Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Condair Defensor Mk5 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Condair Defensor Mk5 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Widerstands-dampfluftbefeuchter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Defensor Mk5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Defensor Mk5
Widerstands-Dampfluftbefeuchter
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair Defensor Mk5

  • Seite 1 Defensor Mk5 Widerstands-Dampfluftbefeuchter MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Ganz zu Beginn! Hinweise zur Montage- und Betriebsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Produkteübersicht Geräteausführungen Kennzeichnung des Produktes Lieferumfang Das Befeuchtersystem in der Übersicht Aufbau der Dampf-Luftbefeuchter Funktionsbeschreibung Planungsgrundlagen Auswahl des Gerätes Auswahl der Regelung Optionen Zubehör 4.4.1 Übersicht Zubehör 4.4.2 Detailinformationen Zubehör Zusätzliche Planungshinweise...
  • Seite 4: Einleitung

    Ganz zu Beginn! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 entschieden haben. Die Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 sind nach dem heutigen Stand der Technik und den aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemässer Verwendung der Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 Gefahren für den Anwender und/oder Dritte entstehen und/ oder Sachwerte beschädigt werden.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    – Achtung Stromschlaggefahr! Der Defensor Mk5 wird mit Netzspannung betrieben. Vor Beginn von Arbeiten am Defensor Mk5 ist das Gerät gemäss Kapitel 6.3 korrekt ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu sichern (Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen, Wasserzufuhr schliessen).
  • Seite 6 – Die Dampfluftbefeuchter Defensor Mk5 sind IP21-geschützt. Achten Sie darauf, dass die Geräte am Montageort vor Tropfwasser geschützt sind. – Achtung! Falls der Defensor Mk5 in einem Raum ohne Wasserablauf installiert wird, sind im Raum Wassersensoren einzubauen, die bei einer allfälligen Leckage im Was- sersystem die Wasserzufuhr sicher schliessen.
  • Seite 7: Produkteübersicht

    Produkteübersicht Geräteausführungen Der Defensor Mk5 ist in 2 verschiedenen Typenreihen verfügbar: – Visual Für die indirekte oder direkte Raumluftbefeuchtung mit normalen Anforderungen an die Regel- genauigkeit. – Process Für die indirekte oder direkte Raumluftbefeuchtung in Labor- und Prozess anwendungen mit einer erhöhten Anforderung an die Regelgenauigkeit.
  • Seite 8: Kennzeichnung Des Produktes

    Feld mit Prüfzeichen Made in Switzerland Elektrische Leistung Lieferumfang Der Standardlieferumfang umfasst: – Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 komplett (gemäss Typenbezeichnung) inkl. allfällig gewählte Optionen (Betriebs- und Störungsfernmeldung, Überdruckset, etc.) gemäss Kapitel 4.3 – Befestigungsset mit Dübeln und Befestigungsschrauben (für Einzelgeräte bis 40 kg/h), Montage- schiene mit Dübeln und Befestigungsschrauben (für Doppelgeräte ab 50 kg/h) – Montage- und Betriebsanleitung – Ersatzteilliste (rosa)
  • Seite 9: Das Befeuchtersystem In Der Übersicht

    Das Befeuchtersystem in der Übersicht Dampf-Luftbefeuchter Elektroanschlüsse Wasserablauf Kalkauffangbehälter (nur Geräte für Betrieb mit Trinkwasser) Siebfilterventil (Zubehör “Z261”) Wasserspeisung (bauseitig) Ventilationsgerät (Zubehör “FAN3S..”) Kondensatschlauch (Zubehör “KS10”) Dampfschlauch (Zubehör “Z10”) Dampfverteilrohr (Zubehör “81–...”) Aufbau der Dampf-Luftbefeuchter Gehäuse (500 bzw. 600) Leistungsprint Heizungsschütz (nur Visual >10 kg/h) Hauptschütz Speisungsmodul...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 ist ein Drucklos-Dampf erzeuger. Er arbeitet nach dem Wi- derstandsheizprinzip und dient zur direkten (mit einem Ventilationsgerät) oder indirekten (mit einem Dampfverteilrohr) Raumluftbefeuchtung in Lüftungs- und Klimaanlagen. Zusammen mit einem Process- Dampfverteilrohr kann er auch zur Befeuchtung in Labor- und Prozessanwendungen eingesetzt werden.
  • Seite 11: Planungsgrundlagen

    Planungsgrundlagen In den nachfolgenden Kapiteln finden sich alle notwendigen Angaben für die Auswahl bzw. Auslegung eines Befeuchtersystems Defensor Mk5. Auswahl des Gerätes Die Auswahl des Gerätes orientiert sich an der Typenbezeichnung: Defensor Mk5 Visual VE 24-400V/3~ 1. Einsatzzweck 2. Speisewasserqualität 3. Maximal benötigte Dampfleistung 4. Gewünschte Heizspannung 1. Einsatzzweck Wählen Sie anhand der nachfolgenden Tabelle die Typenreihe aus:...
  • Seite 12: Wichtige Hinweise

    Temperatur / rel. Feuchte der Aussenluft -15 °C/90 %rF -5 °C/80 %rF 5 °C/60 %rF 1000 1000 1350 1600 2650 3200 2000 Defensor Mk5 Visual VE 24-400V/3~ 2500 3300 4000 3000 4000 4800 3750 5000 6000 Beispiel: 5000...
  • Seite 13: Steuerspannung

    Sollten Sie ein Gerät mit einer anderen Heizspannung benötigen, nehmen Sie bitte mit Ihrem Lie- feranten Kontakt auf. Steuerspannung Die Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 sind standardmässig auf eine Steuer spannung von 220…240V/50…60Hz ausgelegt. Für Anlagen ohne separate Steuerspannungsversorgung kann der Defensor Mk5 auch mit einem optionalen Transformator 400-500 V/230 V ausgerüstet werden (siehe Kapitel 4.3).
  • Seite 14: Auswahl Der Regelung

    Auswahl der Regelung Die verschiedenen Regelsysteme – System 1: Raumfeuchteregelung Das System 1 eignet sich für die Direktraumbefeuchtung sowie für Klimaanlagen mit vor wie gend Umluftbetrieb. Der Feuchtefühler bzw. Hygrostat wird vorzugsweise im Abluftkanal oder direkt im Raum montiert. Defensor Feuchtefühler Ventilatorverriegelung Strömungswächter...
  • Seite 15: System 3: Zuluftfeuchteregelung

    – System 3: Zuluftfeuchteregelung Die Zuluftfeuchteregelung soll nur dort angewandt werden, wo die Raumfeuchteregelung aus anlagetechnischen Gründen nicht möglich ist. In solchen Anlagen erfolgt die Feuchteregelung immer mit einem PI-Regler. Der Feuchtefühler (A1) wird im Zuluftkanal nach dem Dampfverteilrohr montiert. Defensor Feuchtefühler Ventilatorverriegelung...
  • Seite 16: Optionen

    Optionen Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die Optionen, die zum Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 erhältlich sind und wozu sie ein ge setzt werden. Defensor Mk5 Visual Process Dampfleistung in kg/h 5...16 20...40 50...80 5...16 20...40 50...80 Schnittstelle RS232/RS485 (Schnittstellenprint RS232/RS485 für den...
  • Seite 17: Zubehör

    Zubehör 4.4.1 Übersicht Zubehör Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über das Zubehör, das zum Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 erhältlich ist. Defensor Mk5 Visual Process Dampfleistung in kg/h 5...16 20...40 50...80 5...16 20...40 50...80 Dampfverteilrohr 81-... (Detailinformationen siehe Kapitel 4.4.2)
  • Seite 18: Detailinformationen Zubehör

    Kanalhöhe (für vertikalen Einbau) und der Leistung des Dampf-Luftbefeuchters. Wichtig! Wählen Sie immer das längst mögliche Dampfverteilrohr (Optimierung der Befeuchtungsstrecke). Dampfverteilrohre 81-... zu Kanalbreite (B) Dampfabgabe Defensor Mk5 aus CrNi-Stahl Länge in mm (L) in mm max. in kg/h 210...400 81-200 400...600...
  • Seite 19: Dampfverteilsystem Optisorp

    Hinweis: Weitere Angaben zum Dampfverteilsystem OptiSorp finden sich in der separaten Montage- und Betriebsanleitung zu diesem Produkt. Ventilationsgerät Die Ventilationsgeräte dienen in Verbindung mit den Dampf-Luftbefeuchtern Defensor Mk5 zur direkten Raumluftbefeuchtung. Sie werden separat über dem Gerät an die Wand montiert. Der Typ des Ventilationsgerätes sowie die benötigte Anzahl richtet sich nach der Dampfleistung des/ der Basisgeräte(s) und kann der Tabelle in Kapitel 4.4.1 entnommen werden.
  • Seite 20: Zusätzliche Planungshinweise

    Zusätzliche Planungshinweise Neben der Auswahl des Dampf-Luftbefeuchters, des Zubehörs und der Optionen sind bei der Planung weitere Punkte zu beachten. Beachten Sie dazu die Angaben in folgenden Kapiteln: – Gerätemontage (siehe Kapitel 5.2) – Dampfinstallation (siehe Kapitel 5.3) – Wasserinstallation (siehe Kapitel 5.4) –...
  • Seite 21: Montage- Und Installationsarbeiten

    Gefälle (5 %) des Dampfschlauches eingehalten werden können (siehe Kapitel 5.3.3). – Die Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk5 sind für die Wandmontage kon zipiert. Achten Sie darauf, dass die Konstruktion (Wand, Pfeiler, auf dem Boden befestigte Standkonsole, etc.) an der die Ge- räte montiert werden sollen, eine ausreichende Tragfähigkeit (Gewichtsangaben beachten, siehe...
  • Seite 22: Einzuhaltende Mindestabstände

    Einzuhaltende Mindestabstände Mk5 ...50.. Mk5 ...60.. Mk5 ...80.. 20 kg/h 30 kg/h 40 kg/h Gerät A: 30 kg/h 40 kg/h 40 kg/h Gerät B: Gerät B Gerät A min. 50 mm min. 600 mm min. 400 mm 50 mm Masse und Gewichte 257 mm 160 mm 212 mm...
  • Seite 23: Gerätebefestigung

    5.2.2 Gerätebefestigung Achtung! Verwenden Sie für die Befestigung des Defensor Mk5 aus schliesslich das im Lieferumfang enthaltene Befestigungs material. Ist in Ihrem speziellen Fall die Be- festigung mit dem mitgelieferten Material nicht möglich, wählen Sie eine ähnlich stabile Befestigungsart. In Zweifelsfällen nehmen Sie mit Ihrem Lieferanten Kontakt auf.
  • Seite 24: Dampfinstallation

    Dampfinstallation 5.3.1 Plazierung und Montage der Dampfverteilrohre Der Einbauort der Dampfverteilrohre ist bei der Auslegung der Klimaanlage zu bestimmen. Um eine korrekte Befeuchtung der Kanalluft zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise. Bestimmung Befeuchtungsstrecke Der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf benötigt eine bestimmte Strecke, bis er von der vorbeiströmenden Luft soweit aufgenommen ist, dass er nicht mehr als Nebel sichtbar ist.
  • Seite 25 Einzuhaltende Minimalabstände Damit der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf nicht an den nachfolgenden Anlage- komponenten kondensiert, müssen nachgeschaltete Anlagekomponenten einen bestimmten minimalen Abstand (auf der Basis der Befeuchtungsstrecke “B ” ) zum Dampfverteilrohr aufweisen. vor/nach Verengung nach Erweiterung vor Krümmer 0.5 x B N 0.5 x B N vor Verzweigung...
  • Seite 26 Folgende Masse sind bei der Plazierung der Dampfverteilrohre zu beachten: gmin= 150 mm hmin= 85 mm min. H= 250 mm H ≥400mm min. H= 200 mm min. H= 400 mm min. H= 350 mm min. H= 300 mm min. H= 600 mm min.
  • Seite 27: Plazierung Und Montage Des Ventilationsgerätes

    5.3.2 Plazierung und Montage des Ventilationsgerätes Die Ventilationsgeräte werden separat über dem/den Gerät(en) an die Wand montiert. Damit sich der Dampf strom des Ventilationsgerätes ungehindert ausbreiten kann und nicht an Hindernissen kon- densiert (Decken, Unterzüge, Pfeiler, etc.), sind bei der Plazierung des Ventilationsgerätes folgende Mindestabstände einzuhalten.
  • Seite 28: Montage Der Dampf- Und Kondensatleitung

    5.3.3 Montage der Dampf- und Kondensatleitung 5.3.3.1 Dampfleitung mit Dampfschlauch Wichtig! Verwenden Sie ausschliesslich die Original Dampf- und Kondensatschläuche von Ihrem Geräte-Lieferanten. Andere Dampf- und Kondensatschläuche können unter Umständen zu Be- triebsstörungen führen. Wichtig! Die Kunststoff-Schutzhülle um den Dampfschlauch muss nach der Installation unbe- dingt entfernt werden.
  • Seite 29: Schlauchbefestigung

    – Dampfverteilrohr ist weniger als 500 mm über der Geräteoberkante montiert: min. 5 % min. 20 % min. 5 % min. 20 % min. 20% min. 20 % min. 20 % Dampfschlauch zuerst mindestens 300 mm senkrecht nach oben über die Oberkante des Dampf-Luftbefeuchters und anschlies send mit einem minimalen Gefälle von 5 % nach unten zum Dampfverteilrohr führen.
  • Seite 30: Dampfleitung Mit Fester Verrohrung

    5.3.3.2 Dampfleitung mit fester Verrohrung Für Dampfleitungen mit fester Verrohrung gelten die gleichen Vorschriften zur Leitungsführung, wie vorgängig beschrieben. Beachten Sie zudem folgende Hinweise: – Der minimale Innendurchmesser von 42 mm ist über ganze Leitungs länge einzuhalten. – Verwenden Sie ausschliesslich Cu-Rohre (Betrieb mit Trinkwasser) oder Rohre aus nichtrostendem Stahl (min. DIN 1.4301, Betrieb mit vollentsalztem Wasser). – Um die Kondensatbildung (=Verlust) zu mildern, ist die Dampfleitung zu isolieren.
  • Seite 31: Wasserinstallation

    Wasserinstallation Die Wasserinstallation darf nur durch ausgewiesenes Fachpersonal (z.B. Sanitärin stalla- teure) durchgeführt werden. Die Überwachung der Qua l ifikation ist Sache des K unden. Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften für den An schluss von Gerä ten an das Trink- und Abwassernetz. Achtung Stromschlaggefahr! Für alle Installationsarbeiten ist der Dampf-Luftbefeuchter spannungsfrei zu schalten und gegen unbeab sichtigtes Einschalten zu sichern.
  • Seite 32 – Zusätze im Wasser wie z.B. Dosiermittel, Korrosionsschutzmittel, Desinfektionsmittel, etc. sind nicht erlaubt, da sie zu Gesundheitsschädigungen oder Betriebsstörungen führen können. – Falls Sie den Defensor Mk5 mit enthärtetem, teilenthärtetem oder rückverschnittenem Wasser betreiben möchten, nehmen Sie bitte mit Ihrem Lieferanten Kontakt auf.
  • Seite 33: Kontrolle Der Wasserinstallation

    5.4.2 Kontrolle der Wasserinstallation Prüfen Sie die korrekte Installation anhand folgender Checkliste: – Wasserzulauf Ist das Siebfilterventil respektive das Absperr v entil und der Wasserfilter 125 µm in der Zulauf- leitung montiert? Sind der zulässige Wasserdruck (1.0 – 10 bar) und die zu lässige Wassertemperatur (1 – 40 °C) eingehalten? Genügt die Zulaufleistung für den/die verwendeten B efeuchter? Sind die Leitungen korrekt befestigt (Verschraubungen festgezogen)? Ist die Zulaufleitung dicht? –...
  • Seite 34: Elektroinstallation

    Elektroinstallation – Alle Arbeiten betreffend die elektrische Installation dürfen nur durch ausgewiesenes Fachpersonal (Elektriker oder Fachkraft mit gleichwertiger Ausbildung) durchge- führt werden. Die Überwachung der Qualifikation ist Sache des Kunden. – Achtung Stromschlaggefahr! Der Anschluss des Dampf-Luftbefeuchters an das Stromnetz darf erst nach Fertigstellung sämtlicher Installationsarbeiten erfolgen. – Beachten Sie bitte alle lokalen Vorschriften betreffend die Ausführung von elek trischen Installationen.
  • Seite 35: Anschlussschema

    5.5.2 Anschlussschema Die Elektroinstallation ist gemäss dem nachfolgenden Schema zu erstellen. Achtung! Beachten Sie die Installationshinweise zu den Teilinstallationen im nachfolgenden Kapitel. 200-240V / 50...60Hz...
  • Seite 36 Legende zum Anschlussschema Regler (aktiv) oder Feuchtefühler Regler (passiv), JP2 auf 5V setzen Ein/Aus-Regelung, JP2 auf 24V setzen Ventilatorverriegelung Strömungswächter Maximalhygrostat Interne Sicherung Speisungsmodul (6.3 A, träge) Interne Sicherung Speisungsmodul (1 A, flink) Externe Sicherung Heizspannungsversorgung (siehe Tabelle im nachfolgenden Kapitel) Externe Sicherung Steuerspannungsversorgung (max. 10 A, träge) Interne Sicherung Steuerkarte (200 mA, flink) Betriebs- und Störungsfernmeldung (Option “RFS”) Anschlussbrücke, wenn keine externe Sicherheitskette angeschlossen wird Anschlusssockel Betriebs- und Störungsfernmeldung Anschlusssockel für Steuerleitung zu Gerät B (nur bei Geräten mit 50...80 kg/h Dampfleistung)
  • Seite 37: Hinweise Zu Den Teilinstallationen

    5.5.3 Hinweise zu den Teilinstallationen Wichtige Hinweise – Alle Anschlusskabel der Elektroinstallation sind über die Kabelverschraubungen im Geräteboden ins Gerät zu führen (Ausnahme: Anschlusskabel Heizspannung über den speziellen Klemmhalter). – Die Angaben zu den einzelnen Teilinstallationen sind zu beachten und einzuhalten. Versorgung Heizspannung Up Achtung! Vor Anschluss sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Heizspannung des Gerätes (siehe Netzcode auf Typenschild) übereinstimmt.
  • Seite 38 Versorgung Steuerspannung Uc Achtung! Vor Anschluss sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Steuerspannung des Gerätes (200…240 V, 50…60 Hz) übereinstimmt. Achtung! Der Befeuchter darf nur an ein Stromnetz mit Schutzleiter angeschlossen werden. Der Anschluss der Steuerspannung Uc erfolgt gemäss Anschlussschema an die Klemme “X1” auf der Steuerkarte.
  • Seite 39: Anschluss Ventilationsgerät

    Regelsignal respektive Feuchterfühlersignal Der Anschluss eines externen aktiven Reglers “A1”, eines passiven Reglers “A2”, eines Ein/Aus- Hygrostaten “A3” oder eines Feuchtesensors (bei Steuerung über den internen Regler) erfolgt gemäss dem Anschlussschema an die entsprechenden Kontakte der Klemmenleiste. Beachten Sie folgende Anschlusshinweise: Regler extern Regler intern...
  • Seite 40: Kontrolle Der Elektrischen Installation

    5.5.4 Kontrolle der elektrischen Installation Prüfen Sie die korrekte Installation gemäss folgender Checkliste: Stimmen die Angaben auf dem/den Leistungsschildern für die Heiz- und Steuerspannung mit den entsprechenden Netz spannungen überein? Sind die Spannungsversorgungen (Heiz- und Steuerspannung) korrekt abgesichert? Ist in der Zuleitung zum Leitungsteil und zum Steuerteil der Serviceschalter “Q..” installiert? Sind alle Komponenten entsprechend dem Anschlussschema richtig angeschlossen? Sind alle Anschlusskabel befestigt? Sind die A nschlusskabel zugentlastet (durch Kabelverschraubung geführt/mit Klemmhalter be f estigt?) Ist der Drehschalter “S3” entsprechend dem angeschlos s enen Regler (aktiv, passiv, Ein/Aus) oder...
  • Seite 41: Betrieb

    – Die Standardeinstellungen (siehe vorhergehende Tabelle) beziehen sich auf eine Wasserhärte von 12 °dH bzw. 21 °fH bzw. 210 ppm. – Wird der Defensor Mk5 mit VE-Wasser betrieben, kann der Schalter “S1” auf “2” eingestellt werden. – Falls Sie den Defensor Mk5 mit enthärtetem, teilenthärtetem oder rückverschnittenem Wasser betreiben möchten, nehmen Sie bitte mit Ihrem Lieferanten Kontakt auf.
  • Seite 42: Einstellung Der Wartungsintervallzeit ("S2")

    Die zu wählende Wartungsintervallzeiten sind abhängig von der Qualität des Wassers und des Geräte- typs. Sie müssen eventuell im späteren Betrieb den tatsächlichen Gegebenheiten angepasst werden. Folgende Wartungsintervalle sind wählbar: Position Intervall für Gerätetyp Defensor Mk5 Visual/Process “S2” kleine Wartung grosse Wartung 5-..
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Um den Dampf-Luftbefeuchter in Betrieb zu nehmen, wie folgt vorgehen: • Bei der ersten Inbetriebnahme oder bei der Inbetriebnahme nach Eingriffen am Dampfsystem muss durch das Inbetriebnahmepersonal zwingend geprüft werden, ob die Dampfleitung auf der ganzen Länge offen ist. Dazu ist wie folgt vorzugehen: • Fronttüre(n) des Defensor Mk5 entfernen. • Obere Schlauchklemme des Dampfschlauches im Gerät mit Schraubenzieher lösen und Schlauch nach unten vom Dampfanschluss abziehen. • Lüftungsanlage in Betrieb nehmen und prüfen, ob am Dampfaustritt oben im Gerät ein deutlicher Luftzug (Über- oder Unterdruck) spürbar ist, der in etwa dem Druck in der RTL -Anlage entspricht.
  • Seite 44: Betriebs- Und Störungsfernanzeige

    • Nur bei der ersten Inbetriebnahme durchzuführen: • Softwaremässige Geräteeinstellungen durchführen (durch den Servicetechniker des Lieferanten). Hinweis: Angaben zu den für den Kunden freigegebenen Einstellungen finden sich in Kapitel 6.5). • Korrekte Funktion der Überwachungsgeräte (externe Sicherheitskette) prüfen. • Funktion des Dampf-Luftbefeuchters überprüfen: Einschalten der Befeuchtung durch Höherstellen des Sollfeuchtewertes am Feuchteregler/ Hygrostat. Ausschalten der Befeuchtung durch Tieferstellen des Sollfeuchtewertes am Feuchteregler/ Hygrostat. • Gewünschten Sollfeuchtewert am Feuchteregler/Hygrostat einstellen. Sobald der Feuchteregler bzw. der Hygrostat Feuchte verlangt, wird der Heizstrom eingeschaltet, die grüne LED leuchtet und nach kurzer Zeit (ca.
  • Seite 45: Ausserbetriebnahme

    Ausserbetriebnahme Um den Dampf-Luftbefeuchter, z.B für Wartungsarbeiten, ausser Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor: • Siebfilterventil bzw. Absperrventil in der Wasserzuleitung schliessen. • Abschlämmtaste länger als 7 Sekunden drücken. Die Heizspannung wird u nterbrochen und der Dampfzylinder entleert sich. • Warten bis Dampfzylinder leer ist (ca. 5-10 Minuten). Anschliessend Dampf-Luftbefeuchter über Geräteschalter ausschalten.
  • Seite 46: Betriebszustände Abfragen

    Betriebszustände abfragen Die Bedien- und Anzeigeeinheit des Defensor Mk5 besitzt eine sogenannte Anzeigeebene in der Sie verschiedene Betriebsparameter abfragen können. Hinweis: Eine Änderung der Werte ist in der Anzeigeebene nicht möglich. Übersicht über die Anzeigeebene und Bedienung Normalbetrieb Mk5 Visual...
  • Seite 47 Beschreibung der Betriebsparameter der Anzeigeebene Nachfolgend sind die einzelnen Betriebsparameter beschrieben, die Sie nach Aufruf der Anzeigeebene mit den Tasten <B> und <A> anwählen können. – Dampfproduktion Dampfprod.[kg/h] Aktuelle Soll- und Istwerte der Dampfanforderungen in kg/h Soll=50/Ist=25 – Sollwert: max. Geräteleistung x Eingangssignalwert Hinweis: bei aktivierter Leistungsbegrenzung steht der Sollwert in Klammern –...
  • Seite 48 – Abschlämmintervall Abschl.Intervall Anzeige des eingestellten Abschlämmintervalles, angezeigt werden: 4: 120 Wert links: Schalterstellung Drehschalter “S1” Wert rechts: eingestelltes Abschlämmintervall Hinweis: Die Festlegung des Abschlämmintervalles erfolgt über den Schalter “S1” auf der Steuerkarte. Beachten Sie dazu die Hinweise in Kapitel 6.1. –...
  • Seite 49 – Einlassventilkorrektur Ein-Vent.Korr[%] Eingestellte Einlassventilkorrektur (Taktverhältnis) in % des Standardeinstell- wertes zum Ausgleich von Wasserdruckschwankungen. Hinweis: Dieser Menüpunkt erscheint nur bei Geräten Mk5 Process. – Modbus-Adresse Modbus address Aktuelle Modbus-Adresse des Gerätes. Hinweis: Die Modbus-Adresse wird nur bei Geräten mit eingebauter Telemonito- ring-Schnittstelle oder eingebauter serieller Schnittstelle RS232/RS485 benötigt.
  • Seite 50: Betriebsparameter Festlegen

    Betriebsparameter festlegen In der Einstellebene der Bedien- und Anzeigeeinheit des Defensor Mk5 können Sie verschiedene Betriebsparameter des Dampf-Luftbefeuchters an die Anforderungen im Betrieb an passen. Zum Schutz vor unbefugtem Zugriff ist die Einstellebene mit einem Zutrittscode geschützt. Achtung! Die Einstellungen in der Einstellebene haben direkten Einfluss auf das Betriebs- verhalten des Dampf-Luftbefeuchters.
  • Seite 51: Ändern Von Einstellwerten

    Aufruf der Einstellebene Der Defensor Mk5 befindet sich im Normalbetrieb. Mk5 Visual • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten <B> und <A>. bereit Jetzt werden Sie aufgefordert den vierstelligen Zugriffscode “8808” einzugeben. Eingabe Code Die Ziffer ganz links blinkt. 9999 • Geben Sie den Zugriffscode “8808” wie folgt ein: Ändern Sie die erste Ziffer mit den Tasten <B> und <A>. Bestätigen Sie Ihre Eingabe Code Eingabe mit der Taste <C>.
  • Seite 52 Beschreibung der Menüpunkte in der Einstellebene Nachfolgend sind alle Menüpunkte aufgeführt, die Sie nach dem Aktivieren der Einstellebene der Reihe nach anwählen und deren Werte Sie ändern können. – Sprache Sprache Wahl der Dialogsprache des Steuergerätes. Deutsch länderabhängig Werkseinstellung: Wahlmöglichkeit: deutsch, englisch, französisch Bemerkung: Nach der Bestätigung der gewählten Dialogsprache schaltet das Steuergerät direkt in die angewählte Sprache um.
  • Seite 53: Zeitbegrenzung Für Softstart

    – Proportionalbereich (P-Bereich) des internen PI-Reglers P-Band [%] Einstellen des Proportionalbereichs des internen PI-Reglers in %. Hinweis: Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn der interne PI-Regler aktiviert ist. Werkseinstellung: 30 % Einstellbereich: 4…100 % Bemerkung: Mit dem P-Bereich glätten Sie die Regelkurve. Je grösser der gewählte P-Bereich, umso stärker wird die Regelkurve geglättet. Daraus resultiert allerdings eine bleibende Regelabweichung, die proportional zur Bandbreite des P-Bereichs ist.
  • Seite 54 – Entsalzungsmodus Entsalzungs Mode Aktivieren (ein) bzw. Deaktivieren (aus) des Entsalzungsmodus. Hinweis: Aktivieren Sie den Entsalzungsmodus bei Verwendung von enthärtetem Wasser oder Wasser mit hoher Leitfähigkeit. Werkseinstellung: Wahlmöglichkeit: ein (Entsalzungsmodus aktiviert), aus (Entsalzungsmodus deaktiviert) Bemerkung: Bei aktiviertem Entsalzungsmodus wird der Dampf zylinder nach der festgelegten Anzahl Schaumdetektionen innerhalb einer Stunde (siehe nächsten Parameter “Ent salzungsverzögerung”) abgeschlämmt.
  • Seite 55: Wartung

    – Verwenden Sie für den Ersatz defekter Teile ausschliesslich Originalersatzteile Ihres Lieferanten. – Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist der Defensor Mk5 wie in Kapitel 6.3 be- schrieben, ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern.
  • Seite 56: Aus- Und Einbauarbeiten

    6.6.2 Aus- und Einbauarbeiten Hinweis: Der Kalkauffangbehälter muss nach 5000 Std. oder spätestens nach 3 Jahren ersetzt werden. Ausbau des Kalkauffangbehälters Achtung! Vor dem Ausbau des Kalkauffangbehälters ist der Dampf-Luftbefeuchter wie in Kapitel 6.3 beschrieben ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern. 1.
  • Seite 57 Ausbau und Zerlegung des Dampfzylinders Achtung! Vor dem Ausbau des Dampfzylinders ist der Dampf-Luftbefeuchter wie in Kapitel 6.3 beschrieben ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern. Achtung! Wurde kurz vor der Ausserbetriebnahme Dampf produziert, ist der Dampf zylinder heiss.
  • Seite 58 7. Deckel mit Heizstäben vorsichtig abheben. Achtung! Gehen Sie mit dem ausgebauten Deckel vorsichtig um, damit die Heizstäbe nicht beschädigt werden. Hinweis: Falls sich der Deckel aufgrund starker Verkalkung (Wartungs intervallzeit überschritten) nicht abheben lässt, stellen Sie den Dampfzylinder solange in ein mit Amseisensäure (8 %) gefülltes Becken, bis er sich abheben lässt (Achtung! Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten).
  • Seite 59: Hinweise Zur Reinigung

    6.6.3 Hinweise zur Reinigung Reinigung des Dampfzylinders, Kalkauffangbehälters, Zylindereinsatzes • Allfälliger Kalkbelag soweit möglich abklopfen. • Anschliessend Teile mit einer handwarmen Seifenlösung waschen und gut abspülen. Hinweis: Sind die Teile stark verkalkt, legen Sie sie in 8-pro zentige Ameisensäure ein, bis sich die Kalkschicht aufgelöst hat. Anschliessend Teile wie vorgängig beschrieben behan deln. Reinigung der Heizstäbe • Deckel mit eingebauten Heizstäben bis ca. 2 cm unter den Deckelrand in ein Gefäss mit 8-prozentiger Ameisensäure eintauchen.
  • Seite 60: Störungen

    Störungen 6.7.1 Störungsanzeige Tritt im Betrieb eine Störung auf, prüft die Gerätesteuerung, ob es sich um eine vorübergehende Störung (z.B. kurzeitiger Unterbruch der Wasserzufuhr) handelt und ob sie die Störung durch ent sprechende Massnahmen selbst beheben kann. Solche Störungen setzen das Gerät in den “Alarm”- Zustand (Stö- rungsbehebung).
  • Seite 61: Was, Ist Wenn

    6.7.2 Was, ist wenn..? Die Ursache für die meisten Störungen ist nicht auf eine mangelhafte Gerä tefunktion, sondern vielfach auf unsachgemäss ausgeführte Installationen oder die Nichtberücksichtigung von Planungsvorgaben zurückzuführen. Bei der Suche nach möglichen Störungsursachen ist deshalb immer auch die Anlage zu überprüfen.
  • Seite 62 Störung/Anzeige Ursache Abhilfe Abschlämmpumpe nicht angeschlossen oder Abschlämmpumpe anschliessen oder erset- Max. Abschlämmzeit defekt. zen. überschritten Störungscode: 5A/5B Ablaufleitung im Gerät geknickt oder ver- Ablaufleitung im Gerät kontrollieren, falls nötig stopft. ersetzen. Alarm 5A Wasserablaufleitung und Siphon reinigen. Abschlämmung Wasserablauf behindert (externe Ablaufleitung Error 5A oder Siphon verstopft.
  • Seite 63: Austausch Der Gerätesicherungen

    6.7.3 Austausch der Gerätesicherungen Achtung Lebensgefahr! Vor dem Austausch der Gerätesicherungen ist der Dampf-Luftbefeuchter wie in Kapitel 6.3 beschrieben, ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Ein- schalten zu sichern. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr zum Hauptschütz unterbrochen ist (mit Span nungsprüfer kontrollieren). Achtung! Elektronische Bauteile sind sehr empfindlich gegen elektro s tatische Entladungen. Zum Schutz dieser Bauteile müssen beim Austausch der Gerätesicherungen Massnahmen gegen Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD-Schutz) getroffen werden.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Defensor Mk5 Visual/Process 5-.. 8-... 10-.. 16-.. 20-.. 24-. 30-. 40-.. 50-.. 60-.. 80-.. Dampfabgabe 0 – 100 % stufenlos regelbar Anzahl Geräte Dampfanschluss G 1 1/4” Auflösungsvermögen 1,0 % Regelung Dampfabgabe – aktiv 0…20 V (Phasenschnitt), 0…10 VDC, 1…5 VDC, 0…5 VDC 0…4.25 VDC (Potentiometer), 0…1 VDC, 2…10 VDC...
  • Seite 65 Notizen...
  • Seite 66 Notizen...
  • Seite 67 © Condair AG, Gedruckt in der Schweiz Technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 68 BERATUNG, VERKAUF UND SERVICE: Reg.No. 40002-2 Hersteller: Condair AG Talstrasse 35-37, 8808 Pfäffikon, Schweiz Tel. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Inhaltsverzeichnis