Seite 1
Juzo SoftCompress Spezialprodukte für die Ödembehandlung Special-Purpose Oedema Products Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d‘emploi · Istruzioni d‘uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvis- ning · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Инструкция...
Bitte beachten Sie von 6 Monaten an. Die Nutzungsdauer hängt von der rich- Wenden Sie Juzo SoftCompress Produkte nur nach ärztli- tigen Handhabung (z. B. bei der Pflege, dem An- und Aus- cher Verordnung an. Die Produkte sollten nur von entspre- ziehen) und der Nutzung der Produkte im gewöhnlichen...
Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates zu melden. Schwerwiegen- de Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr. 65 der Verordnung (EU) 2017/745 (MDR) definiert. Entsorgung Juzo SoftCompress Produkte können Sie über den her- kömmlichen Entsorgungsweg vernichten. Es gibt keine besonderen Kriterien zur Entsorgung.
Please do not use fabric softener. Never use bleach. Stretch the wet bandage befo- re drying it. You can reduce drying time by placing the Juzo SoftCompress on a thick towel, rolling the towel up tightly and firmly pressing out excess moisture.
Seite 5
(EU) 2017/745 (MDR). ∙ Severe sensitivity disorders in the extremities Disposal ∙ Advanced peripheral neuropathy You can dispose of your Juzo SoftCompress in the usual (e.g. in cases of diabetes mellitus) way. There are no specific disposal instructions. ∙ Primary chronic polyarthritis ∙...
Usage prévu laissez pas dans la serviette et ne le placez pas sur le radi- ateur ou au soleil. Juzo SoftCompress peut être séché au Les vêtements mobilisateurs Juzo SoftCompress sont des sèche-linge, mais ne doit en revanche pas être repassé.
Seite 7
∙ Neuropathie périphérique avancée (par exemple, en cas Mise au rebut de diabète sucré) Vous pouvez éliminer Juzo SoftCompress avec vos ordu- ∙ Polyarthrite chronique primaire res ménagères. Il n’existe pas de critères spéciaux pour ∙ Maladie artérielle périphérique (MAP) stade I/II l‘élimination.
Seite 8
Juzo SoftCompress. saranno lieti di mostrarvi il corretto utilizzo. Le versioni Composizione del materiale di serie dei bendaggi Juzo SoftCompress sono dotate di Rivestimento: 100% cotone cuciture verdi, sulle quali è possibile intervenire per ac- Materiale espanso: 100% poliuretano corciare i bendaggi stessi.
Regolamento (UE) 2017/745 (MDR). di diabete mellito) Smaltimento ∙ Poliartrite cronica primaria Juzo SoftCompress può essere smaltito secondo le comuni ∙ Arteriopatia ostruttiva periferica (AOP) stadio I/II modalità. Non esistono criteri speciali per lo smaltimento. ∙ Tumori maligni Importante Ferite aperte nell‘area da trattare vanno innanzitutto...
Seite 10
Objetivo pretendido com força. Não deixe as peças na toalha turca e não as seque sobre o aquecedor ou ao sol. Juzo SoftCompress Os dispositivos médicos Juzo SoftCompress são produtos pode ser seco na máquina de secar, mas não deve ser para a terapia de compressão.
Seite 11
Importante Se existirem feridas abertas na zona a tratar, a ferida deve primeiro ser coberta com um penso ou uma ligadura ade- quada, antes da aplicação de Juzo SoftCompress. A Softcompress não se responsabiliza pelo não cumpri- mento destas contraindicações.
Seite 12
Juzo SoftCompress sobre una toalla gruesa de rizo, enróllela y presiónela con fuerza. No los deje en la toalla ni los seque sobre la calefacción o al sol. Los productos Juzo SoftCompress se pueden secar en la secadora, pero no se...
Seite 13
∙ Neuropatía periférica avanzada (p. ej., en caso de (UE) 2017/745. diabetes mellitus) Eliminación ∙ Artritis reumatoide Puede eliminar Juzo SoftCompress a través del sistema de ∙ Arteriopatía oclusiva periférica (AOP) en estadio I-II gestión de residuos habitual. No hay criterios especiales ∙ Linfedema maligno para la eliminación.
Seite 14
∙ Lymfoedeem king van het product. ∙ Flebo-oedeem Wasvoorschrift en onderhoudsadvies ∙ Lipoedeem Was Juzo SoftCompress na elk gebruik. Neem daarbij de ∙ Fibrosen onderhoudssymbool op het ingenaaide textieletiket in ∙ Posttraumatisch oedeem acht. Voor het wassen moeten alle klittenbandsluitingen worden gesloten.
Seite 15
∙ Ernstige perifere neuropathie (bijv. bij diabetes mellitus) 2017/745 (MDR). ∙ Primair chronische polyartritis Afvoer ∙ Perifeer arterieel obstructief vaatlijden (PAOV) stadium U kunt Juzo SoftCompress via de gebruikelijke afvoerme- I/II thoden laten vernietigen. Er zijn geen bijzondere criteria ∙ Kwaadaardig lymfoedeem voor de afvoer.
Seite 16
Brug ikke skyllemiddel. Blegning er ikke tilladt. Stræk pro- dukterne ud i længden i våd tilstand inden tørring. Tørre- tiden kan afkortes ved at lægge Juzo SoftCompress på et tykt frottéhåndklæde, rulle det stramt sammen og trykke vandet grundigt ud. Lad ikke produktet blive liggende i håndklædet, og læg det ikke til tørre på...
Seite 17
2017/745 om medicinsk udstyr. ∙ Fremskreden perifer neuropati (f.eks. ved diabetes Bortskaffelse mellitus) Juzo SoftCompress kan bortskaffes på almindelig vis. Der ∙ Primær kronisk polyarthritis gælder ingen særlige kriterier for bortskaffelsen. ∙ Perifer arteriel blodkarsygdom (pAVK) stadie I/II ∙ Malignt lymfødem Vigtigt Hvis der er åbne sår i behandlingsområdet, skal sårområ-...
Seite 18
Koch-institutets direktiv ”Hygieniska krav vid preparering bandage eller medicinskt adaptiva kompressionssystem av medicinska produkter”. Under beaktande av föreskrif- (Juzo ACS Light och Juzo Compression Wrap) och ger ext- terna i direktiven från DGKH (Deutsche Gesellschaft für ra kompression, polstring, idealisk tryckfördelning och är Krankenhaushygiene) och DGSV (Deutsche Gesellschaft skonsamma mot huden.
Seite 19
∙ Svåra känselstörningar i extremiteten 2017/745 (MDR). ∙ Framskriden perifer neuropati (t.ex. vid diabetes Avfallshantering mellitus) Du kan kasta Juzo SoftCompress i hushållsavfallet. Det ∙ Primär kronisk polyartrit finns inga särskilda krav på avfallshantering. ∙ Perifer arteriell sjukdom (PAD) stadium I/II ∙ Malignt lymfödem Viktigt Om det finns öppna sår i behandlingsområdet måste...
Seite 20
Tukisiteitä voidaan käyttää ideaalisiteiden tai tituutin terveydenhuollon tuotteiden käsittelyyn liittyviä muunneltavien lääkinnällisten kompressiotuotteiden (Juzo hygieniavaatimuksia koskevan suosituksen (Hygiene re- ACS Light ja Juzo Compression Wrap) alla. Ne lisäävät kom- quirements when preparing medical products) mukaisesti. pressiota, toimivat pehmustimina, parantavat ihoystävälli- Saksalaisten sairaalahygienia- ja steriilituotehuoltoalan syyttä...
Seite 21
∙ Vaikeat raajojen tuntohäiriöt (EU) 2017/745 2 artiklan 65 kohdassa. ∙ Pitkälle edennyt ääreishermovaurio (esim. diabetes Hävittäminen mellituksen yhteydessä) Juzo SoftCompress -tukisiteet voi hävittää tavallisen jät- ∙ Primääri krooninen moniniveltulehdus teen seassa. Erityisiä jätteenkäsittelyvaatimuksia ei ole. ∙ Ääreisvaltimotauti, aste I/II ∙ Pahanlaatuinen lymfedeema Tärkeää...
Seite 22
Bleking er ikke tillatt. Trekk ut produktene i våt tilstand før du henger de til tørk. Du kan forkorte tørke- tiden ved å legge Juzo SoftCompress i et tykt frottéhånd- kle etter vasken; rulle det sammen og trykke det kraftig.
Seite 23
∙ Alvorlige sensoriske lidelser i ekstremitetene Avfallsbehandling ∙ Avansert perifer neuropati (f.eks. ved diabetes mellitus) Du kan kaste Juzo SoftCompress med husholdningsavfal- ∙ Primær kronisk polyartritt let. Det finnes ingen spesielle kriterier for avhending. ∙ Perifer arteriell sykdom, stadium I/II ∙...
το προϊόν, καθώς ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η Τα εξατομικευμένα προϊόντα προορίζονται για άμεση ποιότητα και η ιατρική δράση. χρήση και δεν έχουν ημερομηνία χρήσης. Οδηγίες πλύσης και περιποίησης Ενδείξεις Πλένετε το Juzo SoftCompress μετά από κάθε χρήση. ∙ Λεμφοίδημα Λαμβάνετε υπόψη τις σύμβολα...
Seite 25
∙ Περιφερική αρτηριακή νόσος (ΠΑΝ) σταδίου I/II ειδικά κριτήρια για την απόρριψη. ∙ Κακοήθες λεμφοίδημα Σημαντικό Σε περίπτωση ανοιχτών πληγών στην περιοχή, πριν από τη χρήση του Juzo SoftCompress πρέπει να καλύπτετε την περιοχή με γάζα ή επίδεσμο. Σε περίπτωση αγνόησης...
Öneri: Çamaşır filesi kullan- mak, ürünün korunmasına yardımcı olur. Lütfen yumuşatıcı kullanmayın. Ağartıcı kullanmayın. Ürünleri kurutmadan önce ıslak halde gerdirin. Daha hızlı kuruması için Juzo SoftCompress‘i kalın bir banyo havlusunun üzerine koyun, sıkıca sarın ve kuvvetli bir şekilde bastırın. Havluda bırak- mayın ve kalorifer radyatörü...
Seite 27
∙ Periferik atardamar tıkanıklığı (pAVK) Evre I/II bertaraf edebilirsiniz. Bertaraf etme ile ilgili özel bir kriter ∙ Malign lenfödem yoktur. Önemli Uygulama bölgesinde açık yaralar varsa, Juzo SoftCompress kullanılmadan önce yara uygun bir sargı veya bandaj ile kapatılmalıdır. Bu kontrendikasyonlara uyulmaması durumunda Softcom- press sorumlu tutulamaz.
Seite 28
čvrsto zamotate i snaž- no istisnete vodu. Nemojte proizvode ostavljati u ručniku i nemojte ih sušiti na grijalicama ili na suncu. Juzo SoftCom- press može se sušiti u sušilici rublja, ali se ne smije glačati.
Seite 29
(EU) 2017/745 (Uredba o medicinskim proizvodima). ∙ Uznapredovala periferna neuropatija (npr. kod diabetes Zbrinjavanje mellitusa) Juzo SoftCompress možete zbrinuti na uobičajen način. Ne ∙ Primarni kronični poliartritis postoje posebni kriteriji za zbrinjavanje. ∙ Periferna arterijska okluzivna bolest (PAOB) stadij I/II ∙...
Seite 30
Schnięcie można przyspieszyć w następujący sposób: rozłożyć Juzo SoftCompress na gru- bym ręczniku frotowym, ciasno zwinąć ręcznik i mocno wycisnąć. Nie pozostawiać w ręczniku i nie suszyć na kalo- ryferze ani na słońcu. Juzo SoftCompress można suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować.
Seite 31
∙ Zaawansowana neuropatia obwodowa (np. w przypadku porządzenia (UE) 2017/745 (MDR). cukrzycy) Utylizacja ∙ Pierwotne reumatoidalne zapalenie stawów Juzo SoftCompress można wyrzucać do zwykłych od- ∙ Choroby tętnic obwodowych (pAVK) stadium I/II padów. Nie obowiązują żadne specjalne zasady utylizacji. ∙ Złośliwy obrzęk limfatyczny Ważne Przed założeniem Juzo SoftCompress otwarte rany znaj-...
Seite 32
компрессионной терапии. Компрессионная терапия ляйте изделие в полотенце и не сушите его на нагре- уменьшает отеки и ускоряет венозный возврат. Бан- вательных приборах или на солнце. Juzo SoftCompress дажные повязки можно накладывать под короткие можно сушить в сушилке, но не гладить.
определены в Статье 2 № 65 Регламента (ЕС) 2017/745 изделия (MDR). ∙ Тяжелые нарушения чувствительности конечности Утилизация ∙ Прогрессирующая периферическая невропатия Juzo SoftCompress подлежит утилизации обычным спо- (например, при сахарном диабете) собом. Особых указаний относительно утилизации нет. ∙ Первичный хронический полиартрит ∙ Окклюзия периферической артерии (ППА) I/II степени...
Seite 34
يف حالة وجود جروح مفتوحة يف منطقة الرعاية، يجب أو ال ً تغطية ∙ الوذمة اللمفية منطقة الجرح باستخدام بطانة أو ضامدة مناسبة قبل استخدام ∙ الوذمة الوريدية Juzo SoftCompress ∙ الوذمة الشحمية Softcompress إذا مل يتم االنتباه إىل موانع االستعامل هذه، فلن تتحمل ∙...
Seite 35
تعليامت الغسل والعناية الغرض من االستخدام Juzo SoftCompress Juzo SoftCompress بعد كل استخدام. ي ُ رجى م ر اعاة العناية اغسل .هي منتجات للعالج بالضغط عالجات الضامدة رموز املوضحة عىل امللصق القاميش ا مل َ خ ِ يط. قبل الغسيل يجب غلق...
Seite 36
Na zníženie doby sušenia môžete uložiť výrobok Juzo SoftCompress na hrubý froté uterák, pevne zrolovať a silno vytlačiť. Nenechávajte ležať v uteráku a nesušte na kúrení alebo slnku. Juzo SoftCom- press sa dá sušiť v sušičkách na bielizeň, ale nesmie sa žehliť.
Seite 37
∙ Malígny lymfedém Dôležité Ak vznikajú v liečenej oblasti otvorené rany, musí sa ob- lasť rany najskôr zakryť príslušnou náplasťou na rany alebo obväzom ešte predtým, než sa smie použiť Juzo SoftCompress. Pri nedodržiavaní týchto kontraindikácií nepreberá Soft- compress žiadnu záruku.
Seite 38
Inštituta Roberta Kocha »Higienske zahteve pri pripra- ali medicinskimi prilagodljivimi kompresijskimi sistemi (iz- vi medicinskih pripomočkov«. Skladno s smernicami DGKH delki Juzo ACS Light in Juzo Compression Wrap) in poskrbi- in DGSV je pripravo, čiščenje in dezinfekcijo izdelkov Juzo jo za dodatno kompresijo, obložitev, idealno porazdelitev SoftCompress mogoče količinsko opredeliti.
Seite 39
∙ Napredovala periferna nevropatija (npr. diabetes (MDR). mellitus) Odstranjevanje ∙ Primarni kronični poliartritis Izdelek Juzo SoftCompress lahko odložite med običajne ∙ Periferna arterijska bolezen (PAB), stadij I/II odpadke. Ni posebnih ukrepov, ki bi jih bilo treba upošte- ∙ Maligni limfedem vati pri odstranjevanju med odpadke.
Seite 40
Bedeutung der Symbole Hersteller Medizinprodukt Meaning of the signs Manufacturer Medical Device Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Significato dei simboli Produttore Prodotto medicale Significado dos símbolos Fabricante Produto medicinal Significado de los símbolos Fabricante Producto sanitario Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel Betydning af symbolerne...
Seite 41
Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Date of manufacture Usable until Batch Date de fabrication Utilisable jusqu’à Data di produzione Scadenza Lotto Nr. Data de fabrico Utilizável até Lote Fecha de fabricación Fecha de caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Skal anvendes inden Parti Tillverkningsdatum...
Seite 42
Gebrauchsanweisung beachten / Bedeutung der Symbole Art. Nr. Elektronische Gebrauchsanweisung Follow the instructions for use / Meaning of the signs Item No. Electronic instructions for use Respecter le mode d‘emploi / Signification des symboles Réf. art. Mode d'emploi électronique Rispettare le istruzioni d‘uso /...
Seite 43
Entsorgung über den Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Hausmüll möglich Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste À éliminer avec les ordures À conserver dans un endroit sec À protéger de la lumière du soleil ménagères Smaltimento attraverso i rifiuti Conservare in luogo asciutto...