Herunterladen Diese Seite drucken

Bayer MEDRAD VFlow Bedienungsanleitung Seite 30

Disposable hand controller

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Latviešu
Ievads: Izlasiet informāciju, kas atrodama šajā bukletā. Informācijas
saprašana palīdzēs jums pareizi lietot MEDRAD VFlow sterilo rokas
vadāmierīci.
Svarīgs drošības paziņojums: MEDRAD VFlow sterilo rokas vadāmierīci
drīkst lietot kvalificēts medicīnas personāls ar atbilstošu apmācību un
®
pieredzi MEDRAD
Mark 7 Arterion injekciju sistēmas, kā arī angiogrāfijas
procedūru un metožu lietošanā.
Lietošanas norādījumi: MEDRAD VFlow sterilā rokas vadāmierīce ir
īpaši paredzēta lietošanai ar MEDRAD Arterion injekciju sistēmu
angiogrāfiskas izmeklēšanas nolūkiem.
Kontrindikācijas: Nav zināmas.
Pārdošanas ierobežojumi: Tikai ar ārsta recepti.
Par visiem nopietniem negadījumiem, kas saistīti ar šo ierīci, ziņojiet
Bayer (radiology.bayer.com/contact) un Jūsu vietējai Eiropas
kompetentajai iestādei (vai, kad nepieciešams, atbilstošai regulatīvai
tās valsts, kur noticis negadījums, iestādei).
BRĪDINĀJUMS
Vides piesārņojuma risks — var izraisīt nopietnas traumas
pacientam un operatoram vai pacienta un operatora nāvi.
Nelietojiet, ja sterilais iepakojums ir atvērts vai bojāts.
Pacientam vai operatoram traumas var rasties, ja iepakojums
ir bijis atvērts vai bojāts vai tiek izmantotas bojātas
sastāvdaļas. Pirms katras lietošanas vizuāli pārbaudiet saturu
un iepakojumu.
Krusteniskā piesārņojuma risks — var izraisīt nopietnas traumas
pacientam un/vai operatoram vai pacienta un/vai operatora nāvi.
Ja ierīces ir marķētas kā vienreizlietojamas, ņemiet vērā, ka
šis produkts ir paredzēts tikai vienreizējai lietošanai.
Nesterilizējiet, neapstrādājiet un nelietojiet atkārtoti.
Vienreizlietojamās ierīces ir izstrādātas un apstiprinātas tikai
vienreizējai lietošanai. Vienreizlietojamu ierīču atkārtota
lietošana var izraisīt ierīces atteices risku un pacienta
apdraudējumu. Potenciāla ierīces atteice ietver svarīgu
sastāvdaļu nolietošanos ilgstošas lietošanas rezultātā,
sastāvdaļu disfunkciju un sistēmas atteici. Potenciālie
pacienta riski ietver traumas, ko izraisa ierīces disfunkcija vai
infekcija, jo ierīce nav apstiprināta kā tīrāma vai atkārtoti
sterilizējama.
UZMANĪBU!
Vides piesārņojuma risks — var izraisīt vieglas vai vidēji smagas
traumas pacientam un/vai operatoram.
Pēc vienreizlietojamo piederumu izmantošanas tie jāiznīcina
atbilstoši slimnīcā noteiktajai bīstamo atkritumu iznīcināšanas
procedūrai. Nelietojiet atkārtoti vienreizlietojamos piederumus.
PAZIŅOJUMS
Elektromehāniskais risks — var izraisīt aprīkojuma bojājumu.
Neizmantojiet instrumentus, lai pārmērīgi pievilktu savienojumus
vai noņemtu vienreizlietojamos piederumus.
PIEZĪME. Instrukcijas, brīdinājumus un piesardzības norādes skatiet
MEDRAD Mark 7 Arterion injektora lietošanas rokasgrāmatas.
MEDRAD VFlow rokas vadāmierīce ir sterila ierīce, kas paredzēta
vienreizējai lietošanai. Ar rokas vadāmierīci var veikt mainīga un nemainīga
ātruma injekcijas. Darbojoties mainīga ātruma injekcijas režīmā, plūsmas
ātrums palielinās pakāpeniski, kad tiek nospiests rokas vadāmierīces (A)
plunžeris, un samazinās, kad rokas vadāmierīces plunžeris tiek atlaists.
Nemainīga ātruma injekcijas režīmā rokas vadāmierīce darbojas kā starta
slēdzis, un, atlaižot ierīci, injekcija tiek pārtraukta.
Rokas vadāmierīces poga (B) ir nefunkcionāla, un kad tā tiek nospiesta,
no injektora galvas un ekrāna kontrolpaneļa atskanēs pīkstiena signāls.
A
B
Rokas vadāmierīce
Rokas vadāmierīces uzstādīšana
1. Pārliecinieties, vai injektors ir izslēgtā stāvoklī.
2. Atveriet rokas vadāmierīces somu, izmantojot sterilitātes principus.
3. Izmantojot sterilitātes principus, izņemiet rokas vadāmierīci no somas.
4. Pieslēdziet rokas vadāmierīci injektora galvas apakšdaļai (skatiet
nākamo attēlu). Par pareiza savienojuma izveidi liecina dzirdamais
"klikšķis".
PIEZĪME. Ja rokas vadāmierīce ir bojāta vai tā darbojas nepareizi,
pārtrauciet tās lietošanu un izmetiet to.
30

Werbung

loading