Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Español; Instrucciones De Seguridad - Bosch GSN 100-34 DK Professional Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_BUCH-1037-005.book Page 22 Monday, November 10, 2014 12:55 PM
22 | Español
Accessoires
Vous pouvez vous informer sur le programme complet
d'accessoires de qualité sur les sites www.bosch-pt.com
ou auprès de votre revendeur spécialisé.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l'entretien de votre produit et les
pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi
que des informations concernant les pièces de rechange
également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, nous préciser impérativement le nu-
méro d'article à dix chiffres de l'outil pneumatique indiqué
sur la plaque signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement
en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d'une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement
en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Les outils pneumatiques, comme d'ailleurs leurs acces-
soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une
voie de recyclage approprié.
 Eliminer les produits de graissage et de nettoyage
en respectant les directives concernant la protec-
tion de l'environnement. Respecter les règlements
en vigueur.
Si votre outil pneumatique n'est plus utilisable, veuillez le
faire parvenir à un centre de recyclage ou le déposer dans
un magasin, p. ex. dans un atelier de Service Après-Vente
agréé Bosch.
Sous réserve de modifications.
Español

Instrucciones de seguridad

Instrucciones generales de seguridad para he-
rramientas neumáticas
Antes de cambiar de accesorio,
ADVERTENCIA
instalar, operar, reparar y man-
tener la herramienta neumática, así como al trabajar en
la proximidad de la misma, leer todas las indicaciones y
atenerse a éstas. En caso de no atenerse a las instruccio-
nes de seguridad siguientes ello puede acarrear graves le-
siones.
1 609 92A 10Z | (10.11.14)
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar
seguro y entrégueselas al operador.
Seguridad en el puesto de trabajo
 Tenga en cuenta que las superficies pueden ponerse
resbaladizas por el uso de la máquina, y tenga cuida-
do de no tropezar con las mangueras neumática e hi-
dráulica. Los resbalamientos, tropiezos y caídas son las
más frecuentes causas de lesión en el puesto de trabajo.
 No utilice la herramienta neumática en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Al
trabajar la pieza pueden producirse chispas suscepti-
bles de inflamar los materiales en polvo o vapores.
 Mantenga alejados de su puesto de trabajo a espec-
tadores, niños y visitantes cuando utilice la herra-
mienta neumática. Una distracción puede hacerle per-
der el control sobre la herramienta neumática.
Seguridad de herramientas neumáticas
 Jamás dirija el chorro de aire contra Ud. ni contra
otras personas y evite que el aire frío sea proyectado
contra sus manos. El aire comprimido pueden acarrear
graves lesiones.
 Verifique las conexiones y las mangueras de alimen-
tación. Todas las unidades de tratamiento, acoplamien-
tos, y mangueras, deberán seleccionarse de acuerdo a
los requerimientos de presión y caudal de aire indica-
dos en los datos técnicos. Mientras que una presión de-
masiado baja restringe las prestaciones de la herra-
mienta neumática, una presión excesiva puede
provocar daños personales y materiales.
 Proteja las mangueras de dobleces, estrechamien-
tos, disolventes y esquinas agudas. Mantenga aleja-
das las mangueras del calor, aceite y piezas móviles.
Sustituya inmediatamente una manguera deteriora-
da. Una toma dañada puede hacer que la manguera de
aire comprimido comience a dar latigazos y provoque
daños. El polvo o virutas levantados por el aire pueden
originar graves lesiones en los ojos.
 Siempre cuide que estén firmemente apretadas las
abrazaderas de las mangueras. Las abrazaderas flojas
o dañadas pueden dejar salir el aire de forma incontro-
lada.
Seguridad de personas
 Esté atento a lo que hace, y emplee la herramienta
neumática con prudencia. No utilice la herramienta
neumática si estuviese cansado, ni tampoco des-
pués de haber consumido alcohol, drogas o medica-
mentos. El no estar atento durante el uso de la herra-
mienta neumática puede provocarle serias lesiones.
 Utilice un equipo de protección personal y en todo ca-
so unas gafas de protección. La utilización de un equipo
de protección personal, como una protección respirato-
ria, zapatos de seguridad con suela antideslizante, cas-
co, o protectores auditivos según indicaciones de la em-
presa o conforme marcan las prescripciones de
seguridad e higiene vigentes reducen el riesgo de lesión.
 Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.
Asegúrese de que la herramienta neumática esté
desconectada, antes de conectarla a la toma de aire
comprimido, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta neumática sujetándola por el inte-
rruptor de conexión/desconexión, o si la conecta a la to-
ma de aire comprimido teniéndola conectada, ello
puede dar lugar a un accidente.
 Retire las herramientas de ajuste antes de conectar
la herramienta neumática. Una herramienta de ajuste
acoplada a una pieza giratoria de la herramienta neumá-
tica puede producir lesiones.
 Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y man-
tenga el equilibrio en todo momento. Una base firme
y una postura adecuada le permiten controlar mejor la
herramienta neumática al presentarse una situación in-
esperada.
 Lleve puesta ropa de trabajo adecuada. No utilice ro-
pa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suel-
ta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las
piezas en movimiento.
 Siempre que sea posible utilizar unos equipos de as-
piración o captación de polvo, asegúrese que éstos
estén montados y que sean utilizados correctamen-
te. La utilización de estos equipos reduce los riesgos
derivados del polvo.
 No aspire directamente el aire de salida. Evite que el
aire de salida sea dirigido hacia sus ojos. El aire de sa-
lida de la herramienta neumática puede contener agua,
aceite, partículas metálicas o suciedad proveniente del
compresor. Ello puede ser nocivo para la salud.
Trato y uso cuidadoso de herramientas neumáticas
 Utilice unos dispositivos de sujeción o un tornillo de
banco para sujetar y soportar la pieza de trabajo. Si
Ud. sujeta la pieza de trabajo con la mano o si la presio-
na contra su cuerpo, ello le impide manejar de forma se-
gura la herramienta neumática.
 No sobrecargue la herramienta neumática. Use la
herramienta neumática prevista para el trabajo a
realizar. Con la herramienta neumática adecuada po-
drá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de
potencia indicado.
 No use herramientas neumáticas con un interruptor
de conexión/desconexión defectuoso. Las herra-
mientas neumáticas que no se puedan conectar o des-
conectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
 Desconecte el aparato de la toma de aire comprimi-
do antes de realizar un ajuste en el mismo, al cam-
biar de accesorio, o si no pretende usarlo durante
largo tiempo. Esta medida preventiva reduce el riesgo
a conectar accidentalmente la herramienta neumática.
 Guarde las herramientas neumáticas fuera del alcan-
ce de los niños. No permita la utilización de la herra-
mienta neumática a aquellas personas que no estén
familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas
instrucciones. La utilización de herramientas neumáti-
cas por personas inexpertas puede resultar peligrosa.
 Cuide la herramienta neumática con esmero. Controle
si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles del aparato, y si existen partes rotas o dete-
rioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la
herramienta neumática. Haga reparar estas piezas de-
fectuosas antes de volver a utilizar la herramienta
neumática. Muchos de los accidentes se deben a herra-
mientas neumáticas con un mantenimiento deficiente.
 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles de
corte mantenidos con esmero, y con buen filo, son me-
nos propensos a atascarse y se dejan guiar mejor.
 Use esta herramienta neumática, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo a estas instrucciones. Considere en
ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
De este modo logrará reducir al mínimo la emisión de
polvo, vibraciones y ruido.
 La herramienta neumática deberá ser preparada,
ajustada y utilizada exclusivamente por personal
cualificado y adiestrado al respecto.
 No está permitido modificar la herramienta neumáti-
ca. Toda modificación puede mermar la efectividad de
las medidas de seguridad y suponer un mayor riesgo pa-
ra el usuario.
Servicio
 Únicamente haga reparar su herramienta neumática
por un profesional, empleando exclusivamente pie-
zas de repuesto originales. Solamente así se mantiene
la seguridad de la herramienta neumática.
Instrucciones de seguridad para clavado-
ras/grapadoras neumáticas
Use unas gafas de protección.
 Siempre proceda con la cautela necesaria conside-
rando que la herramienta neumática está cargada. Al
manejar despreocupadamente la clavadora/grapadora
puede que se lesione si se disparan accidentalmente los
elementos de sujeción con los que va cargada.
Bosch Power Tools

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis