Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Anleitung Seite 48

Mit automatischer rückholvorrichtung

Werbung

liesmām, karsta metāla, eļļām, naftas produktiem, agresīviem ķīmiskiem produktiem, skābēm, krāsvielām, šķīdinātajiem, asām dzegām
un no maza diametra struktūrām. /Pēc tīrīšanas uzglabāt tumšā, sausā un vēdinātā vietā.
ūdeni un ziepēm, noslaucīt ar auduma lupatu un izkārt labi vēdināmā telpā, lai ļautu izžūt dabiski, ievērojot attālumu no jebkura tieša
uguns vai karstuma avota. Šīs norādes attiecas arī uz elementiem, kuri to lietošanas laikā ir samirkuši./ Neizmantot hlorūdeni, agresīvus
traipu tīrītājus, šķīdinātājus, benzīnu vai krāsvielas. Šīs vielas var ietekmēt apturēšanas līdzekļa tehniskos rādītājus./ Metāla daļu tīrīšana:
Mazgāt ar tīru ūdeni un nosusināt. Saglabājiet lietošanas pamācību kopā ar preci vai drošā vietā, kas paredzēta šim nolūkam. LT
AUTOMATINIS KRITIMO SULAIKYMO BLOKAS (pagal EN360)- MAXIBLOC AN10006T: MAXIBLOC 6 M TROSU Ø 4 MM + 1 AM016
FIXBLOC AN105: APSAUGOS SU AUTOMATINE GRĮŽTAMĄJA SPYRUOKLE + 1 AM002 + 1 AC002 - 1,9 M MICROBLOC AN106:
APSAUGOS SU AUTOMATINE GRĮŽTAMĄJA SPYRUOKLE + 1 SUKUČIAI + 1 JUNGTIS + 1 KABLIUKAS - 1,8 M MINIBLOC AN102:
APSAUGOS SU AUTOMATINE GRĮŽTAMĄJA SPYRUOKLE + 1 AM002 - 2,5 M MEDBLOC AN13006C2: MEDBLOC 6M SU ABS
GAUBTU, POLIESTERIO DIRŽAS 25MM, SUKTUKAS SU KRITIMO INDIKATORIUMI + 1 AM002 MAXIBLOC AN10010T2: MAXIBLOC
10 M TROSU Ø 4 MM + 1 AM016 MAXIBLOC AN10015T: MAXIBLOC 15 M TROSU Ø 4 MM + 1 AM016 Naudojimo instrukcija:
Pardavėjas privalo parengti šios naudojimo instrukcijos vertimą (pagal galiojantį reglamentą) šalies, kurioje ši įranga bus naudojama,
oficialia kalba. Prieš naudojant AAP naudotojas privalo įdėmiai perskaityti šią instrukciją. Kad užtikrintumėte savo saugumą, griežtai
laikykitės naudojimo, patikros, priežiūros ir laikymo instrukcijų. Šia AAP gali naudotis tik kompetentingi, atitinkamai apmokyti asmenys
bei asmenys, prižiūrimi už juos atsakingo kompetentingo žmogaus. Naudotojo saugumas priklauso nuo pastovaus AAP efektyvumo,
atsparumo ir puikaus šios naudojimo instrukcijos nurodymų supratimo. Gaminį gali naudoti tik vienas asmuo, kuris išmokytas ir žinantis,
kaip jį saugiai naudoti. Būtina užtikrinti, kad naudotojo sveikatos būklė nekenktų jo saugumui esant įprastam įrangos naudojimui arba
iškilus avarinei situacijai. Jei abejojama, būtina pasitarti su gydytoju. Naudotojas yra asmeniškai atsakingas už neatitinkantį šios
instrukcijos nuostatų AAP naudojimą bei instrukcijoje išvardytų saugumo priemonių nesilaikymą. Šios asmeninės apsaugos priemonės
(AAP) skirtos naudoti sveikiems žmonėms, kai kurios medicininės sąlygos gali įtakoti naudotojo saugumą. Jei kyla abejonių, kreipkitės į
gydytoją. Griežtai laikykitės instrukcijos, kontrolės, priežiūros ir sandėliavimo nurodymų Šis produktas yra neatskiriama bendros kritimo
sulaikymo sistemos dalis (EN 363) ir jo funkcija yra minimizuoti kūno sužalojimų riziką kritimų metu.
sistemoje (EN363), kuri riboja didžiausią apkrovą kritimo metu iki 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), inkaravimo vieta turi būti
sujungta per sujungimo sistemą su apsaugos diržu (EN361). Kūno saugos diržai (EN361) yra vienintelis kūno palaikymo įrenginys, kurį
leidžiama naudoti kritimo sulaikymo sistemoje. Jie turi būti sujungti jungtimis (EN362) su kritimo sulaikymo sistema. Prieš naudojimą
yra būtina susipažinti su visų sistemos sudedamųjų komponentų naudojimo instrukcijomis. Tokiais atvejais yra būtina laikytis naudojimo
instrukcijoje aprašytų atitinkamų nurodymų.
automatinio vyniojimo įtaisas : Kritimo sulaikymo įrenginio tvirtinimo pozicija yra jungtimi (EN362) jungiama prie ankerinės struktūros
(EN795). Pasirinkite tvirtinimo tašką taip, kad būtų galimas laisvas jungties judėjimas. Pasirinkite ovalo formos jungtis. Taip užtikrinsite
efektyvesnį skirtingų kritimo stabdymo sistemos elementų paslankumą. AN100, AN130 :Kritimo stabdytuvo tvirtinimo vieta yra ant
korpuso viršaus esanti kablio kilpa. AN102, AN106 : Kritimo stabdymo įrangos tvirtinimo tašką sudaro sukutis korpuso viršuje. AN105 :
Kritimo stabdymo įrangos tvirtinimo tašką) sudaro energijos sugėriklis korpuso viršuje. Kabelio ar juostos galas yra jungtimi (EN362)
jungiamas prie nugaroje esančio kūno saugos diržų (EN361) tvirtinimo pozicijos. (Krūtinės srityje esanti kūno saugos diržų tvirtinimo
pozicija naudojama tik išskirtiniais atvejais.) Jungtys (EN362) gali būti naudojamos kartu su kritimo sulaikymo įranga tik tuo atveju, jei
yra aprūpintos šarnyrinės jungties tipo sukimosi funkcija.
situacijas, neigiamai veikiančias naudotojo saugumą. Kritimo sulaikymo įrenginys yra aprūpintas nuimamu diržu arba kabeliu. Kritimo
sulaikymo įranga gali būti aprūpinta skirtingais galiniais komponentais (šarnyrinė jungtimi (EN354)) bei jungtimis (EN362).
atvejais yra būtina laikytis naudojimo instrukcijoje aprašytų atitinkamų nurodymų. ▪Tam tikri kritimo sulaikymo įrenginiai yra aprūpinti
kritimo indikatoriaus funkcija, matoma ant šarnyrinės jungties. (žr. nuorodų lentelę) Tam tikri kritimo sulaikymo įrenginiai turi specialias
charakteristikas (žr. nuorodų lentelę).
susisuka arba atsisuka su būgno pagalba. Spyruoklės pagalba kabelis arba diržas yra pastoviai laikomas įtemptas. Kritimo atveju
užraktas blokuoja kabelio ar diržo atsisukimą ir staigiai stabdo kritimą. Kritimo stabdymo įrangai su energijos sugėrikliais: AN100, AN102,
AN105 , AN130 : Energijos sugėriklį sudaro diržas (sulenktas ir užsiūtas), apsaugotas termoplastikine juosta. AN106 : Smūgio energijos
sugėriklį sudaro sulankstytas ir persiūtas perplėšiamas diržas, apsaugotas tekstiline mova. Perplėšus termoplastiko plėvelę (ar tekstilinę
movą), esančią ant diržo, ir jam išsilanksčius sugeriama smūgio energijos sugėriklio sugeneruota energija. Kritimo sustabdymo
įrenginiams su kritimo indikatoriaus funkcija: kritimo metu ant sujungimo atsiranda raudona spalva, arba nebesimato žalios spalvos.
INSTALIACIJA IR/ARBA REGULIAVIMAS: (B) Rekomenduojama aprūpinti kritimo sulaikymo įrenginiu kiekvieną naudotoją. Ši AAP gali
būti vienu metu naudojama tik vieno naudotojo. Kritimo sulaikymo įrenginys turi būti jungiamas prie ankerio, esančio virš naudotojo
(minimalus atsparumas: 12 kN (EN795)). ► Vykdydami bet kokią operaciją stebėkite, kad kabelis ar diržas nesusisuktų: naudotojo
judesiai neturi lemti kabelio ar diržo susisukimo; neleiskite susisukusiam kabeliui ar diržui susivynioti į kritimo sulaikymo įrenginio korpusą.
► Naudodamiesi užtikrinkite, kad trosas ar prietaiso dirželis visuomet būtų įtempti. Kritimo atveju gali būti sukeltas švytuoklės efektas.
Siekiant išvengti švytuoklės efekto, darbo zona arba judėjimai įšonus turi būti apriboti. Jie neturi viršyti 40° kampo nuo vertikalios ašies,
einančios pro kritimo sulaikymo įrenginio ankerį. ⑧ Rekomenduojama staigiai nepaleisti kabelio ar diržo, kuomet jie yra susukti.
Pageidautina prižiūrėti jo sudėjimąį karterį. Šis veiksmas yra labai svarbus. Jei jo nepaisoma, kabelis gali išslysti iš kreipiklio. ⑦
Naudojimo metu įrenginiai neturi liestis su: aštriais elementais, aštriais kampais/briaunomis ir mažo diametro struktūromis, aliejais,
stipriais cheminiais produktais, ugnimi, karštu metalu, visų tipų elektriniais laidais. Pasirūpinti saugos elastiniu diržu.
sumetimais prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti: Kad kritimo indikatorius (esantis ant šarnyrinės jungties) nesuveikė (nepasirodė
raudona spalva). / Kad jungtys (EN362) yra užsegtos ir užblokuotos / Kad yra laikomasi visų sistemos elementų naudojimo instrukcijos
nuorodų / Kad bendras darbo sąlygų išplanavimas riboja kritimo riziką, kritimo aukštį bei švytuoklės efekto riziką kritimo atveju. / Kad yra
užtikrintas saugus aukštis (laisvo oro erdvė po naudotojo pėdomis) ir kad jokios kliūtys nesutrukdys normalaus kritimo sulaikymo
sistemos veikimo. Kiekvieną kartą prieš naudodami tvirtinimo įtaisą įvertinkite laisvos vietos plotą, ypač kritimo atveju, ar nėra jokių
kliūčių ant žemės ar kritimo trajektorijoje. Aukščio apribojimas priklauso nuo daugelio faktorių, bet neapsiriboja: - maksimali inkaravimo
įtaiso deformacija; - maksimali jungčių deformacija; - jungiamosios sistemos pailgėjimas; - maksimalus ant kūno ir jungiamosios
sistemos išsitempimas; - inkaravimo taško padėtis atsižvelgiant į padėtį, kurioje yra naudotojas kritimo metu; - naudotojo ūgis; Be to,
pridedamas 1 m saugos atstumas, kad būtų gauta aukščio apribojimo vertė. įvairūs faktoriai yra nurodyti pavienių sistemos komponentų
naudojimo rekomendacijose.
atstumas = H vertė (žr. Nuorodų lentelę) Pasirūpinkite, kad būtų paliktas pakankamas atstumas iki žemės, kad kritimo atveju naudotojas
neatsitrenktų į žemę ar kitus objektus. Laikytis saugaus atstumo nuo žemės ir nuo elektros laidų arba nuo zonų, kuriose yra nutrenkimo
elektra pavojus. ĮSPĖJIMAS! Norint užtikrinti saugumą, labai svarbu, kad darbai būtų vykdomi būdu, kuris sumažintų kritimo pavojų, taip
pat kritimo aukštį.
► Jei nenurodyta priešingai, kritimo sulaikymo įrenginys neturi būti naudojamas konfigūracijoje "HORIZONTALUS
NAUDOJIMAS" (žr. Nuorodų lentelę) ĮSPĖJIMAI: Įrenginys visuomet turi būti tvirtinimas aukščiau darbo vietos arba jos lygyje. Tvirtinimo
taškas turi būti įrengtas virš naudotojo, o darbus reikia atlikti taip, kad kiek įmanoma būtų sumažintas kritimo pavojus ir galimas kritimo
AN106 , AN130 : ⑨ HORIZONTALUS NAUDOJIMAS : Įtaisas buvo sėkmingai išbandytas horizontaliam naudojimui.
atstumas.
Horizontalus naudojimas yra tokia konfigūracija, kai kritimo stabdytuvas tvirtinamas prie tvirtinimo taško krūtinės ar nugaros diržų
tvirtinimo vietų (1 veiksnys).
naudotas plieninisr = 0,5mm spindulio be įtrūkimų strypas.Remiantis šiuo bandymu, šis įtaisas tinka naudoti panašiems kraštams kaip,
pvz., valcuotiems plieno profiliams, medinėms sijoms ar apkalams, parapetams.Vis dėlto reikia atsižvelgti į toliau nurodytus dalykus, jei
įranga naudojama esant horizontaliam ar skersiniam montažui ir yra rizika per briauną kristi iš aukščio.
rizikos įvertinimas parodo, kad kraštas yra labai nesaugus ir/arba turi nelygumų, galinčių pakenkti kabeliui arba diržui: - turi būti imtasi
48
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Visi dokumentai, gauti kartu su gaminiu, turi būti saugomi naudotojo neribotą laiką.
▪ INSTALIACIJA IR/ARBA REGULIAVIMAS: (A) Naudotojo judėjimo metu kabelis arba diržas
AN100, AN102, AN105, AN106, AN130 (EN360) : jungiamosios sistemos pailgėjimas; Kritimo sustojimo
Įtaisas sėkmingai išbandytas atliekant kritimo bandymus nuo A tipo briaunos. Šiam bandymui buvo
Kiekvienas skirtingos įrangos derinys gali sukelti nenumatytas pavojingas
KOPŠANA UN UZGLABĀŠANA : Tīrīt ar
Pilnoje apsaugos nuo kritimo
Jei iki darbo pradžios atliktas
UPDATE 21/07/2021
Tokiais
►Saugumo

Werbung

loading