada utilizador seja devidamente formado para as diversas técnicas com vista a conhecer os limites dos diversos dispositivos. A
utilização deste EPI é reservada a pessoas competentes que seguiram uma formação adequada ou que trabalham sob a
responsabilidade imediata de um superior competente. A segurança do utilizador depende da eficácia constante do EPI, da sua
resistência e da correcta compreensão das instruções do presente manual de instruções. O produto apenas deverá ser utilizado por
uma pessoa qualificada e competente em termos de utilização segura. Deverá certificar-se de que as condições médicas do utilizador
9
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
►2/ en los siguientes casos : antes y durante el uso / en caso de duda / en
►El fabricante o una organización competente desIgnada por éste, debe
►Reparar o reemplazar l'EPI si es necesario. ►Conforme a la reglamentación europea, la ficha
▪ PART 2: RECORD CARD :EXAMEN PERIÓDICO del EPI:
►Temperatura del entorno de trabajo : -32°C / +50°C.
El uso de estos EPI está reservado a personas competentes que
SERVICIO Y ALMACENAMIENTO : Limpiar con
►1/ realizando las siguientes
AN100, AN102,
(1)Referencia del
UPDATE 21/07/2021

Werbung

loading