Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Anleitung Seite 5

Mit automatischer rückholvorrichtung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

use the self retracting fall arrest device as a restraint or work support device. ▪WARNINGS: Never remove the thermoplastic film (or the
textile sheath) surrounding the shock absorber. ▪WARNINGS: In the case of contact with chemicals, solvents or fuels that could affect
the operation, take the fall arrest device out of service. Have it inspected and revised before use. ►WARNINGS: Do not use a fall arrest
equipment which stopped a fall. It is dangerous to create your own personal fall protection system as each safety function may interfere
with another safety function. No modification or addition or repair of the PPE may be made without prior written consent from the
manufacturer without using their procedures. Do not use beyond the scope of use defined in the usage instructions, nor beyond its limits.
The manufacturer cannot be held liable for any direct or indirect accident after a modification or use other than that provided in this
manual.
►Temperature of working environment : -32°C / +50°C. ► Some PPE have been tested with a mass constraint higher than
the standard requirements, see product marking.
harmonized EN standard : EN360 : The device is a personal protective equipment against falls from a height: it protects the user against
this risk only when it used in a complete fall arrest system (EN363), which limit the peak of load during a fall to 6 kN.
AN105 : RfU PPE-R/11.062: This PPE has been tested with a mass constraint 50% higher than the standard requirements (at 150 kg)
AN106, AN130 : RfU PPE-R/11.060: Horizontal use on edges (TYPE A), of retractable type fall arresters. AN130 : RfU PPE-R/11.062:
This PPE has been tested with a mass constraint 28% higher than the standard requirements (at 128 kg). RfU PPE-R/11.062: This PPE
has been tested with a mass constraint 40% higher than the standard requirements (at 140 kg). RfU PPE-R/11.085: Device usable in
factor 2.
The use of these PPE is reserved for competent persons who have received appropriate training or who are operating under
the immediate responsibility of a competent supervisor, therefore the misuses is reduced to a minimum.
:PERIODIC REVIEW of PPE:
manufacturing (6)Date of 1st Use (7)Purchase date (8)Date of inspection (9)Comments (10)Date of next inspection (11)Name &
Stamp & Signature (12)Type Personal protective equipment (13) Self retracting device (14)The record card must be completed by the
user before the product is first used, then regularly updated and kept. To be exclusively used as described in the product user instructions.
(15)The frequency of inspections must comply with national regulations and in any case an inspection must be performed at least once
a year. The documentation supplied with each product must be kept indefinitely by the user. Storage/Cleaning instructions: •During
transport and storage: - keep the product in its packaging /-keep the product away from any sharp, abrasive, objects etc... / Keep the
product away from sunlight, heat, flames, hot metal, oil, petroleum products, harsh chemicals, acids, dyes, solvents, sharp edges and
structures of small diameter. /Storage after cleaning, away from light in a dry and ventilated place.
Clean with soap and water, wipe with a cloth and hang in a ventilated area to dry naturally away from any direct fire or source of heat,
even for items that got wet during use./ Do not use bleach, harsh detergents, solvents, gasoline or coloring, these substances can affect
the performance of product./ Cleaning of the metallic parts: rinse in clean water and then dry. Keep the user instructions with the product
or in a safe place. IT ANTICADUTA A RICHIAMO AUTOMATICO (secondo EN 360)- MAXIBLOC AN10006T: MAXIBLOC 6 M ABS
CAVO GALVANIZZATO Ø 4 MM + 1 AM016 FIXBLOC AN105: ANTI-CADUTA A RICHIAMO AUTOMATICO A CINGHIA + 1 AM002 +
1 AC002 - 1,9 M MICROBLOC AN106: ANTI-CADUTA A RICHIAMO AUTOMATICO A CINGHIA + 1 TORNICHETTO + 2 CONNETTORI
- 1,8 M MINIBLOC AN102: ANTI-CADUTA A RICHIAMO AUTOMATICO A CINGHIA + 1 AM002 - 2,5 M MEDBLOC AN13006C2:
MEDLOC 6 M CINGHIA IN POLIESTERE 25 MM + 1 AM016 - USO ORIZZONTALE MAXIBLOC AN10010T2: MAXIBLOC 10 M ABS
CAVO GALVANIZZATO Ø 4 MM + 1 AM016 MAXIBLOC AN10015T: MAXIBLOC 15 M ABS CAVO GALVANIZZATO Ø 4 MM + 1 AM016
Istruzioni d'uso: La presente notifica deve essere tradotta (eventualmente) dal rivenditore nella lingua del paese in cui l'attrezzatura
viene utilizzata. La notifica deve essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI. I metodi di prova descritti nelle norme
non rappresentano le vere condizioni di impiego. E' importante studiare a fondo ogni situazione di lavoro ed ogni utilizzatore dovrà essere
adeguatamente formato alle diverse tecniche per conoscere i limiti dei diversi dispositivi. L'utilizzo di questo EPI è riservato a persone
competenti che hanno seguito una responsabilità adeguata o che operano controllati da un superiore competente. La sicurezza
dell'utilizzatore dipende dall'efficacia costante de EPI e della corretta comprensione delle specifiche definite nelle istruzioni d'uso. Il
prodotto deve essere utilizzato solamente da una persona formata e competente.Attenzione! determinate condizioni mediche possono
incidere sulla sicurezza dell'utilizzatore o in caso di emergenza. In caso di dubbi consultare il medico. L'utilizzatore è personalmente
responsabile dell'utilizzo dell'EPI non conforme con le prescrizioni di queste istruzioni e nel caso di mancato rispetto delle istruzioni di
sicurezza applicabili all'EPI precisate.
condizioni mediche potrebbero compromettere la sicurezza dell'utilizzatore. In caso di dubbio, consultare il proprio medico. Per maggiore
sicurezza, rispettare attentamente le istruzioni di utilizzo, di verifica, manutenzione e stoccaggio.
sistema anticaduta globale (EN363), che intende ridurre il rischio di incidente nel caso di cadute. In un sistema completo anti-caduta
(EN363), che limita il picco di carico nel caso di una caduta a 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), il punto di ancoraggio deve
essere collegato ad un punto anti-caduta dell'imbracatura (EN361) tramite un sistema di collegamento.
(EN361) è l'unico dispositivo di supporto del corpo che è permesso utilizzare in un sistema anticaduta. Deve essere collegata ad un
sistema anticaduta attraverso connettori (EN362). Prima di qualsiasi utilizzo, fare riferimento alle istruzioni d'uso di ogni componente del
sistema. In tal caso, rispettare le istruzioni precisate nelle istruzioni d'uso specifiche.
prodotto e deve essere conservata per sempre dall'utilizzatore. dispositivo a richiamo automatico : Il punto di fissazione di questo
dispositivo anticaduta è collegato al punto di ancoraggio (EN795), della struttura attraverso un connettore (EN362). Scegliere un punto
di ancoraggio la cui disposizione permetta massima libertà di movimento del connettore. Scegliere connettori di forma ovale per garantire
maggiore mobilità tra i diversi elementi del sistema anticaduta. AN100, AN130 :Il punto di attacco del dispositivo anticaduta è un occhiello
di aggancio situato nella parte superiore dell'involucro. AN102, AN106 : Il punto di fissaggio del dispositivo di arresto della caduta è
costituito da un tornichetto nella parte superiore del carter. AN105 : Il punto di fissaggio del dispositivo di arresto della caduta è costituito
da un assorbitore di energia nella parte superiore del carter. L'estremità del cavo o della cinghia è collegato al punto di ancoraggio
dorsale di un'imbracatura (EN361) da un connettore (EN362).
eccezionalmente) Per essere utilizzati con un dispositivo anticaduta, i connettori (EN362) devono disporre di una funzione di pivoting
modello tornichetto. Qualsiasi associazione con altro dispositivo diverso può contribuire a produrre situazioni pericolose impreviste ed
avere un impatto negativo sulla sicurezza dell'utilizzatore. Il dispositivo anticaduta presenta una cinghia o un cavo retrattile. I dispositivi
anticaduta possono presentare elementi di terminazione diversi (tornichetto EN354), connettori diversi (EN362) In tal caso, rispettare
le istruzioni precisate nelle istruzioni d'uso specifiche. ▪Alcuni dispositivi anticaduta presentano una funzione di spia cadute visibile sul
tornichetto (vedere tabella di riferimento)
riferimento).
▪ PREPARAZIONE E/O REGOLAZIONI: (A) Durante gli spostamenti dell'utilizzatore, il cavo o la cinghia si arrotola e si
srotola su un tamburo. Il cavo o la cinghia è costantemente mantenuto teso grazie alla molla di richiamo. En caso di caduta, un arresto
evita che il cavo o la cinghia si srotoli e ferma immediatamente la caduta iniziata. Per i dispositivi anticaduta con un assorbitore di
energia: AN100, AN102, AN105 , AN130 : L'assorbitore di energia presenta un cinghia a strappo piegata e cucita protetta da una
pellicola in termoplastica. AN106 : Il dispositivo ammortizzatore è costituito da una cinghia a strappo piegata e cucita, protetta da una
guaina in tessuto. Lo strappo della pellicola termoplastica (o della guaina tessile), quello della cinghia e il suo dispiegamento assorbono
l'urto generato dall'arresto di caduta. Per i dispositivi di arresto caduta con funzione anticaduta: nel caso di caduta, sul tornichetto
compare il colore rosso, oppure il verde non è più visibile
dispositivo anticaduta ad ogni utilizzatore Il EPI può essere utilizzato solo da una persona per volta. Il dispositivo di anticaduta deve
essere agganciato al punto di ancoraggio che si trova sotto l'utilizzatore (resistenza minima: 12 kN (EN795)). ► Durante tutte le
operazioni prestare attenzione a non attorcigliare il cavo o la cinghia: i movimenti dell'utilizzatore non devono provocare la torsione del
cavo o della cinghia; non lasciare che un cavo attorcigliato o una cinghia si avvolgano all'interno dell'alloggiamento del dispositivo
anticaduta. ► Durante l'uso assicurarsi che il cavo o la cinghia del dispositivo siano sempre in tensione. Nel corso della caduta potrà
5
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪RISK ANALYSIS : Risks against which the PPE is intended to protect covered by a
(1)Reference of the product (2)Company (3)User Name (4)The batch number,/Serial N° (5)Date of
L'utilizzo di questo DPI è riservato a persona in buone condizioni di salute, visto che talune
Alcuni dispositivi anticaduta presentano caratteristiche specifiche (vedere tabella di
(Il punto di ancoraggio sternale di un'imbracatura sarà utilizzato solo
▪ PREPARAZIONE E/O REGOLAZIONI: (B) Si consiglia di assegnare un
▪ PART 2: RECORD CARD
SERVICING AND STORAGE :
Il prodotto è indissociabile da un
L'imbracatura anticaduta
La documentazione è fornita allegata ad ogni
UPDATE 21/07/2021
AN100, AN102,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis