Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
JuzoFlex
Patella Xtra
Patellasehnenbandage
Patella tendon support
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juzo Flex Patella Xtra

  • Seite 1 JuzoFlex Patella Xtra Patellasehnenbandage Patella tendon support Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion...
  • Seite 4 Zweckbestimmung Bitte beachten Sie: Das textile Patellaband JuzoFlex Patella Tragen Sie Ihre Bandage nur nach ärztli- Xtra übt, durch eine Pelotte, Druck auf cher Verordnung. Medizinische Hilfsmittel die Patellasehne aus, zur Änderung der sollten nur von entsprechend geschultem Patellamechanik und -kinematik. Personal im medizinischen Fachhandel abgegeben werden.
  • Seite 5 Materialzusammensetzung Nebenwirkungen Entnehmen Sie bitte dem Aufdruck auf Bei sachgemäßer Anwendung sind kei- Ihrer Bandage. ne Nebenwirkungen bekannt. Sollten dennoch negative Veränderungen (z. B. Lagerungshinweis und Haltbarkeit Hautirritationen) während der verordne- Trocken lagern und vor Sonnenlicht schüt- ten Anwendung auftreten, so wenden Sie zen.
  • Seite 6 Purpose Please note: The JuzoFlex Patella Xtra textile patellar Wear your knee support only per your strap, which features a pad, exerts pres- physician’s prescription. Knee supports sure on the patellar tendon to alter the should only be dispensed by trained per- patellar mechanics and kinematics.
  • Seite 7 Material composition Side effects Please see the information printed on your There are no known side effects when support. used as directed. However, if negative alterations (such as for example skin Storage information and shelf life irritations) should occur while the use of Store in a dry place and protect from sun- our products has been prescribed, plea- light.
  • Seite 8 Utilisation Veuillez noter : La genouillère textile JuzoFlex Patella Ne portez votre genouillère que sur ordon- Xtra exerce une pression sur le tendon nance du médecin. La genouillère ne doit rotulien par le biais d’une pelote, afin de être vendue que par un personnel dûment modifier le mécanisme et la cinématique formé...
  • Seite 9 Composition du produit Effets secondaires Veuillez vous référer à l’impression sur Dans des conditions d’utilisation normale, votre bandage. aucun effet secondaire n’est connu. Si toutefois des modifications négatives (p. Instructions de stockage et durée de ex. irritations de la peau) apparaîtraient conservation pendant l’utilisation prescrite, veuillez im- À...
  • Seite 10 Destinazione d‘uso Attenzione: La fascia rotulea in tessuto JuzoFlex Utilizzare le ginocchiere solo su prescrizio- Patella Xtra esercita, per mezzo di una ne medica. Le ginocchiere dovrebbero es- pelotta, una pressione sul tendine rotuleo sere vendute solo da personale qualificato al fine di modificare il comportamento ed istruito in punti vendita specializzati.
  • Seite 11 Composizione del materiale Effetti collaterali Vedere le indicazioni stampate sul proprio Finora non sono stati riscontrati effetti bendaggio. collaterali. Nel caso in cui si dovessero manifestare dei mutamenti negativi (p.es. Indicazioni e durata di irritazioni cutanee) durante l‘applicazione conservazione prescritta si prega di rivolgersi immedia- Conservare in luogo asciutto e protegge- tamente al medico curante o al negozio re dalla luce solare.
  • Seite 12 Objetivo pretendido Note bem: A joelheira têxtil JuzoFlex Patella Xtra Use as joelheiras apenas mediante pre- exerce pressão sobre o tendão rotuliano scrição médica. Como artigo medicinal através de uma almofada, para mudar a que é, só deve ser vendido por pessoal mecânica e a cinemática da rótula.
  • Seite 13 Composição do material Efeitos colaterais Consulte a etiqueta impressa na sua Uma utilização correta deste produto não ligadura. apresenta quaisquer efeitos colaterais. Contudo, em qualquer dos casos, como Indicações de armazenagem e por ex., irritação da pele, agravamento conservação dos sintomas, etc., deve consultar o seu Guardar em local seco, ao abrigo da ação médico / fisioterapeuta ou o local onde a direta dos raios solares.
  • Seite 14 Finalidad Importante: La cincha textil patelar JuzoFlex Patella Use las rodilleras sólo por prescripción Xtra ejerce presión en el tendón rotuliano facultativa. Dichas rodilleras sólo deberían por medio de una almohadilla con el fin ser facilitadas por personal cualificado de modificar la mecánica y la cinética de de un establecimiento especializado.
  • Seite 15 Composición del material Efectos secundarios Encontrará la información correspondien- No se observan efectos secundarios co- te impresa en su vendaje. nocidos cuando el tratamiento se utiliza correctamente. Sin embargo, si apapre- Instrucciones de almacenamiento y cen cambios negativos (por ejemplo irrita- durabilidad ciones en la piel) durente el uso prescrito, Almacenar en un lugar seco y protegido...
  • Seite 16 Beoogd doel Let u alstublieft op het volgende: De stoffen patellaband JuzoFlex Patella Draag uw kniebandage alleen volgens Xtra oefent door middel van een pelotte voorschrift van de arts. Kniebandages druk uit op de patella voor het wijzigen de mogen alleen door overeenkomstig mechanica en kinematica van de patella.
  • Seite 17 Materiaalsamenstelling Bijwerkingen Deze gegevens vindt u op de opdruk van Bij correct gebruik zijn er geen nevenwer- uw bandage. kingen bekend. Indien desondanks nega- tieve veranderingen (bijv. huidirritaties) Bewaarvoorschrift en levensduur tijdens de voorgeschreven toepassing Droog bewaren en beschermen tegen optreden, dient u onmiddellijk contact op zonlicht.
  • Seite 18 Formålsbestemmelse Vær opmærksom på følgende: Patellabåndet af stof, JuzoFlex Patella Brug kun knæbandagerne, hvis de er or- Xtra, trykker ved hjælp af en pelotte ind dineret af lægen. Knæbandager bør kun på patellasenen for at opnå mekaniske og udleveres af særligt uddannet personale kinematiske ændringer af patella.
  • Seite 19 Materialesammensætning Bivirkninger Fremgår af den påtrykte tekst på din Hvis produktet anvendes korrekt, er ingen bandage. bivirkninger bekendt. Skulle der alligevel forekomme negative forandringer (f.eks. Opbevaringsanvisning og hudirritationer) under den ordinerede an- holdbarhed vendelse, så kontakt venligst omgående Skal opbevares tørt og beskyttes mod din læge eller din forhandler af sygeple- sollys.
  • Seite 20 Avsedd användning Tänk på följande: Patellabandet JuzoFlex Patella Xtra är Knäbandage bör endast användas efter tillverkat i textil. Pelotten trycker mot pa- läkares ordination. När du skall köpa tellasenan, vilket förändrar patellasenans knäbandage bör du vända dig till en sjuk- mekanik och kinematik.
  • Seite 21 Materialsammansättning Biverkningar Det finns inga kända biverkningar vid Se tryckt information på bandaget. korrekt användning. Om det trots detta Förvaringsanvisning och hållbarhet skulle uppträda negativa förändringar Förvara torrt och skyddat mot solljus. (t.ex. hudirritationer) under den rekom- Bandage har en maximal användningstid menderade användningen –...
  • Seite 22 Käyttötarkoitus Huomaa: Kankaisen JuzoFlex Patella Xtra -polvi- Käytä polvitukisidettä vain lääkärin lumpiotuen pehmuste kohdistaa painetta määräyksestä. Näiden polvitukisiteiden polvilumpion jänteeseen. Tämän tarkoi- myynti tulisi antaa vain maahantuojalle tuksena on muuttaa polvilumpion meka- ja terveydenhoitovälineitä myyvien liik- niikkaa ja kinematiikkaa. keiden tehtäväksi. Terapian edistyminen tai sairauskuvan muuttuminen tekevät JuzoFlex Patella Xtra puetaan päälle polvitukisiteen uuden mitoituksen tai val-...
  • Seite 23 Materiaalit Haittavaikutukset Tarkat tiedot saat tekstiilietiketista, joka Käytettäessä tuotteita ohjeen mukaan, on ommeltu tukisiteeseen. sivuvaikutuksia ei ole esiintynyt. Mikäli kuitenkin lääkärin määräämänä käyt- Säilytysohje ja säilyvyys töaikana ilmenee kielteisiä muutoksia Säilytä tuotteet kuivassa ja suojassa (esim. ihon ärtymistä), ole hyvä ja ota auringonvalolta.
  • Seite 24: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk Vær oppmerksom på: Det tekstile patellabåndet JuzoFlex Patel- Bruk bare knebandasjene dine etter le- la Xtra utøver trykk på patellarsenen gjen- gens forordning. Knebandasjer bør bare nom en pelotte for å endre mekanikken og selges av tilsvarende kyndig personell i kinematikken til patellaen.
  • Seite 25 Materialsammensetning Bivirkninger Se på påskriften på bandasjen. Ved riktig bruk er ingen bivirkninger kjent. Dersom det dog skulle oppstå negative Lagringsanvisninger og holdbarhet forandringer (f. eks. hudirritasjoner) un- Oppbevares på et tørt sted og beskyttes der behandlingen, så bør du oppsøke mot direkte sollys.
  • Seite 26 Προβλεπόμενη χρήση Λάβετε υπόψη τα εξής: Η υφασμάτινη ταινία επιγονατίδας Ju- Να φοράτε επίδεσμο γονάτου μόνο zoFlex Patella Xtra ασκεί, μέσω μιας κατόπιν ιατρικής εντολής. Οι τους πελότας, πίεση στον επιγονατιδικό επίδεσμων γονάτου θα πρέπει να τένοντα, για αλλαγή του μηχανισμού και διακινούνται...
  • Seite 27 Σύνθεση υλικών η οποία αντενδεικνύεται. Ανατρέξτε στην ετικέτα του βοηθήματος. Παρενέργειες Κατάτην σωστήχρήση δεν είναι γνω- Οδηγίες αποθήκευσης και στήκαμμία πα ρενέργεια. Αν όμως εμ- ημερομηνία λήξης Φανιδτούν αρνητικές μετα βολές (π.χ. Να αποθηκεύονται σε στεγνή κατάσταση ερεθισμοί δέρματος) κατά τη διάρκεια και...
  • Seite 28 Kullanım amacı Lütfen şunlara dikkat ediniz: Kumaş patella bandı JuzoFlex Patella Diz bandajını daima doktorunuzun ta- Xtra, patella mekaniğini ve kinematiğini limatına göre kullanın. Diz bandajlarını değiştirmek için bir ped vasıtasıyla patella daima medikal konularda uzman peraken- tendonu üzerine basınç uygular. deci mağazalarda, eğitilmiş...
  • Seite 29: Bertaraf Etme

    Malzemenin içeriği Yan etkileri Bandajın üzerindeki baskıya bakın. Usule uygun kullanımlarda bilinen herhangi bir yan etkisi yoktur. Ancak, Saklama talimatları ve saklama doktorun talimatı üzerine kullanılması es- ömrü nasında negatif değişiklikler (örneğin cilt Kuru bir ortamda saklayın ve güneş ışığın- iritasyonları) ortaya çıkarsa, lütfen der- dan koruyun.
  • Seite 30: Namjenska Upotreba

    Namjenska upotreba Napomena: Tekstilna traka za patelu JuzoFlex Patella Nosite Vašu bandažu za koljeno samo pre- Xtra vrši pritisak na patelarnu tetivu po- ma liječničkom naputku. Bandaže za kolje- moću jastučića, u svrhu promjene meha- no bi trebalo prodavati samo školovano i nike i kinematike patele.
  • Seite 31 Sastav materijala Nuspojave Molimo pogledajte natpis otisnut na U slučajevima primjerene uporabe nisu bandaži. poznate nuspojave. Ukoliko za vrijeme propisanog korištenja ipak doðe do ne- Uputa za skladištenje i rok trajanja gativnih promjena (npr. Iritacije kože), Čuvajte na suhom mjestu i zaštitite od obratite se odmah lijeèniku ili trgovini sunčevog svjetla.
  • Seite 32 Przeznaczenie Proszę przestrzegać: Tekstylna opaska na rzepkę kolanową Nosić ściągacz na kolano tylko zgodnie z JuzoFlex Patella Xtra za pomocą podus- przepisem lekarza. Tylko personel odpo- zki wywiera nacisk na więzadło rzepki i wiednio wyszkolony w specjalistycznym stosuje się ją w celu zmiany mechaniki i sklepie sprzętu medycznego powinien wy- kinematyki rzepki.
  • Seite 33 Skład materiałowy Działania uboczne Informacje na ten temat można znaleźć na Nie są znane działania niepożądane nadruku na opasce. występujące podczas prawidłowego stosowania. W przypadku wystąpienia Wskazówka dotycząca jakichkolwiek negatywnych zmian (np. przechowywania i okres trwałości podrażnień skóry) podczas zaordynowa- Przechowywać...
  • Seite 34 Целевое назначение Просьба принять во внимание: Текстильная лента для фиксации Носите Ваш коленный бандаж только собственной связки надколенника по указанию врача. Коленные банда- JuzoFlex Patella Xtra с помощью встав- жи должны отпускаться только соот- ки осуществляет давление на соб- ветственно квалифицированным пер ственную...
  • Seite 35 Состав материала Побочные действия Данную информацию можно найти на При надлежащем использовании по на- бандаже. значению побочные действия не обна- ружены. Если во время предписанного Указания по хранению и срок врачом применения все же возникнут службы негативные изменения (например: Хранить в сухом месте и защищать раздражения...
  • Seite 36 ‫موانع االستعامل‬ ‫تكوين املواد‬ ‫يف الحاالت املرضية االتية ، يجب استخدام املقوام‬ ‫ميكنك االطالع عىل ذلك يف الجزء املطبوع عىل‬ ‫فقط بعد استشارة الطبيب: الدورة الدموية‬ .‫الضامدة‬ ‫الرشيانية / حاالت مابعد التخرث, اضط ر ابات يف‬ ‫تدفق السوائل الليمفاوية / اضط ر ابات. التهيجات‬ ‫إرشادات...
  • Seite 37 :‫ا ي ُ رجى م ر اعاة ما ييل‬ ‫الغرض من االستخدام‬ .‫ال ترتد ِ ضامدة الركبة إال بعد توصية من الطبيب‬ JuzoFlex ‫تعمل ضامدة الرضفة النسيجية‬ ‫وينبغي عدم الحصول عىل ضامدات الركبة إال من‬ ‫، بالضغط عىل وتر الرضفة عن‬Patella Xtra .‫ق...
  • Seite 38 Stanovenie účelu Rešpektujte prosím: Textilný pás jabĺčka JuzoFlex Patella Noste svoju bandáž iba podľa lekárskeho Xtra vyvíja prostredníctvom peloty tlak predpisu. Medicínske pomôcky môže vy- na šľachu jabĺčka na zmenu mechaniky a dávať iba príslušne zaškolený personál v kinematiky jabĺčka. medicínskej odbornej predajni.
  • Seite 39 Zloženie materiálu Vedľajšie účinky Nájdete na texte vytlačenom na svojej Pri odbornom používaní nie sú známe bandáži. žiadne vedľajšie účinky. Pokiaľ by došlo napriek tomu k vzniku negatívnych zmi- Pokyny k skladovaniu a životnosť en (napr. podráždenie pokožky) počas Skladovať na suchom mieste a chrániť predpísaného používania, potom sa ob- pred chladom.
  • Seite 40 Določanje namena Upoštevajte naslednje napotke: Tekstilni povoj za pogačico JuzoFlex Povoj nosite samo po navodilih zdravnika. Patella Xtra z blazinico pritiska na kito Medicinski pripomoček vam sme izdati pogačice in tako spreminja mehaniko in samo ustrezno usposobljeno osebje v kinematiko pogačice. specializirani prodajalni medicinskih pri- pomočkov.
  • Seite 41 Sestava materiala Neželeni učinki Podatki so natisnjeni na povoju. Ob pravilni uporabi ni znanih neželenih učinkov. Če se med uporabo skladno z Navodila za shranjevanje in rok navodili pojavijo kakršnekoli neugod- uporabnosti ne spremembe (npr. razdražena koža), Hranite na suhem mestu in zaščitite se nemudoma obrnite na zdravnika ali pred neposredno sončno svetlobo.
  • Seite 42: Значение Символов

    Bedeutung Hersteller Medizinprodukt der Symbole Meaning of Manufacturer Medical Device the signs Signification Fabricant Dispositif médical des symboles Significato Produttore Prodotto medicale dei simboli Significado Fabricante Produto medicinal dos símbolos Significado de Fabricante Producto sanitario los símbolos Betekenis van Fabrikant Medisch hulpmiddel de symbolen Betydning af...
  • Seite 43 Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Date of manufacture Usable until Batch Date de fabrication Utilisable jusqu'à Data di produzione Utilizzabile fino al Partita Data de fabrico Válido até Lote Fecha de fabricación Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan användas t.o.m.
  • Seite 44 Bedeutung Gebrauchsanweisung beachten / Art. Nr. der Symbole Elektronische Gebrauchsanweisung Meaning of Follow the instructions for use / Item No. the signs Electronic instructions for use Signification Respecter le mode d‘emploi / Réf. art. des symboles Mode d'emploi électronique Significato Rispettare le istruzioni d‘uso /...
  • Seite 45 Entsorgung über den Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Hausmüll möglich Disposal in household Store in a dry place Protect from sunlight waste À conserver dans un À protéger de la lumière À éliminer avec les ordures endroit sec du soleil ménagères Conservare in luogo Smaltimento attraverso i...
  • Seite 46: Made In Germany

    Gebrauchsanweisung gültig für | Instructions for use valid for: JuzoFlex Patella Xtra Made in Germany www.juzo.com  Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany www.juzo.com...