Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6V3 (2022.10) PS / 203
1 609 92A 6V3
UniversalTacker 18V-14
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch UniversalTacker 18V-14

  • Seite 1 UniversalTacker 18V-14 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6V3 (2022.10) PS / 203 1 609 92A 6V3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български .......... Страница 139 Македонски......... Страница 146 Srpski ..........Strana 152 Slovenščina ..........Stran 158 Hrvatski ..........Stranica 164 Eesti..........Lehekülg 169 Latviešu ..........Lappuse 175 Lietuvių k..........Puslapis 181 ‫881 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) (11) (12) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 4 (14) (15) 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (11) (13) (13) (10) (13) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Eintreibgeräte

    Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht zur Befesti- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine gung von Elektroleitungen. Es ist nicht für die Installati- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein on von Elektroleitungen geeignet, kann die Isolierung von Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend Grafikseite. EN 60745‑2‑16. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- (1) Tackernase trägt typischerweise: Schalldruckpegel 84 dB(A); Schallleis- (2) Auslöser tungspegel 95 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. (3) Markierung für Schlagkraftvorwahl 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Akku Entnehmen

    Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. Die Präzi- ist, können Sie der Verpackung entnehmen. sionsteile des Tackers wie Magazin, Stößel und Schusska- nal sind auf Klammern und Nägel von Bosch abgestimmt. Akku laden Andere Hersteller verwenden andere Stahlqualitäten und Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- Abmessungen.
  • Seite 10: Betrieb

    Elektrowerkzeug. gleichmäßigem Abstand von der Materialkante verwenden. Die erforderliche Schlagkraft ist von der Länge der Klam- Das Zubehör ist nur für den UniversalTacker 18V-14 geeig- mern bzw. Nägel und der Festigkeit des Materials abhängig. net. – Mit dem Papierhefter (13) können Sie bis zu 80 Blätter Einstellbereich Stellrad heften.
  • Seite 11: Wartung Und Service

    37589 Kalefeld – Willershausen Aussparung 4 5 cm Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Aussparung 5 7 cm Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Aussparung 6 9 cm stellen oder Reparaturen anmelden. Aussparung 7 11 cm Anwendungsberatung: – Legen Sie einen passenden Klammerstreifen (14) oder Tel.: (0711) 400 40 480...
  • Seite 12: Entsorgung

    Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Damaged or modified batteries may exhibit Do not force the power tool. Use the correct power unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk tool for your application. The correct power tool will do of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    18V-14 An internal short circuit may occur, causing the battery to Article number 3 603 BA7 0.. burn, smoke, explode or overheat. −1 Impact rate 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Noise/Vibration Information

    18V-14 Fasteners Rechargeable battery Staple strip Type 53 Bosch sells some cordless power tools without a re- – Width 11.4 chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- – Length 6–14 tery is included with the power tool by looking at the pack- Nail strip Type 48...
  • Seite 16: Starting Operation

    14 mm 14 mm duct, are matched to Bosch staples and nails. Other man- ufacturers use different steel grades and sizes. Substrate The viewing window of the refill indicator (11) indicates Softwood 1–4...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    The Bosch product use advice team will be happy to help you – Firmly press the power tool down until the tacker with any questions about our products and their accessor- head (1) is fully pushed in.
  • Seite 18: Français

    électrique. Ne pas suivre les instructions lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment un incendie et/ou une blessure sérieuse. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 été endommagé ou modi- de l’outil électrique. fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 20: Avertissements De Sécurité Des Agrafeuses

    (11) Indicateur de recharge/évidement pour agrafeur pa- électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz pier peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels. (12) Sortie des agrafes/pointes 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Type 53 – Largeur 11,4 Accu – Longueur 6–14 Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Bande de pointes Type 48 cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. – Longueur Capacité maxi du chargeur Recharge de l’accu...
  • Seite 22 Remplissage du chargeur (voir figures A1−A2) La molette (4) permet de présélectionner la force de frappe par paliers. N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. Les élé- Pour la présélection de la force de frappe, tenez compte du ments de précision de l’agrafeuse tels que chargeur, cou- marquage (3).
  • Seite 23 Évidement 6 9 cm constante d’un bord de référence. L’accessoire est spéciale- Évidement 7 11 cm ment conçu pour la UniversalTacker 18V-14. – Insérez dans le chargeur une bande d’agrafes (14) ou – L’agrafeur papier (13) permet d’agrafer jusqu’à bande de pointes (15) adaptée. 80 feuilles. – Clipsez successivement les deux ergots de l’agrafeur pa- –...
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
  • Seite 25: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 26 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- Ésta no está diseñada para la instalación de cables eléc- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 (4) Rueda de ajuste para la preselección de la fuerza de nivel de potencia acústica 95 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. impacto ¡Utilice protección para los oídos! (5) Empuñadura (zona de agarre aislada) Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 28 Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan mente diseñadas para grapas y clavos de Bosch. Otros fa- parcialmente cargados debido a la normativa de transporte bricantes emplean acero de una calidad y dimensiones di- internacional.
  • Seite 29 (pino) utilizarse para grapar papel y para engrapar/grapar a una distancia uniforme del borde del material. El accesorio sólo Madera dura 5–8 es adecuado para UniversalTacker 18V-14. (haya) – Con la grapadora de papel (13) puede engrapar hasta Tableros de aglo- 3–8 80 hojas.
  • Seite 30: Mantenimiento Y Servicio

    Indicación: El distanciador (13) debe encajarse en las El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- aberturas (10) de la herramienta eléctrica con una distancia mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus uniforme para el grapado.
  • Seite 31: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 32 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Utilização Adequada

    (3) Marca para a pré-seleção da força de impacto poderá ser vigorosamente ejetado ao tentar resolver uma condição de bloqueio. (4) Roda para pré-seleção da força de impacto (5) Punho (superfície do punho isolada) Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 34 11,4 – Comprimento 6–14 Bateria Tira de pregos Tipo 48 Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem – Comprimento bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Máx. capacidade do bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta carregador elétrica.
  • Seite 35 Amplitude de regulação da roda Carregar o carregador (ver figuras A1−A2) Utilize apenas acessórios originais Bosch. As peças de precisão do agrafador, como o carregador, a haste e o canal de disparo estão adaptadas aos agrafos e pregos...
  • Seite 36: Manutenção E Assistência Técnica

    O acessório só é indicado ao rebordo do material. para o UniversalTacker 18V-14. Tenha em atenção que o entalhe 1 não é indicado para – Com o agrafador de papel (13) pode agrafar até...
  • Seite 37: Italiano

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 37). acessórios.
  • Seite 38 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Non rivolgere l’utensile verso se stessi, né verso altre istruzioni per l’uso. persone nelle vicinanze. In caso di attivazione acciden- tale, le graffette verrebbero proiettate all’esterno, cau- sando lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 40: Utilizzo Conforme

    – Lunghezza 6−14 Batteria Nastro di chiodi Tipo 48 Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. – Lunghezza Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Capacità max. del caricato- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Peso secondo EPTA-Proce- kg 1,8 (1,5 Ah)−2,1 (...
  • Seite 41: Introduzione Della Batteria

    La potenza del colpo necessaria è subordinata alla lunghezza le graffe e i chiodi di Bosch. Altri produttori utilizzano delle graffe e/o dei chiodi e alla resistenza del materiale. qualità di acciaio e dimensioni diverse.
  • Seite 42: Avvertenze Operative

    42 | Italiano Range di regolazione rotellina tura a distanza uniforme dal bordo del materiale.L'accesso- rio è adatto solo per UniversalTacker 18V-14. – Con la rilegatrice da carta (13) è possibile rilegare fino a 80 fogli. – Con il supporto distanziatore (13) è possibile impostare...
  • Seite 43: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 44 Een moment van onoplettendheid accessoires wisselt of het elektrische gereedschap 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 De accu kan branden of ex- een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 46 Als echter (13) Papiernieter/afstandhouder het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- (14) Nietstrip passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Accu Verwijderen

    Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering arbeidsproces. in acht. Accu Montage Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Magazijn vullen (zie afbeeldingen A1−A2) pen is, kunt u zien op de verpakking. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. De...
  • Seite 48: Instelling Slagkracht

    Vastzittende nieten verwijderen Neem altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het elektrische gereedschap. – Draai het elektrische gereedschap om. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 50: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren. varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 52: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Varenummer 3 603 BA7 0.. Slagtal slag/min Akku Inddrivningsgenstande Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Klammerækker Type 53 en akku med din leverance fremgår af emballagen. – Bredde 11,4 – Længde 6–14 Opladning af akku Sømrækker...
  • Seite 53 14 mm Opfyldning af magasin (se billede A1–A2) Brug kun originalt Bosch-tilbehør. Præcisionsdelene på hæftemaskinen som f.eks. magasin, støder og skudkanal Underlag er afstemt efter klammer og søm fra Bosch. Andre fabri- Blødt træ 1–4 kanter benytter andre stålkvaliteter og dimensioner. (fyrretræ) I skueglasset på efterfyldningsvisningen (11) kan du se, om Hårdt træ...
  • Seite 54: Vedligeholdelse Og Service

    Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift – Indstil slagkraften på det højeste trin. osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- – Ilæg en passende klammerække (14). 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Transport

    2750 Ballerup som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ler oprettes en reparations ordre. elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Seite 56 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. – Bredd 11,4 längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. – Längd 6–14 Bandad spik Typ 48 – Längd Max. magasinvolym Vikt enligt EPTA-Procedure 1,8 (1,5 Ah)– 01:2014 2,1 (6,0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 58 Påfyllning av magasin (se bilder A1–A2) Batteri Använd endast original Bosch-tillbehör. Häftpistolens Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om precisionsdelar, såsom magasin, kolv, skottkanal är det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se anpassade till klamrar och spikar som levereras av Bosch.
  • Seite 59: Första Användningen

    Uppgifterna i nedanstående tabell är rekommenderade materialkanten. Tillbehöret är endast lämpligt värden. för UniversalTacker 18V-14. Med slagtalsreglaget (4) kan du ställa in slagkraften i steg. – Med pappershäftaren (13) kan du häfta upp till 80 ark. Observera markeringen (3) för slagtalsinställning på...
  • Seite 60: Underhåll Och Service

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. – När klammern har tryckts in helt, släpp avtryckaren (2) och lyft upp häftklacken (1) från högen. Svenska Bosch Service Center Häftning med jämnt avstånd till materialkanten Telegrafvej 3 (se bild C1−C2) 2750 Ballerup Observera: avståndshållaren (13) måste klickas in i...
  • Seite 61: Norsk

    Hold ledningen unna varme, olje, Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 62 Ikke utsett et batteriet eller verktøy for åpen ild eller Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. for høye temperaturer. Eksponering for ild eller temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Forskriftsmessig Bruk

    Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren Batteridrevet stiftepistol UniversalTacker mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold 18V-14 av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Artikkelnummer 3 603 BA7 0.. organisere arbeidsforløpene. Slagtall slag/min Festematerialer Båndede stifter Type 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 64 64 | Norsk Batteri Montering Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Fylle magasinet (se bilde A1−A2) Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Bruk bare originalt Bosch-tilbehør. Stiftepistolens elektroverktøy. presisjonsdeler som magasin, stempel og skuddkanal er Lade batteriet tilpasset stifter og spiker fra Bosch.
  • Seite 65 Merk at utsparing 1 ikke passer for stifting med jevn – Med papirhefteren (13) er det mulig å hefte sammen avstand. opptil 80 ark. – Trykk den fleksible undersiden til papirhefteren/ avstandsholderen (13) mot elektroverktøyet til den klikker på plass. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 66: Service Og Vedlikehold

    Turvallisuusohjeet det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun Robert Bosch AS VAROITUS Postboks 350 mukana toimitetut varoitukset, oh- jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu-...
  • Seite 67 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 68: Määräystenmukainen Käyttö

    (13) Paperinitoja/välike johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- (14) Sinkilänauha keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Akkusinkiläpistooli UniversalTacker minä ja työprosessien organisointi). 18V-14 Tuotenumero 3 603 BA7 0.. Akku −1 Iskuluku Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Kiinnitysosat Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Sinkilänauha Type 53 seen. – Leveys 11,4 Akun lataminen – Pituus 6–14...
  • Seite 70: Käyttöönotto

    Tarvittava iskuvoima riippuu sinkilöiden/naulojen pituudesta ja materiaalin kovuudesta. Asennus Säätöpyörän säätöalue Lippaan täyttö (katso kuvat A1−A2) Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. Sinkiläpis- toolin tarkkuusosat (esimerkiksi lipas, iskutanko ja isku- 14 mm 14 mm kanava) on suunniteltu Bosch-tarvikevalikoiman sinki- löille ja nauloille. Muut valmistajat käyttävät muita teräs- Alusta laatuja ja mitoituksia.
  • Seite 71: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot nokka (1) painautuu kokonaan sisään. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Pidä kunnolla työkappaletta vasten ja paina Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- laukaisinta (2). vikkeita koskeviin kysymyksiin. – Kun sinkilä on ammuttu kiinni, vapauta laukaisin (2) ja Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 72: Ελληνικά

    Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο σμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήμα- διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- τα. κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί πρόσωπα. να προκαλέσει έκρηξη. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 74: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Σκοπό Προορισμού

    μιές. (9) Γεμιστήρας Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την (10) Ανοίγματα για τον αποστάτη μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Βάρος κατά EPTA-Proce- 1,8 (1,5 Ah)– Μπαταρία dure 01:2014 2,1 (6,0 Ah) Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Επιτρεπόμενη θερμοκρασία ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- περιβάλλοντος λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε – Κατά τη φόρτιση...
  • Seite 76: Λειτουργία

    κής δύναμης μπορείτε να προεπιλέξετε την απαιτούμενη δύνα- έμβολο και κάννη είναι προσαρμοσμένα στους συνδετήρες μη κρούσης σε βαθμίδες. και στα καρφιά της Bosch. Άλλοι κατασκευαστές χρησιμο- Προσέξτε εδώ το μαρκάρισμα (3) για την προεπιλογή της ποιούν διαφορετικές ποιότητες χάλυβα και διαφορετικές...
  • Seite 77: Οδηγίες Εργασίας

    γαζόμενο κομμάτι, ώσπου η ακμή του επεξεργαζόμενου κομματιού να ακουμπήσει στην μπροστινή ακμή του συρρα- Υπόδειξη: Οι συνδετήρες καρφωτικού είναι σταθερότεροι πτικού χαρτιού/αποστάτη  (13). από τους συνηθισμένους συνδετήρες συρραφής και αφαιρού- νται μετά δύσκολα από το χαρτί. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 78: Συντήρηση Και Σέρβις

    περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 79 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 80: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Bu elektrikli el aleti, kumaşların, derilerin, kartonun, istem dışı biçimde ateşlenmesine ve buna bağlı olarak folyoların, izolasyon malzemesinin ve benzerlerinin örneğin yaralanmalara neden olabilir. ahşap veya ahşap benzeri yumuşak zeminlere sabitlenmesi 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Teknik Veriler

    Zımba teli şeridi Tip 53 Akü – Genişlik 11,4 – Uzunluk 6–14 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Çivi şeridi Tip 48 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. – Uzunluk Maks. magazin kapasitesi Akünün şarj edilmesi Ağırlığı...
  • Seite 82 Magazinin doldurulması (bkz. resimler A1−A2) Ayarlama düğmesinin ayar aralığı Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. Zımba veya çivi tabancasının magazini, itici ve atma kanalı gibi hassas parçaları Bosch zımbalarına ve çivilerine uygun hale getirilmiştir. Diğer üreticiler farklı çelik kalitesi ve ölçüler kullanmaktadır.
  • Seite 83: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    (80 g/m kağıt için) tetiği (2) bırakın ve zımba veya çivi tabancasının 6 mm 2–20 ucunu (1) iş parçasının kenarı boyunca hareket ettirin. – Bir sonraki zımba telini veya çiviyi yerleştirin. 8 mm 10–40 10 mm 20–60 Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 84: Bakım Ve Servis

    Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 85: Polski

    çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek prądem. üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 86 Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- acjach. znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- eksplozji lub przegrzania. go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 88: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Precyzyjne elementy zszywacza, takie jak Ładowanie akumulatora magazynek, suwak czy kanał wylotowy, są przystosowane do zszywek i gwoździ firmy Bosch. Pozostali producenci Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- oferują zszywki o innych wymiarach oraz wyprodukowane ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso- z innych gatunków stali.
  • Seite 90: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Osprzęt jest przezna- Zakres ustawień pokrętła czony wyłącznie do modelu UniversalTacker 18V-14. – Za pomocą przystawki do zszywania papieru (13) moż- na zszyć do 80 arkuszy papieru. – Za pomocą elementu dystansowego (13) można usta-...
  • Seite 91: Konserwacja I Serwis

    Polski | 91 Zszywanie z zachowaniem równego odstępu od krawędzi na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch materiału (zob. rys. C1−C2) oraz ich osprzętem. Wskazówka: Przed przystąpieniem do zszywania z zacho- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- waniem równego odstępu należy zamocować...
  • Seite 92: Čeština

    Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní elektrickým proudem. zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu Při poškození a nesprávném použití akumulátoru opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 94: Zobrazené Součásti

    účinky vibrací, jako je např. údržba a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství organizace pracovních procesů. naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Přesné součásti sponkovačky, jako zásobník, úderník Nabíjení akumulátoru a nastřelovací kanál, jsou uzpůsobené pro sponky a hřebíky Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiných kvalit Používejte pouze nabíječky uvedené v technických a rozměrů. údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro V průzoru ukazatele naplnění (11) vidíte, kolik sponek nebo lithium-iontový...
  • Seite 96: Pracovní Pokyny

    Příslušenství je vhodné – Zatlačte flexibilní dolní stranu sešívačky papíru/ pouze pro UniversalTacker 18V-14. distančního dorazu (13) směrem k elektrickému nářadí – Se sešívačkou papíru (13) lze sešít až 80 listů. tak, aby zaskočila.
  • Seite 97: Údržba A Servis

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Bezpečnostné upozornenia K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Seite 98 Pred použitím nára- Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- pečenstvo výbuchu a skratu. mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Servis Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 100 18V-14 Vecné číslo 3 603 BA7 0.. Akumulátor –1 Frekvencia príklepu Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Spojovací materiál mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Pás so sponkami Typ 53 kého náradia akumulátor, nájdete na obale. – Šírka 11,4 Nabíjanie akumulátora...
  • Seite 101 Plnenie zásobníka (pozri obrázky A1−A2) Používajte iba originálne príslušenstvo Bosch. Presné 14 mm 14 mm diely sponkovačky, ako zásobník, šmýkadlo a vystreľovací kanálik, sú prispôsobené na sponky a klince Bosch. Iní vý- robcovia používajú inú kvalitu ocele a iné rozmery. Podklad V náhľadovom okienku indikácie naplnenia zásobníka (11) Mäkké drevo 1–4...
  • Seite 102: Pracovné Pokyny

    Nezabudnite, že výrez 1 nie je určený na sponkovanie nakou vzdialenosťou od hrany materiálu. Príslušenstvo je s rovnakou vzdialenosťou. vhodné iba pre UniversalTacker 18V-14. – Potlačte pružnú spodnú stranu zošívačky papiera/ – Pomocou zošívačky papiera (13) môžete zošiť až 80 lis- rozpery (13) smerom k elektrickému náradiu tak, aby za- tov.
  • Seite 103: Magyar

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámok számára Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Seite 104 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. zárlat veszélye. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 106 Tartozék- velheti. programunkban valamennyi tartozék megtalálható. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap- 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor Akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
  • Seite 108 A szükséges ütőerő a kapcsok, illetve szögek hosszától és az ténő tűzésre használható. A tartozék csak anyag keménységétől függ. a UniversalTacker 18V-14 típushoz alkalmas. – A (13) papírtűzővel legfeljebb 80 lapot lehet összefűzni. A szabályozókerék beállítási tartománya – A távtartóval (13) hat fokozatban állíthatja be a kapocs vagy szeg anyag élétől egyenlő...
  • Seite 109: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
  • Seite 110: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 112 ния. Если скобозабивной пистолет подключен к источ- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- нику питания, при удалении застрявшей скобы он мо- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- жет быть случайно приведен в действие. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Технические Данные

    Данный электроинструмент предназначен для скрепле- и и во время хране- ния ткани, кожи, картона, фольги, изоляционного мате- ния риала и аналогичных материалов с мягкой поверхно- Рекомендуемые аккуму- PBA 18V...W-. стью, например древесины и аналогичных материалов. ляторы Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 114 Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Аккумулятор Защищайте аккумулятор от влаги и воды. В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Храните аккумулятор только в диапазоне температур от троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- указано, входит...
  • Seite 115: Работа С Инструментом

    ные детали скобозабивателя, такие как магазин, толка- дей, а также прочности материала. тель и спусковой канал подходят для использования Диапазон регулировки регулировочного колёсика скоб Bosch. Другие изготовители применяют другие марки стали и размеры. Через окошко для контроля индикатора заполнения магазина (11) можно увидеть, остались ли в магазине...
  • Seite 116: Техобслуживание И Очистка

    чивающих сохранность продукции, исключающих попа- крючок (2) и поднимите носик скобозабивателя (1) от дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- бумаги. ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 также по адресу: ния, нарушение правил обслуживания или хранения; www.bosch-pt.com – неисправности, возникшие в результате перегрузки Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- консультации на предмет использования продукции, с грузки инструмента относятся: появление цвета побе- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- жалости, деформация...
  • Seite 118: Українська

    та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від електроінструментом. Не користуйтеся мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом, якщо Ви стомлені або (без електрокабелю). знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 120 та аналогічних матеріалів з м’якою поверхнею, наприклад можливе випадкове приведення його в дію. деревини, тощо. Електроінструмент не підходить для Будьте обережні під час витягуванні скоби, що обшивки стін та стель. застрягла. Механізм може знаходитися на зводі і 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Акумуляторна Батарея

    Макс. місткість магазину процесів. Вага відповідно до EPTA- кг 1,8 (1,5 A Procedure 01:2014 год)−2,1 (6,0 A Акумуляторна батарея год) Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Допустима температура без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить навколишнього акумулятор в комплект поставки вашого середовища електроінструмента. – при заряджанні °C 0 ... +35...
  • Seite 122 Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для як магазин, штовхач та спусковий канал, підходять для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у використання скоб і цвяхів Bosch. Інші виробники зачеплення. використовують сталь іншої якості та інші розміри. В оглядовому віконці індикації заповнення (11) видно, чи...
  • Seite 123: Вказівки Щодо Роботи

    заклацнути в отворах (10) на електроінструменті. – Натисніть кнопку розблокування магазину (8) та Отвори 2–7 (10) Відстань вийміть магазин (9) рухом назад. Отвір 2 1 см – Вийміть скоби, що склеїлися. За потреби Отвір 3 3 см використовуйте для цього плоскогубці. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 124 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відходів електричного та електронного обладнання...
  • Seite 125: Қазақ

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 126 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу алып келуі мүмкін. тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 128 есептелген: (11) Қағаз бекіткішіне арналған толтыру индикаторы/  < 2,8 м/с , K = 1,5 м/с ойық Осы ескертпелерде берілген діріл көлемі нормалық (12) Қапсырма/шеге шығысы өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. қорғаңыз. Аккумуляторды тек –20 °C ... 50 °C температура Аккумулятор ауқымында сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын білдіреді.
  • Seite 130: Қолданысқа Енгізу

    степлермен бекітуге арналған керек-жарақ Айналмалы реттегіштің реттеу диапазоны Арнайы керек-жарақтың көмегімен электр құралын қағазды бекіту және материал жиегінен біркелкі қашықтықта бекіту/степлермен бекіту үшін пайдалануға болады. Керек-жарақ тек UniversalTacker 18V-14 үшін жарамды. 14 mm 14 mm – Қағаз бекіткішімен (13) 80 параққа дейін бекітуге...
  • Seite 131 электр құралын дайындама үстінен түзу өткізіңіз. белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. – Электр құралын, степлер тиегі (1) толықтай кіргенше, төмен қарай қатты басыңыз. – Басу күшін сақтай отырып, іске қосу құрылғысын (2) басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 132: Кәдеге Жарату

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Seite 133: Română

    împământat sau legat la masă. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 134 în altă direcţie, departe de ţinta dumneavoastră. pentru el, există pericol de incendiu. Deconectaţi unealta de la reţeaua de curent în cazul în care materialul de capsare dr blochează în aceasta. În 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Scula electrică este destinată capsării de stofe, piele, Acumulatori recomandaţi PBA 18V...W-. carton, folii, materiale pentru izolaţie şi alte materiale similare pe suprafeţe moi, de exemplu, lemn sau materiale Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 136 Acumulator Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Montarea din ambalaj.
  • Seite 137: Punerea În Funcţiune

    Română | 137 de ejectare, sunt destinate utilizării cu capse şi Domeniul de reglare a rozetei de reglare cuie Bosch. Alţi producători folosesc alte calităţi şi dimensiuni de oţel. Pe vizorul indicatorul de umplere (11) poţi vedea dacă în magazie mai există capse, respectiv cuie.
  • Seite 138: Întreţinere Şi Service

    Observaţie: Pentru capsarea cu distanţă uniformă, www.bosch-pt.com distanţierul (13) trebuie să fie înclichetat în degajările (10) Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie sculei electrice. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Degajările 2–7 (10) Distanţă...
  • Seite 139: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- (vezi „Transport“, Pagina 139). ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 140 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва овлажняване. Има опасност от експлозия и да се извършва само от производителя или от оторизи- късо съединение. ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 142 –1 Честота на ударите роинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Предмети за забиване Това би могло значително да намали сумарното натовар- ване от вибрации. Лента със скоби Тип 53 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Акумулаторна Батерия

    акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце. Акумулаторна батерия Съществено съкратено време за работа след зареждане Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена. торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
  • Seite 144: Указания За Работа

    Диапазон на настройка на колелото за регулиране же да се използва за захващане на хартия и за захваща- не/закрепване на равномерно разстояние от ръба на ма- териала. Принадлежността е подходяща само за UniversalTacker 18V-14. – С приставката за захващане на хартия (13) можете 14 mm 14 mm да...
  • Seite 145 ция за резервните части ще откриете и на: материала (вж. фиг. C1−C2) www.bosch-pt.com Указание: Раздалечителят (13) трябва да се захване в Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще жлебовете (10) на електроинструмента за закрепване на Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- равномерно разстояние.
  • Seite 146: Македонски

    менувајте приклучокот. Не користите приклучни накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку адаптери со заземјените електрични алати. од подвижните делови. Широката облека, накитот Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Не насочувајте го алатот кон вас или кон некој друг држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно во просторијата. Неочекуваното вклучување може да ги испушти спојниците и да доведе до повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 148: Технички Податоци

    напомени и упатства. Грешките настанати како резултат од непридржување до Макс. капацитет на безбедносните напомени и упатства може зафатување да предизвикаат електричен удар, пожар Тежина согласно EPTA- 1,8 (1,5 Ah)– и/или тешки повреди. Procedure 01:2014 2,1 (6,0 Ah) 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 дланките, организирајте го текот на работата. дека батеријата е потрошена и мора да се замени. Внимавајте на напомените за отстранување. Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Bosch Power Tools...
  • Seite 150 Внимавајте на ознаката (3) за претходно подесување на магацинот, делот за туркање и каналот за пукање се јачината на удар на електричниот алат. прилагодени на хефт-игличките и клинците на Bosch. Потребната јачина на удари зависи од должината на хефт Другите производители употребуваат друг квалитет на...
  • Seite 151 алат може да се користи за хефтање хартија и за Отвор 3 3 cm пневматско хефтање на рамномерно растојание од работ Отвор 4 5 cm на материјалот. Опремата е наменета само за UniversalTacker 18V-14. Отвор 5 7 cm – Со хефталката за хартија (13) може да захефтате до Отвор 6 9 cm 80 листови.
  • Seite 152: Srpski

    на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и...
  • Seite 153 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj u deliću sekunde. između baterijskih terminala može prouzrokovati opekotine ili požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 154: Namenska Upotreba

    (12) Izlaz za spajalice/eksere lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara i (13) Heftalica za papir/odstojnik strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Akumulatorska heftalica UniversalTacker 18V-14 Akumulator Broj artikla 3 603 BA7 0.. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez –1 Broj udara akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Predmeti za ukivanje sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Traka spajalica Tip 53...
  • Seite 156 Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. Oblast podešavanja točkića za podešavanje Montaža Opremanje magacina (videti slike A1−A2) 14 mm 14 mm Koristite samo originalni Bosch pribor. Precizni delovi heftalice kao što su magacin, tučak i kanal odgovaraju Podloga spajalicama i ekserima Bosch. Drugi proizvođači Meko drvo 1–4 upotrebljavaju drugi kvalitet čelika i dimenzije.
  • Seite 157: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih zaheftate. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, – Električni alat pritisnite čvrsto nadole, tako da glava ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom heftalice (1) bude potpuno utisnuta.
  • Seite 158: Slovenščina

    (z električnim kablom) in na akumulatorska dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električna orodja (brez električnega kabla). električno orodje izklopljeno. Če električno orodje 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Vedno predvidevajte, da so v orodju sponke. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem Nepremišljeno ravnanje s spenjalnikom lahko pripelje do upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste nepričakovane sprožitve sponk in posledično poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 160: Opis Izdelka In Storitev

    – med polnjenjem °C 0 ... +35 in/ali hude poškodbe. – med delovanjem °C –20 ... +50 Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. med skladiščenjem Priporočene PBA 18V...W-. akumulatorske baterije 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Akumulatorska Baterija

    Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je Akumulatorska baterija akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Namestitev embalaži.
  • Seite 162: Navodila Za Delo

    Pri tem upoštevajte oznako (3) za izbiro sile udarca na enakomernim razmikom od roba materiala. Pribor je električnem orodju. primeren samo za UniversalTacker 18V-14. Zahtevana sila udarca je odvisna od dolžine sponk oz. – S spenjalnikom papirja (13) lahko spnete do 80 listov žebljev in trdote materiala.
  • Seite 163: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pritrjevanje sponk ali žebljev z enakomernim razmikom najdete na: www.bosch-pt.com od roba materiala (glejte slike C1−C2) Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Opomba: Distančnik (13) se mora na pritrjevanje sponk ali veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 164: Hrvatski

    Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku uređajem. održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Mehanizam može biti sabijen i može doći koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za do prinudnog izbacivanja pričvršćivača prilikom pokušaja jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim uklanjanja zaglavljivanja. kompletom baterija, postoji opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 166 (5) Ručka (izolirana površina zahvata) Razina titranja, koja je navedena u ovim uputama, izmjerena (6) Aku-baterija je sukladno normiranom postupku mjerenja te se može (7) Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Montaža Aku-baterija Punjenje spremnika (vidjeti slike A1−A2) Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Koristite samo originalan Bosch pribor. Precizni baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke dijelovi pribijača, kao što su spremnik, potiskivač i kanal vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Seite 168 Pribor je prikladan Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. samo za UniversalTacker 18V-14. Kotačićem (4) za odabir udarne sile možete odabrati potrebnu udarnu silu u stupnjevima. – Pomoću spajalice za papir (13) možete spojiti do Pritom se pridržavajte oznake (3) za odabir udarne sile na...
  • Seite 169: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 169). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 170 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Otstarbekohane Kasutamine

    Klambrilööja hooletu käsitsemise Otstarbekohane kasutamine tagajärjel võib juhtuda, et seadmest eraldub ootamatult Elektriline tööriist on ette nähtud riide, naha, papi, kile, kinnitusvahendeid, mis võivad kaasa tuua kehavigastusi. isoleermaterjali jms kinnitamiseks pehmele aluspinnale, nt Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 172: Tehnilised Andmed

    Klambririba Tüüp 53 – Laius 11,4 – Pikkus 6–14 Naelariba Tüüp 48 Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista – Pikkus tarnekomplekti. Salve max maht Aku laadimine Kaal EPTA- kg 1,8 (1,5 Ah)−2,1 ( Procedure 01:2014 järgi 6,0 Ah)
  • Seite 173 Jälgige klambreid. Seetõttu ärge kasutage seadet laekatete märgistust. kinnitamiseks profiilpuidu- või vuugikinnititega. – Lükake salv (9) tagasi, kuni see fikseerub. Vältige tühilaske, et vähendada löögimatriitsi kulumist. Pingutusvedru koormuse vähendamiseks seadke löögijõud Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 174: Hooldus Ja Korrashoid

    Pidage silmas, et väljalõige 1 ei ole ette nähtud ühtlase klammerdamiseks/klambrilöömiseks ühtlase kaugusega kaugusega klambrilöömiseks. materjali servast. Lisavarustus sobib ainult – Suruge paberiklammerdaja/kaugushoidiku (13) klambrilööjale UniversalTacker 18V-14. painduvat alakülge elektrilise tööriista suunas, kuni see – Paberiklammerdajaga (13) saate kokku klammerdada fikseerub. kuni 80 lehte. – Lükake elektrilist tööriista lapiti mööda töödeldavat –...
  • Seite 175: Latviešu

    Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām Akud/patareid: virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Li-Ion: Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 176 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Vienmēr uzskatiet, ka instruments satur stiprinājuma Izlasiet drošības noteikumus un elementus. Neuzmanīgi rīkojoties ar skavotāju, no tā var norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu tikt pēkšņi izmests stiprinājuma elements, kas var radīt un norādījumu neievērošana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 178: Paredzētais Lietojums

    – Platums 11,4 Akumulators – Garums 6–14 Naglu josla 48. tips Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta – Garums piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Maks. magazīnas ietilpība uz iesaiņojuma. Svars atbilstīgi EPTA-Pro- 1,8 (1,5 Ah)–...
  • Seite 179: Akumulatora Izņemšana

    Magazīnas uzpildīšana (skatiet attēlus A1−A2) Izmantojiet tikai oriģinālos  Bosch piederumus. Pamatne Skavotāja precīzijas daļas, piemēram, magazīna, bīdnis Mīksts koks 1–4 un skavu kanāls, ir paredzētas Bosch skavām. Citās (priede) firmās ražo cita izmēra elementus no citas kvalitātes tērauda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 180: Darba Norādījumi

    Piederums ir paredzēts – Vadiet elektroinstrumentu līdzeni pāri darba materiālam, tikai. UniversalTacker 18V-14 . līdz darba materiāla mala atduras pret papīra skavotāja/ – Ar papīra skavotāju (13) var saskavot līdz 80 lapām. starplikas (13) priekšējo malu..
  • Seite 181: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem.
  • Seite 182 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- mo instrukcijos dalyje. Nepamirškite, kad įrankyje yra tvirtinimo elementų. Neatsargiai naudojant pneumatinį pistoletą, netikėtai gali iššauti tvirtinimo elementas ir sužaloti asmenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 184: Techniniai Duomenys

    Tvirtinimo elementai Sąsagėlių juostelė Tipas 53 Akumuliatorius – Plotis 11,4 Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be – Ilgis 6–14 akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Vinių juostelė Tipas 48 – Ilgis Akumuliatoriaus įkrovimas...
  • Seite 185: Montavimas

    Reguliavimo ratuko reguliavimo intervalas Apkabos užpildymas (žr. A1−A2 pav.) Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. Pre- cizinės segiklio dalys, pvz., apkaba, stūmiklis ir šūvio ka- nalas, yra pritaikytos Bosch sąsagėlėms ir vinims. Kiti ga- 14 mm 14 mm mintojai naudoja kitokios kokybės plieną ir gamina kitokių...
  • Seite 186: Papildoma Įranga Popieriui Susegti Ir Vinims Bei Sąsagėlėms Vienodu Atstumu Kalti

    įrankio, kol užsifiksuos. – Vedžiokite elektrinį įrankį ruošinio paviršiumi, kol ruošinio kraštas priglus prie popieriaus susegiklio/įtaiso vieno- diems tarpams išlaikyti (13) priekinės briaunos. 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 188 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫مادية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫بطريقة غير مالئمة. يمكن أن يحترق المركم أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 190 ‫األجزاء المصورة‬ ‫مركم‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Seite 191 .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ .‫المسامير ومدى صالبة الخامة‬ ‫نطاق ضبط طارة الضبط‬ ‫التركيب‬ (A1−A2 ‫ملء الخزانة )انظر الصور‬ .‫ األصلية‬Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع‬ 14 mm 14 mm ‫األجزاء الدقيقة بالدباسة مثل الخزانة وذراع الدفع‬ ‫وقناة اإلطالق تمت مواءمتها مع مسامير ودبابيس‬...
  • Seite 192 ‫الكهربائية لتدبيس األوراق أو للتدبيس على مسافة‬ .‫على مسافات متساوية‬ ‫متساوية من حافة الخامة. التوابع مناسبة فقط‬ ‫اضغط على الجهة السفلية المرنة أداة تدبيس‬ – .UniversalTacker 18V-14 ‫لماركة‬ ‫األوراق/قطعة المباعدة )31( في اتجاه العدة‬ (13) ‫يمكن باستخدام أداة تدبيس األوراق‬ – .‫الكهربائية إلى أن تثبت‬...
  • Seite 193 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 194 14 mm 2 609 255 813 8 mm 2 609 255 820 10 mm 2 609 255 821 11,4 mm 12 mm 2 609 255 822 14 mm 2 609 255 823 2 609 255 734 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 License. 2 - Common License 2.1 - Apache License 2.0 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 196 (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attri- bution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 198 198 | 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü zımba Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 200 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. pribijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.03.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022)
  • Seite 202 1 609 92A 6V3 | (09.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhaltsverzeichnis