Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilizzo; Uso Previsto; Condizioni D'impiego; Indicazioni - Ottobock Genium X3 3B5-3 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
I dati dei sensori sono aggiornati ed esaminati 100 volte al secondo. In questo modo l'azione del
prodotto viene adeguata in modo dinamico e in tempo reale in base alla situazione di movimento
corrente (fase di deambulazione).
Attraverso il controllo mediante microprocessore della fase statica e dinamica, il prodotto può es­
sere adeguato all'utente in base alle proprie esigenze.
Il prodotto viene impostato mediante un software di regolazione dal personale tecnico.
Il prodotto è dotato di modalità MyMode per tipi di movimento speciali (ad es. andare in bici, ...),
che sono preimpostate dal tecnico ortopedico tramite il software di regolazione e possono essere
attivate tramite schemi di movimento dedicati o l'applicazione Cockpit (v. pagina 185).
La modalità di sicurezza permette un funzionamento limitato in caso di guasto del prodotto. A tal
fine vengono preimpostati sul prodotto parametri di resistenza predefiniti (v. pagina 189).
La modalità batteria scarica consente una deambulazione sicura quando la batteria è scarica. A
tal fine vengono preimpostati sul prodotto parametri di resistenza predefiniti (v. pagina 189).
Il sistema idraulico comandato mediante microprocessore ha i seguenti vantaggi:
avvicinamento al passo fisiologico
sicurezza durante la deambulazione e nella fase statica
adeguamento delle caratteristiche del prodotto a diverse condizioni e inclinazioni del suolo, a
diverse situazioni di deambulazione, nonché a diverse velocità

3 Utilizzo

3.1 Uso previsto

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di arto inferiore.

3.2 Condizioni d'impiego

Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per attività
particolari, quali ad esempio sport estremi (free climbing, paracadutismo, parapendio, ecc.).
Le condizioni ambientali consentite sono descritte nel capitolo dedicato ai dati tecnici (v.
pagina 191).
Il prodotto è concepito esclusivamente per l'utilizzo su un unico paziente. Il produttore non con­
sente l'utilizzo del prodotto da parte di un'altra persona.
I nostri componenti funzionano in modo ottimale se sono combinati con componenti adeguati, se­
lezionati in base al peso corporeo e al grado di mobilità, identificabili con il nostro sistema di clas­
sificazione MOBIS, e sono dotati di elementi di collegamento modulari adeguati.
Il prodotto è consigliato per il grado di mobilità 3 (pazienti con capacità motorie il­
limitate in ambienti esterni) e per il grado di mobilità 4 (pazienti con capacità moto­
rie illimitate in ambienti esterni con esigenze particolarmente elevate). Omologato
kg
per pazienti con peso corporeo fino a max. 125 kg.

3.3 Indicazioni

Per utenti con disarticolazione di ginocchio, amputazione transfemorale e disarticolazione
d'anca (utenti con disarticolazione d'anca o emipelvectomia devono essere protesizzati con
l'articolazione d'anca Helix
Per amputazione monolaterale o bilaterale
Per pazienti affetti da dismelia in cui la consistenza del moncone corrisponde a una disartico­
lazione di ginocchio, un'amputazione transfemorale o una disarticolazione d'anca
L'utente deve disporre dei requisiti fisici e mentali per poter riconoscere i segnali ottici/acusti­
ci e/o le vibrazioni meccaniche
3D
7E10=*).
157

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Genium x3 3b5-3-st

Inhaltsverzeichnis