Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condições De Uso; Segurança; Significado Dos Símbolos De Advertência - Ottobock 3F1-1 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3F1-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Trias: 1C30
Pé dinâmico: 1D10
Pé dinâmico: 1D11
Adjust: 1M10
Terion K2: 1C11
Greissinger plus: 1A30
Dynamic Motion: 1D35
Possibilidades de combinação Adaptador
Adaptador rotativo: 4R57, 4R57=ST
Compatibilidade limitada:
C-Leg: colisão com a peça de joelho a partir de um ângulo de inclinação de 4,3° na direção do
botão do adaptador rotativo 4R57 e 4R57=ST
Genium: colisão com a peça de joelho a partir de um ângulo de inclinação de 3,2° na direção do
botão do adaptador rotativo 4R57 e 4R57=ST
3 Uso
3.1 Finalidade
Este produto destina-se exclusivamente à protetização das extremidades inferiores.
O produto tem como finalidade revestir a prótese, com o intuito de restabelecer uma aparência
natural e a mais discreta possível.
3.2 Área de aplicação
O produto destina-se exclusivamente a usuários do C-Leg 3C98-3/3C88-3, Genium
3B1-2/3B1-2=ST e Genium 3B1-3/3B1-3=ST.
O produto pode ser utilizado com uma medida do eixo do joelho ao solo de até 560 mm. A medi­
da mínima do eixo do joelho ao solo que pode ser protetizada obtém-se através do pé utilizado
com o adaptador tubular inserido ao máximo.
3.3 Condições de uso
O produto destina-se exclusivamente à utilização em um único usuário. A utilização do produto
em uma outra pessoa não é permitida por parte do fabricante.
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias, como por exemplo a prática de esportes radicais (escalada livre, parapente,
etc.).
3.4 Indicações
Para pacientes com desarticulação do joelho ou amputação transfemoral
O paciente precisa ter condições de entender e implementar as instruções de uso e as indi­
cações de segurança.
3.5 Qualificação
A protetização de um paciente com o produto só pode ser efetuada por pessoal técnico (p. ex.,
técnicos ortopédicos).
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
INDICAÇÃO
112
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
C-Walk: 1C40
Axtion: 1E56
Lo Rider: 1E57
Meridium: 1B1
Meridium: 1B1-2
Triton smart ankle: 1C66
Terion: 1C10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3f1-2

Inhaltsverzeichnis