Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M 1182 Serie Bedienungsanleitung Seite 23

Neutralelektroden
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
4. Az elektróda felhelyezése
Az égési sérülések és a nyomás okozta nekrózisok kockázatának csökkentése:
• Ellenőrizze a földelőelektródát, a vezetéket és a kábelt. Ne használja, ha el vannak vágva, módosítva lettek vagy sérültek.
• Mielőtt a betegre helyezné az elektródát, távolítsa el róla az átlátszó borítást.
• A földelőelektródát helyezze úgy a bőrre, hogy a hosszú vége a műtéti terület felé mutasson.
• Helyezze fel a földelőelektróda egyik végét, és egyenletesen simítsa végig a másik vége felé. Ügyeljen rá, hogy ne szoruljon
levegő a földelőelektróda alá.
• Felhelyezés után simítsa rá a bőrre a földelőelektróda széleit, hogy a földelőelektróda teljesen hozzátapadjon a beteg bőréhez.
• Ne nyújtsa meg és ne hajtsa össze se a földelőelektródát, se a beteg bőrét.
• Ne használjon elektródazselét.
• A földelőelektródát ne tekerje teljesen a beteg végtagja köré. A földelőelektródák szélei ne fedjék egymást.
• Ne helyezze a földelőelektródát sérült bőrre.
• Ne helyezze át a földelőelektródát, miután már felhelyezte azt. Ha a beteg helyzete módosul, ellenőrizze, hogy az elektróda
teljesen érintkezik-e a bőrrel és az összes csatlakozás ép-e.
• Ne húzzon kompressziós harisnyát és ne helyezzen kompressziós eszközt a földelőelektródára.
• Ne tekerje a vezetéket vagy kábelt a beteg végtagja vagy fémtárgy köré.
• Ne fektesse a vezetéket vagy kábelt a betegre vagy a beteg alá.
• Ne helyezze a kábelrögzítőt a beteg alá.
• Használjon RF szuppresszorokkal/fojtásokkal rendelkező EKG-kábeleket, hogy megakadályozza az elektrosebészeti áram EKG-
elektródákon történő átfolyását. Valamennyi EKG-elektródát a lehető legtávolabb kell elhelyezni a műtéti elektródáktól. Tűs monitorozó
elektródák használata nem ajánlott.
Két földelőelektróda használata Y-adapterrel:
• A száraz bőrű, vastag zsírszövettel és/vagy rossz érellátással rendelkező
betegeknél magas impedancia riasztás jelentkezhet és előfordulhat, hogy két
földelőelektródára lesz szükségük.
• A vezetékeket csak azután csatlakoztassa az Y-adapterhez, miután minden
földelőelektródát felhelyezett a betegre.
• Az egyes elektródákat lehetőleg két oldalra (jobb és bal oldalra) helyezze fel,
egyforma távolságra a műtéti területtől.
• Az Európában kapható Y-adapterekkel kapcsolatosan érdeklődjön a 3M helyi
képviselőjénél. Az Amerikai Egyesült Államokban és más Európán kívüli országokban használja a 3M™ 1157-C Y-adaptert.
5. Az elektróda eltávolítása
• Ne távolítsa el a kábel vagy vezeték meghúzásával.
• Kezdje a sarkánál. Lassan húzza vissza 180 fokos szögben, hogy elkerülje a bőr sérülését.
Megjegyzés a gyártók, valamint a rádiófrekvenciás (RF) orvostechnikai eszközök és aktív tartozékok felhasználói számára:
Az összes 3M™ földelőelektróda megfelel az ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2009 és az ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2017 szabványok 201.15.101.5
fejezetében szereplő előírásoknak, miszerint egy földelőelektródának 700 milliamperes (gyermekgyógyászati földelőelektródák esetében
500 milliamperes) áram elvezetésére kell képesnek lennie 60 másodperces folyamatos üzemelési időtartamig. A rádiófrekvenciás orvostechnikai
eszközök vagy tartozékok gyártói nem javasolhatják a 3M™ földelőelektródák olyan rádiófrekvenciás orvostechnikai eszközökkel vagy tartozékokkal való
használatát, amelyek az ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2009 és az ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2017 szabványok által előírt értéket meghaladó áramterhelést
képesek leadni a földelőelektródára. A 3M™ tanúsítja, hogy a 8100-as és az 1100-as sorozathoz tartozó, megosztott típusú 3M™ elektrosebészeti
földelőelektródák a jelen használati utasításnak megfelelő használat esetén megfelelnek az ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2009 és az ANSI/AAMI/IEC 60601-
2-2:2017 szabványok követelményeinek az olyan nagyfrekvenciájú (HF), érintkezésfigyelő rendszerrel (CQMS) rendelkező elektrosebészeti generátorokkal
való kompatibilitás tekintetében, amelyek maximális impedancia-határértékkel (legfeljebb 150 ohm) és differenciális (dinamikus) impedancia-
határértékkel (legfeljebb 40%) egyaránt működnek.
Az 1100-as és a 8100-as sorozatú 3M™ elektrosebészeti földelőelektródák specifikus generátorokkal való kompatibilitására vonatkozó
kérdésekkel kapcsolatban az Egyesült Államokban hívja a 3M vállalatot az 1-800-228-3957 telefonszámon. Az Amerikai Egyesült
Államokon kívüli ország esetében vegye fel a 3M képviseletével.
Eltarthatóság: Az eltarthatósággal kapcsolatban nézze meg a lejárati időt, amely mindegyik csomagolásra rá van nyomtatva.
Ártalmatlanítás: A csomagolást, illetve tartalmát a helyi, regionális, országos, illetve nemzetközi szabályozásnak
megfelelően ártalmatlanítsa.
Az eszközzel kapcsolatos súlyos incidenseket jelentse a 3M és a helyi illetékes hatóság (EU), illetve a helyi engedélyező hatóság részére.
21
Jelmagyarázat
A jelkép címe
Szimbólum
Leírás és hivatkozások
Gyártó
Jelzi az orvostechnikai eszköz gyártóját a 90/385/EGK, 93/42/EGK és 98/79/EK számú
EU-irányelvek meghatározása szerint. Forrás: ISO 15223, 5.1.1
Meghatalmazott
Az Európai Közösségen belüli meghatalmazott képviselőt jelzi. Forrás: ISO 15223, 5.1.2,
képviselő az Európai
2014/35/EU és/vagy 2014/30/EU
Közösségben
Gyártási időpont
Az orvostechnikai eszköz gyártási időpontját mutatja. Forrás: ISO 15223, 5.1.3
Lejárati idő
Az a nap, amelyet követően a gyógyászati eszközt már nem szabad használni.
Forrás: ISO 15223, 5.1.4
Tételszám
A gyártói tételszámot jelzi, amely alapján azonosítható a tétel. Forrás: ISO 15223, 5.1.5
Megrendelési szám
A gyártói megrendelési számot jelzi, amely alapján azonosítható az orvostechnikai eszköz.
Forrás: ISO 15223, 5.1.6
Ne használja, ha a
Olyan orvostechnikai eszközt jelöl, amelyet nem szabad használni, ha a csomagolás sérült vagy
csomagolás sérült
kinyitották. Forrás: ISO 15223, 5.2.8
vagy nyitva van
Újrafelhasználásuk
Olyan gyógyászati eszköz, amely egyszer használható, vagy egyetlen kezelés során egyetlen
tilos
betegen használható. Forrás: ISO 15223, 5.4.2
Figyelmeztetés
Annak a szükségességét jelzi, hogy a felhasználónak el kell olvasnia a használati utasítás fontos biztonsági
tudnivalóit, mint például a figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket, amelyeket különböző okokból nem
lehet magán az orvostechnikai eszközön bemutatni. Forrás: ISO 15223, 5.4.4
Természetes latexgumi
Azt jelöli, hogy természetes gumi vagy száraz latexgumi nincs jelen az orvostechnikai eszköz szerkezetének
nincs jelen
anyagában vagy annak csomagolóanyagában. Forrás: ISO 15223, 5.4.5 és B melléklet
Orvostechnikai eszköz
Jelzi, hogy a termék orvostechnikai eszköz.
Egyedi
A beteg elektronikus egészségügyi nyilvántartásába beolvasandó termékinformációkat
eszközazonosító
tartalmazó vonalkódot jelöli.
Importőr
Az orvostechnikai eszközt az Európai Unióba importáló jogalany jelzésére szolgál.
CE-jelölés: 2797
Az összes vonatkozó európai uniós rendeletnek és irányelvnek való megfelelőséget jelzi
2797
a bejelentett szerv feltüntetésével.
Rx Only
Azt jelzi, hogy az Egyesült Államok szövetségi törvénye értelmében jelen eszköz kizárólag
orvos által vagy orvos rendelésére értékesíthető. A Code of Federal Regulations (CFR) 21. címe
801.109. szakaszának b.1. pontja.
További információkért keresse a 3M helyi képviseletét, vagy a 3M.com weboldalon válassza ki országát, hogy fel tudja venni velünk a
kapcsolatot.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

8180f serie

Inhaltsverzeichnis