Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condizioni D'impiego - Ottobock 3F1-1 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3F1-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
2.3 Possibilità di combinazione
Questo prodotto può essere combinato con componenti Ottobock
Possibilità di combinazione con articolazione di ginocchio
C-Leg: 3C98-3, 3C88-3
Genium: 3B1-2, 3B1-2=ST, 3B1-3, 3B1-3=ST
Possibilità di combinazione per piedi protesici
Triton: 1C60
Triton Vertical Shock: 1C61
Triton Low Profile: 1C63
Triton Heavy Duty: 1C64
Trias: 1C30
Piede dinamico: 1D10
Piede dinamico: 1D11
Adjust: 1M10
Terion K2: 1C11
Possibilità di combinazione adattatore
Rotatore: 4R57, 4R57=ST
Compatibilità limitata:
C-Leg: collisione con la parte ginocchio a partire da un angolo di flessione di 4,3° in direzione del
pulsante del rotatore 4R57 e 4R57=ST
Genium: collisione con la parte ginocchio a partire da un angolo di flessione di 3,2° in direzione
del pulsante del rotatore 4R57 e 4R57=ST
3 Utilizzo
3.1 Uso previsto
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di arto inferiore.
Il prodotto è destinato al rivestimento della protesi al fine di riprodurre un aspetto naturale e poco
appariscente.
3.2 Campo d'impiego
Il prodotto è destinato esclusivamente a portatori di C-Leg 3C98-3/3C88-3, Genium
3B1-2/3B1-2=ST e Genium 3B1-3/3B1-3=ST.
Il prodotto può essere utilizzato con una distanza asse ginocchio-suolo* di max. 560 mm. La di­
stanza asse ginocchio-suolo minima protesizzabile è data dal piede utilizzato con il tubo modulare
infilato fino in fondo.

3.3 Condizioni d'impiego

Il prodotto è concepito esclusivamente per l'utilizzo su un unico paziente. Il produttore non con­
sente l'utilizzo del prodotto da parte di un'altra persona.
Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per attività
particolari, quali gli sport estremi (free climbing, parapendio ecc.).
3.4 Indicazioni
Per pazienti con disarticolazione di ginocchio e amputazione transfemorale
Il paziente deve essere in grado di comprendere ed applicare le istruzioni per l'utilizzo e la si­
curezza.
3.5 Qualifica
Il trattamento di un paziente con il prodotto deve essere effettuato esclusivamente da personale
tecnico (ad es. tecnico ortopedico).
Piede Greissinger plus: 1A30
Dynamic Motion: 1D35
C-Walk: 1C40
Axtion: 1E56
Lo Rider: 1E57
Meridium: 1B1
Meridium: 1B1-2
Triton smart ankle: 1C66
Terion: 1C10
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3f1-2

Inhaltsverzeichnis