Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Anleitung Seite 82

Mit automatischer rückholvorrichtung

Werbung

Înaintea fiecărei
utilizări, efectuaţi
un control vizual.
Aparatul trebuie
Înainte de fiecare
utilizare, verificați
RO
cureaua sau
cablul pentru a nu
prezenta urme de
deteriorare.
Minden használat
előtt
szemrevételezni
kell.
HU
Before each use,
check that the
cable or the strap
is not damaged.
Prije svake
uporabe izvršite
Uređaj treba biti
vizualnu kontrolu.
Prije svake
HR
upotrebe
provjerite da uže i
kopčanja uprtača.
traka nisu
oštećeni.
Före varje
användning,
genomför en
Apparaten måste
kontroll.
SV
Kontrollera att
kabeln eller
fallskyddspunkter
bandet inte har
skadat, före varje
användning.
Før hver
anvendelse skal
der udføres en
visuel kontrol.
DA
Tjek at kablet eller
remmen ikke er
faldsikringspunkt
beskadiget før
hver brug.
Tarkasta tuote
aina ennen
käyttöä
silmämääräisesti.
FI
Tarkista ennen
jokaista käyttöä,
kiinnityspisteisiin.
että kaapelissa tai
hihnassa ei ole
vaurioita.
82
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Înainte de
fiecare utilizare,
asigurați-vă că
sistemul de
conectat la unul
blocare este
dintre punctele
funcțional, că
anticădere ale
această curea se
hamului.
rulează și se
derulează
normal.
Minden
használat előtt
ellenőrizze, hogy
Az eszközt a
a reteszelő
zuhanásgátló
rendszer
testhevederzet
működőképes és
egyik pontjához
hogy a kábel
kell kötni.
vagy a heveder
normálisan
tekeredik.
Prije svake
upotrebe
provjerite da
sustav za
spojen na neku
zaključavanje radi
od točaka
ispravno, te da se
uže i traka
neometano
izvlače i uvlače.
Kontrollera att
låssystemet är i
vara fäst vid en
funktionsdugligt
av selens
skick och att
kabel- eller
.
bandrullen löper
in och ut normalt.
Tjek om
Apparatet må
låsesystemet
ikke være
virker før hver
forbundet til
brug, og at kablet
seletøjets
eller remmen kan
rulle ind og ud
er.
som normalt.
Tarkista ennen
jokaista käyttöä,
Laite on
että
kiinnitettävä
lukitusjärjestelmä
valjaiden
toimii ja kaapeli
tai hihna kelautuu
sisään ja ulos
normaalisti.
Nu dați drumul
cablului sau
curelei, ci
Sarcina
păstrați o mână
maximă : 128 kg /
pe
140 kg / 150 kg.
acesta/aceasta
în timp ce se
rulează.
Ne engedje el a
kábelt vagy a
Maximum teher :
hevedert,
128 kg / 140 kg /
hanem tartsa
150 kg.
rajta a kezét,
amíg tekeredik.
Ne ispuštajte
Maksimalno
uže ili traku,
opterećenje :
uvijek ih držite u
128 kg / 140 kg /
ruci prilikom
150 kg.
uvlačenja.
Släpp inte taget
Maximal
på kabeln eller
belastning :
bandet, utan
128 kg / 140 kg /
håll en hand på
150 kg.
den när den
rullar in.
Slip ikke kablet
eller remmen,
Maks. Vægt :
men hold en
128 kg / 140 kg /
hånd på det,
150 kg.
når det ruller
ind.
Älä päästä irti
kaapelista tai
Maksimikuormit
hihnasta, vaan
us :
pidä kättäsi sen
128 kg / 140 kg /
päällä sisään
150 kg.
kelautumisen
aikana.
Se utilizează în
poziție orizontală.
Unghiul maxim
Utilizarea pe
orizontală pe
de înclinare
trebuie să fie
margini (TIP A) a
de 40°.
sistemelor
anticădere de tip
retractabil.
Vízszintes
helyzetben
használható.
Visszahúzható
Maximum
típusú
hajlási szög
zuhanásgátlók
40°.
vízszintes
használata
peremeken (A
TÍPUS).
Može se koristiti
u vodoravnom
položaju.
Vodoravna
Maksimalni kut
upotreba na
nagiba treba
rubovima (TIP
biti 40 .
A), za sustave za
sprečavanje
pada s
automatskim
zaustavljanjem.
Användbar i
horisontellt läge.
Horisontell
Den maximala
användning på
lutningsvinkeln
kanterna (TYP
är 40º.
A), av typ
infällbara
fallskydd.
Brugbar i
horizontal
Den
position.
maksimale
Horisontal brug
hældningsvink
af
el bør være
tilbagetrækkelig
40°.
faldsikring ved
kanter (TYPE A).
Voidaan käyttää
vaakatasossa.
Sisäänvedettävi
Kallistuskulma
en putoamisen
saa olla
pidättimien
korkeintaan
vaakasuora
40°.
käyttö
reunoilla/korkeiss
a paikoissa
(TYYPPI A).
UPDATE 21/07/2021

Werbung

loading