Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Anleitung Seite 31

Mit automatischer rückholvorrichtung

Werbung

dokumentaciju isporučenu sa svakim proizvodom. Naprava s automatskim zaustavljanjem : Točka pričvršćenja ove naprave za zaštitu
od pada spojena je s točkom učvršćenja (EN795) strukture putem spojnog elementa (EN362). Odaberite točku pričvršćenja čiji dizajn
omogućuje potpunu slobodu pomicanja kopče. Odaberite ovalne kopče radi učinkovite pokretljivosti između različitih elemenata sustava
za zaštitu od pada. AN100, AN130 :Pričvrsna točka naprave za sprječavanja pada jest karabiner postavljen na vrhu kućišta. AN102,
AN106 : Točka pričvršćenja naprave za zaštitu od pada sastoji se od okretne spojnice smještene na vrhu kućišta. AN105 : Točka
pričvršćenja naprave za zaštitu od pada sastoji se od usporivača pada smještenog na vrhu kućišta. Kraj čeličnog užeta ili trake spojen
je s točkom za pričvršćivanje s leđa sigurnosnog pojasa (EN361) putem spojnog elementa (EN362). (točka za pričvršćivanje sigurnosnog
pojasa na prstima koristit će se samo u iznimnom slučaju). Da bi se koristili s napravom za zaštitu od pada, spojni elementi (EN362)
trebaju imati funkciju okretanja tipa okretna dvostruka spojnica.
opasnih situacija i negativno utjecati na sigurnost korisnika. Naprava za zaštitu od pada s visine opremljena je jednom uvlačivom trakom
ili čeličnim užetom.
Zaštitne naprave protiv pada s visine mogu biti opremljene različitim elementima završetka (dvostruka okretna
spojnica EN354) ili različitim spojnim elementima (EN362). U tim slučajevima poštivati upute opisane u dotičnim uputama za uporabu.
▪Neke zaštitne naprave protiv pada s visine opremljene su funkcijom indikatora pada na okretnoj spojnici (vidi tablicu s referencama).
Neke zaštitne naprave protiv pada s visine imaju posebna svojstva (vidi tablicu s referencama).
PODEŠAVANJE: (A) Tijekom faze kretanja korisnika, čelično uže ili pojas se namotava i odmotava na koloturu. Čelično uže ili pojas je
stalno napet zahvaljujući povratnoj opruzi. U slučaju pada zaključavanje blokira odmatanje čeličnog užeta i pojasa i trenutno zaustavlja
ublaženi pad. Za naprave za zaštitu od pada opremljene usporivačem pada: AN100, AN102, AN105 , AN130 : Usporivač pada sastoji
se od složenog i šivenog pojasa zaštićenog termoplastičnim slojem. AN106 : Amortizacija udarca sastoji se od preklopljene i ušivene
trake na kidanje, obložene tekstilom. Kidanjem termoplastične folije (ili tekstilne obloge), trake i njezinim rasklapanjem apsorbira se
udarac nastao uslijed sprečavanja pada. Za naprave za zaustavljanje pada opremljene funkcijom indikatora pada: u slučaju pada na
okretnoj sponi pojavljuje se crvena boja, odnosno zelena boja više nije vidljiva.
Preporučeno je da svaki korisnik ima svoju zaštitnu napravu protiv pada. Ovu osobnu zaštitnu opremu u isto vrijeme smije koristiti samo
jedna osoba. Zaštitna naprava protiv pada s visine treba se pričvrstiti za točku za učvršćenje iznad korisnika (minimalni otpor: 12 kN
(EN795)). ► Tijekom svih postupaka pazite da ne savijate kabel ili remen: pokreti korisnika ne smiju uzrokovati uvrtanje kabela ili
remena. Pazite da se uvijeni kabel ili remen ne omotaju unutar kućišta uređaja za zaštitu od pada. ► Tijekom upotrebe obratite pozornost
da su uže ili traka naprave uvijek zategnuti. Tijekom pada može doći do zanošenja. Da bi se ograničilo to zanošenje, područje rada ili
bočna kretanja treba biti ograničeni i ne smiju prelaziti kut od 40° u odnosu na okomitu os koja prolazi kroz točku učvršćenja zaštitne
naprave protiv pada. ⑧ Preporučujemo da ne puštate iznenada čelično uže ili pojas kada se oni odmataju. Preporučujemo da ih
postepeno puštate u kućište. Ova je radnja vrlo važna. Ako se ne poštuje, čelično uže može ispasti iz vodilice. ⑦ Tijekom korištenja
naprave ne smije biti u dodiru s: oštrim predmetima, oštrim bridovima i strukturama malog promjera, uljima, agresivnim kemijskim
proizvodima, vatrom, toplim metalom, svim tipovima električnih vodiča ... Eventualno predvidjeti zaštitni omotač. ►Zbog sigurnosnih
razloga i prije svakog korištenja provjeriti: Da indikator pada (smješten na okretnoj spojnici) nije aktiviran (ne smije se pojaviti crvena
boja). / da su spojni elementi (EN362) zatvoreni i zaključani / da se poštuju upute za uporabu opisane za svaki od elemenata sustava /
da opći raspored radne situacije ograničava rizik od pada, visinu pada i zanošenje tijekom pada. / da sigurnosna udaljenost nogu korisnika
od poda bude dovoljna (slobodan prostor ispod nogu korisnika) i da nikakva prepreka ne ometa normalan rad sustava za zaustavljanje
pada. to je neophodno za sigurnost kako bi provjerili slobodan prostor potreban ispod korisnika na radnom mjestu prije svake uporabe ,
tako da , u slučaju pada, neće doći do pada na zemlju ili drugih prepreka prilikom pada.
ograničavajući se samo na njih, i obuhvaća: - Maksimalan otklon naprave za učvršćenje - Maksimalan otklon konektora - Produljenje
spojnog sustava - Maksimalno istezanje naprave za držanje tijela - Položaj sidrišne točke u odnosu na mjestu na kojem se korisnik
nalazi u trenutku pada. - Veličina korisnika. Osim toga, dodaje se sigurnosna udaljenost od 1 m kako bi se dobila duljina čistine. Za
različite čimbenike, pogledajte preporuke za uporabu svake komponente sustava.
Produljenje spojnog sustava Zaustavna udaljenost = Vrijednost H (vidi tablicu s referencama)
att förhindra att slå marken eller andra föremål i händelse av ett fall Predvidjeti sigurnosnu udaljenost u u odnosu natlo i strujne vodove
ili područja koja predstavljaju rizik od udara struje POZOR! Radi vaše sigurnosti važno je da posao bude izvršen uz minimalan rizik od
pada i minimalnu visinu pada.
VODORAVNO KORIŠTENJE " (vidi tablicu s referencama) NAPOMENA: Točka učvršćenja naprave treba uvijek biti iznad ili u istoj
razini kao i radna površina. Točka pričvršćivanja i fiksiranja mora biti iznad korisnika, radne aktivnosti se moraju provoditi na način koji
smanjuje opasnost od pada i smanjuje udaljenost pri padu.
Naprava je uspješno testirana za uporabu u vodoravnom položaju. Vodoravna upotreba odnosi se na konfiguraciju u kojoj je uređaj za
sprječavanje pada pričvršćen za sidrišnu točku na razini pričvrsne točke prsnog ili leđnog remenja (faktor 1). Uređaj je uspješno prošao
ispitivanja pada preko ruba tipa A. Za ovo je ispitivanje upotrijebljena čelična šipka polumjerar = 0,5mm bez izbočenja.Na temelju ovog
ispitivanja naprava je prikladna za uporabu na sličnim bridovima, poput valjanih čeličnih profila, drvenih ili prekrivenih greda, zaštitnog
parapeta.Međutim, sljedeće valja uzeti u obzir ako se oprema koristi u vodoravnom ili poprečnom rasporedu i postoji opasnost od pada
s visine preko ruba: Ako procjena rizika izvršena prije početka rada pokazuje da je rub oštar i/ili ima neravnina koje mogu oštetiti čelično
uže ili traku: - prije početka radova treba poduzeti prikladne mjere radi izbjegavanja pada s ruba ili, - ugraditi zaštitu na rub pada ili, -
kontaktirati proizvođača.
je definirati potreban razmak ispod ruba s kojeg može doći do pada.
bočna pomicanja. Oni ne smiju prekoračivati 1,50 m s obje strane okomite osi na rub (s kojeg može doći do pada) i prolazeći kroz sidrišnu
točku naprave za zaustavljanje pada. Ako zbog radne situacije treba prekoračiti ova ograničenja, pojedinačna sidrišna točka nije više
prikladan uređaj. Stoga upotrijebite napravu za učvršćenje tipa C ili D u skladu s normom EN795:2012 (primjer: sustav za zaštitu od pada
s visine – lifeline). Napomena : EN795-C:2012 & EN795-D:2012 : Uređaj se ne može koristiti s uređajem za pričvršćenje iste vrste. Za
određivanje potrebne sigurnosne udaljenosti nogu korisnika od tla potrebno je uzeti u obzir odstupanje naprave za učvršćenje (sidrenje).
U tu svrhu treba uzeti u obzir i podatke navedene u uputama za uporabu naprave za učvršćenje. Nakon pada pod kutom postoji opasnost
od ozljeda izazvanih udarcem o zgradu ili konstrukciju. Napomena : U slučaju pada preko ruba valja definirati i provesti obuku za posebne
mjere spašavanja. AN106 : ⑮ Za upotrebu kod udaljenosti faktora 2 (vidi tablicu s referencama) : Način upotrebe Faktor 2 situacija je
u kojoj je uređaj za zaustavljanje pada prikvačen za točku sidrišta ispod korisnikovih stopala. ▪Specifikacija proizvoda (vidi tablicu s
referencama) : - Materijali: (PART 4). POZOR! AN106 : Trake polietilen visoke gustoće (UHMWPE) : Nisko talište. (140°) Ograničenja
kod korištenja: Prije bilo kakve intervencije tijekom koje je potrebna osobna zaštitna oprema OZO, treba uvesti plan spašavanja u cilju
suprotstavljanja svakoj situaciji nužde do koje bi moglo doći tijekom intervencije. ▪ VIJEK TRAJANJA: ►Tekstilni proizvodi ili proizvodi
koji sadrže tekstilne dijelove (remenje, pojasevi, ublaživači udara itd.) imaju vijek trajanja maksimalno 10 godina od datuma proizvodnje.
►Vijek trajanja naveden je samo kao primjer. Na vijek trajanja mogu znatno utjecati sljedeći faktori: - nepoštivanje uputa proizvođača
što se tiče transporta, skladištenja i korištenja /- "agresivna" radna okolina: morska, kemijska atmosfera, ekstremne temperature, oštri
bridovi ... /- posebno intenzivno korištenje /- snažni udarci ili sile /- nepoznavanje prošlosti proizvoda. Pozor: ti faktori mogu uzrokovati
uništavanja koja su nevidljiva ljudskom oku. ►Pozor: neki ekstremni uvjeti mogu smanjiti vijek trajanja na nekoliko dana. ▪U slučaju
sumnje ili ako je uređaj korišten za zaustavljanje pada, mora se odmah ukloniti iz uporabe i mora se vratiti proizvođaču ili drugoj nadležnoj
osobi koju on ovlasti. ▪U slučaju nedoumica, uklonite proizvod i dajte ga na: - pregledati /- uništiti. Vijek trajanja ne zamjenjuje periodične
provjere (minimalno godišnje) koje će omogućiti da se ocijeni stanje proizvoda.
PREGLED, POSJETITE WWW.DELTAPLUS.EU.
se izvršiti bez prethodnog odobranje proizvođača ili neprimjene njegovih radnih postupaka. Zabranjeno je dodavati ili mijenjati bilo koju
komponentu.
Ne koristiti izvan područja korištenja definiranog u uputama za uporabu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za
31
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
► Osim ako je drugačije navedeno, zaštitna naprava protiv pada ne smije se koristiti u konfiguraciji "
Točka kopčanja može se nalaziti samo na istoj ili većoj visini od ruba s kojeg može doći do pada. Potrebno
▪Nijedna promjena, dodavanje ili popravak osobne zaštitne opreme OZO ne mogu
Svaka kombinacija različite opreme može dovesti do nepredviđenih
▪ POSTAVLJANJE I/ILI PODEŠAVANJE: (B)
AN100, AN102, AN105, AN106, AN130 (EN360) :
AN106 , AN130 : ⑨ KORIŠTENJE U VODORAVNOM POLOŽAJU :
Da bi se ograničilo to njihanje, treba ograničiti područje rada ili
►AKO ŽELITE DOZNATI SVOJ SERVIS ZA GODIŠNJI
▪ POSTAVLJANJE I/ILI
Duljina čistine ovisi o nekoliko čimbenika, ne
Se till att lämpligt friutrymme finns för
UPDATE 21/07/2021

Werbung

loading