Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECOLAB Versatronic Kurz- Betriebsanleitung

ECOLAB Versatronic Kurz- Betriebsanleitung

Modulares mehrkanalmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Versatronic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurz-Betriebsanleitung
Short instruction manual
Instrucciones de servicio breves
Notice abrégée Versatronic
Breve manuale di istruzioni d'uso
Versatronic
Modulares Mehrkanalmessgerät
Modular multi-channel measuring instrument
Dispositivo de medición modular de varios canales
Appareil de mesure modulaire multicanal
Dispositivo di misurazione modulare multicanale
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANCAIS
ITALIANO
Versatronic
417102279 Rev. 1-09.2019
24.09.2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOLAB Versatronic

  • Seite 1 Kurz-Betriebsanleitung Short instruction manual Instrucciones de servicio breves Notice abrégée Versatronic Breve manuale di istruzioni d’uso Versatronic Modulares Mehrkanalmessgerät Modular multi-channel measuring instrument Dispositivo de medición modular de varios canales Appareil de mesure modulaire multicanal Dispositivo di misurazione modulare multicanale...
  • Seite 2 Kurz-Betriebsanleitung Versatronic Modulares Mehrkanalmessgerät Kurzanleitung Versatronic 417102279 Rev. 1-09.2019 24.09.2019 GERMAN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines......................3 1.1 Hinweis zur Betriebsanleitung................3 1.2 Betriebsanleitungen mit Smartphones / Tablets aufrufen........3 1.3 Gerätekennzeichnung - Typenschild..............4 1.4 Transport......................5 1.5 Verpackung......................6 1.6 Gewährleistung....................6 Sicherheit........................7 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise................. 7 2.2 Personalanforderungen..................7 2.3 Persönliche Schutzausrüstung (PSA)..............
  • Seite 4: Allgemeines

    Verfügung gestellt. Zum Download der Anleitungen mit einem PC, Tablet oder Smartphone nutzen Sie die nachfolgend aufgeführten Links oder scannen Sie die abgebildeten QR-Codes ein. Für die „Versatronic“ stehen nachfolgende Anleitungen zur Verfügung: Download der Kurz-Betriebsanleitung „Versatronic“ (Artikel Nr. 417102279) https://www.ecolab-engineering.de/fileadmin/download/bedienungsanleitungen/ mess-und-regeltechnik/Versatronic/417102279_KBA_Versatronic.pdf...
  • Seite 5: Installation Der "Ecolab Docuapp" Für Android

    Rufen sie den "Google Play Store" mit Ihrem Smartphone /Tablet auf. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Seite 6: Transport

    Allgemeines Transport Das Gerät wird in einem Karton verpackt geliefert. Die Abmessungen der Verpackung und das Verpackungsgewicht entnehmen Sie bitte den Technischen Daten. Unsachgemäßer Transport HINWEIS! Sachschäden durch unsachgemäßen Transport! Bei unsachgemäßem Transport können Transportstücke fallen oder umstürzen. Dadurch können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen. –...
  • Seite 7: Verpackung

    Allgemeines Verpackung Die einzelnen Packstücke sind entsprechend den zu erwartenden Transportbedingungen verpackt. Für die Verpackung wurden ausschließlich umweltfreundliche Materialien verwendet. Die Verpackung soll die einzelnen Bauteile bis zur Montage vor Transportschäden, Korrosion und anderen Beschädigungen schützen. Daher die Verpackung nicht zerstören und erst kurz vor der Montage entfernen. UMWELT! Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung! Verpackungsmaterialien sind wertvolle Rohstoffe und können in vielen...
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Alle Sicherheitshinweise beachten! Beachten Sie immer auch alle Sicherheitshinweise aus der Hauptbetriebsanleitung des Versatronic (Artikel Nr. 417102269)! Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR! Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen Betrieb zu sichern.
  • Seite 9: Funktionsweise

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Funktionsweise Das „Versatronic“ ist ein multifunktionales Mess- und Regel-Gerät, mit dem bis zu vier Messungen gleichzeitig erfasst und verarbeitet werden können. In der Folge sind die wichtigsten Aspekte genauer beschrieben: Anzeigen Ein 5,5"-Farbbildschirm mit Touch-Funktion ist sowohl für die Anzeige aller Parameter als auch für die Bedienung und Einstellung des Gerätes zuständig.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Nach Beendigung der Einwirkzeit wird der Merker „Umwälzung“ (graue LED) zurückgesetzt und der Ausgang für die Umwälzpumpe wieder deaktiviert. Für die Einstellungen für W-, W+, Ws, Dosierdauer, Einwirkzeit, Vorumwälzzeit, Dosierzeitpunkt siehe Ä Kapitel 9.3.2 „Versatronic Kühlwasser“ auf Seite 36. Überwachungen Absalzüberwachung Wenn nach Start der Absalzung über eine einstellbare Zeit hinaus der...
  • Seite 11 Gerätebeschreibung Anschlussübersicht: Optionsplatinen Basisteil 3.3.1 Versatronic Standard Messkanal Ein- und Ausgänge Erläuterung Kanal 1 IN 7 (IN 6) */** Kanal 1 Eingang Messsignal IN 4 Kanal 1 Eingang Temperatur IN 1 Kanal 1 Freigabeeingang OUT 3 Kanal 1 Reglerausgang 1...
  • Seite 12 Gerätebeschreibung Messkanal Ein- und Ausgänge Erläuterung OUT 13 * Kühlturm 1 Ausgang Umwälzpumpe OUT 4 Kühlturm 1 Normsignalausgang Kanal 2 (Zusatz- IN 8 * Kanal 2 Eingang Messsignal messung 1) IN 5 Kanal 2 Eingang Temperatur IN 2 Kanal 2 Freigabeeingang OUT 14 * Kanal 2 Reglerausgang 1 OUT 5...
  • Seite 13 Gerätebeschreibung Messkanal Ein- und Ausgänge Erläuterung IN 5 Kühlturm 2 Eingang Temperatur IN 2 Kühlturm 2 Freigabeeingang OUT 13 * Kühlturm 2 Ausgang Absalzung OUT 14 * Kühlturm 2 Ausgang Dos. Biozid OUT 15 * Kühlturm 2 Ausgang Umwälzpumpe OUT 5 Kühlturm 2 Normsignalausgang Kühlturm 3 IN 9 *...
  • Seite 14: Geräteausführung Identifizieren

    Geräteausführung identifizieren Geräteausführung identifizieren Typenschild Das Typenschild auf dem Gerätegehäuse dient der Identifikation der Geräteausführung. Es befindet sich auf der rechten Außenseite des Gehäuses. Abb. 1: Typenschild auf Gerätegehäuse Barcode Artikelnummer (PN) Baujahr / Produktionscode CE-Kennzeichnung Versorgungsspannung Entsorgungsvorschrift (Kein Hausmüll)! 10 Bestellnummer UL- Zulassung Typenschlüssel...
  • Seite 15: Materialcode

    Geräteausführung identifizieren Materialcode Versatronic Abb. 2: Materialcode Versatronic Standard Bezeichnungsbeispiel (4-Kanal-Gerät): „Versatronic“ ES D01-IRPX-TTN-2066-0E-U Legende 1 Ausführung ES D01 Ecolab Standard C1 D01 Ecolab Kühlwasser, 1 Kühlturm C2 D01 Ecolab Kühlwasser, 2 Kühltürme C3 D01 Ecolab Kühlwasser, 3 Kühlturme 2 Messkanal 1 (IN 7, IN 6) nicht belegt IN 7 Messmodul Ci (Leitfähigkeit induktiv)
  • Seite 16 Geräteausführung identifizieren 5 Messkanal 4 (IN 10) IN 10 Messmodul pH/ORP (Redox), konfiguriert auf pH IN 10 Messmodul pH/ORP (Redox), konfiguriert auf ORP 6 Erweiterungssteckplatz 1 (IN 11) nicht belegt Universaleingang konfiguriert auf lineare Skalierung Universaleingang konfiguriert auf Temperatur (PT100) Universaleingang konfiguriert auf Cl 7 Erweiterungssteckplatz 2 (IN 12) nicht belegt...
  • Seite 17 Geräteausführung identifizieren 14 Schnittstelle COM3 nicht belegt Schnittstelle Ethernet 15 Funktionserweiterungen keine Funktionserweiterung USB-Host-Einbaubuchse Freischaltung Registrierfunktion USB-Host-Einbaubuchse + Registrierfunktion 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 18: Montage

    Montage Montage Personal: Mechaniker Elektrofachkraft Servicepersonal Hinweise GEFAHR! Das Gerät darf auf keinen Fall unter Spannung montiert oder demontiert werden! Es besteht die Gefahr eines Stromschlages. Das gesamte System vorher spannungsfrei schalten. Diese Arbeit darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden! Das Gerät darf auf keinen Fall in explosionsgefährdeten Bereichen montiert werden! Es besteht die Gefahr einer Explosion.
  • Seite 19 Montage 5.2.1 Bohrplan Abb. 3: Bohrplan Vorgehensweise Zeichnen Sie die Befestigungslöcher gemäß Bohrplan an der Montagefläche an. Sie können hierzu auch das Montageblech als Schablone verwenden. Lassen Sie im Bereich der Kabeleinführungen genug Platz zum Rangieren der Kabel. Montieren Sie geeignete Befestigungsschrauben (Pos. 4) so, dass die Schraubenköpfe einen Abstand von etwa 1 cm zur Montagefläche haben.
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Personal: Elektrofachkraft Servicepersonal Installationshinweis Siehe Betriebsanleitung 417102269, Kapitel „Installationshinweise“ . Kabel einführen und anschließen Siehe Betriebsanleitung 417102269, Kapitel „Kabel einführen und anschließen“ . Galvanische Trennung Siehe Betriebsanleitung 417102269, Kapitel „Galvanische Trennung“ . Anschlussübersicht Optionsplatinen Basisteil Bau- gruppe Typ Bezeichnung Pinbelegung...
  • Seite 21: Bezeichnung

    Elektrischer Anschluss Bau- gruppe Typ Bezeichnung Pinbelegung Options- Analyse- IN7, IN8, IN9, IN10 Abhängig von der Art des Messmoduls platinen eingänge (Messmodule) Analog- IN 11, IN 12 Temperatur 2- Leiter: 2,4 eingänge Temperatur 3- Leiter: 2,3,4 Normsignal 0 -10V: 1,4 Normsignal 0/4-20mA: 3,4 Binäreingänge IN 13/14/15 IN 13: 1,4...
  • Seite 22 Elektrischer Anschluss asymmetrischer Anschluss (Standard) bei Verwendung eines einfach geschirmten Anschlusskabels Steckplatz Option/ Anschlussvariante IN 7 pH/ORP (Redox) - asymmetrischer Anschluss (Standard) IN 8 Zur Temperaturkompensation kann ein separater Temperatursensor an einen IN 9 Temperatureingang oder einen Universaleingang angeschlossen werden. IN 10 1 = Glas-/Metallelektrode (Seele) (A) 2 = nicht belegt...
  • Seite 23: Anschlussbeispiel Cr-Messung

    Elektrischer Anschluss 6.6.2 Cr-Messung Messmodule Steckplatz Option/ Anschlussvariante IN 7 CR-Optionsplatine (konduktive Leitfähigkeitsmessung) 2-Elektrodensystem mit 2-Draht- IN 8 Leitung. IN 9 1 = Außenelektrode + (br) IN 10 2 = Brücke zwischen 1 und 2 3 = Brücke zwischen 3 und 4 4 = Innenelektrode + (wt) 5 = nicht belegt 6 = Außenelektrode Gnd (bk)
  • Seite 24: Ci-Messung (Leitfähigkeit Induktiv)

    Elektrischer Anschluss 6.6.3 Ci-Messung (Leitfähigkeit induktiv) Messmodule Steckplatz Option/ Anschlussvariante IN 7 Ci-Optionsplatine (induktive Leitfähigkeitsmessung) IN 8 1 = Senderspule + (br) IN 9 2 = Senderspule Gnd (bk) IN 10 3 = Empfängerspule + (wt) 4 = Empfängerspule Gnd (bk) 5 = Brücke zwischen 4 und 5 6 = Brücke zwischen 5 und 6 6.6.3.1 Anschlussbeispiel Ci-Messung...
  • Seite 25 Elektrischer Anschluss 6.6.3.2 Anschlussbeispiel Ci-Messung Kühlwasser C1 Abb. 7: Anschlussbeispiel Ci-Messung Kühlwasser C1 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss 6.6.3.3 Anschlussbeispiel Ci-Messung Kühlwasser C2, C3 Abb. 8: Anschlussbeispiel Ci-Messung Kühlwasser C2, C3 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 27 Elektrischer Anschluss 6.6.4 Messungen über Normsignaleingänge (Cl, Cd, Pa ...) Optionsplatinen Basisteil Steckplatz Option/ Anschlussvariante IN 6 40 = Messsignal + (ye) 41 = Messsignal - (gn) PWR OUT 24V 42 = Spannungsversorgung + (wt) 43 = Spannungsversorgung Gnd (br) IN 11 3 = Messsignal + (ye) 4 = Messsignal - (gn)
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Personal: Hersteller Mechaniker Elektrofachkraft Servicepersonal Fachkraft WARNUNG! Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass das Gerät fachgerecht und unter Beachtung der Montageanleitung montiert und angeschlossen wurde. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Beschreibung. VORSICHT! Der Touchscreen darf nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen bedient werden, da diese die Schutzfolie und den Touchscreen beschädigen können.
  • Seite 29: Bedienen

    Master Service Passwort werkseitig (reserviert für 08662 08662 Ecolab) VORSICHT! Die hier dargestellten Passwörter dienen nur der "Erstkonfiguration" des Gerätes! Um die Prozesssicherheit zu gewährleisten, weisen wir dringend darauf hin, die Passwörter nach erfolgreicher Konfiguration zu ändern und gesichert aufzubewahren.
  • Seite 30: Benutzerrechte

    Registrierbild 7 Schaltfläche „nächstes Bedienbild“ (Anzeigebilder durchblättern) Abb.: Bedienelemente 8.1.3 Anzeigeelemente 8.1.3.1 Anzeigeelemente Versatronic Standard Abb. 10: Versatronic Standard: Übersichtsbild und Einzelbild Übersichtsbild Kalibriertimer abgelaufen (Kalibrierung durchführen!) Einzelbild Gewählter Anzeigebereich Bezeichnung Anzeigebild 10 Regelausgang 1 des jeweiligen Messkanals aktiv...
  • Seite 31: Beschreibung Funktionsweise Versatronic Kühlwasser Siehe

    Bedienen 8.1.3.2 Anzeigeelemente Versatronic Kühlwasser Abb. 11: Versatronic Kühlwasser: Übersichtsbild und Einzelbild Übersichtsbild 10 Kalibriertimer abgelaufen (Kalibrierung durchführen!) Einzelbild Freigabe fehlt (Regelausgang gesperrt) Bezeichnung Anzeigebild 12 Merker Bioziddosierung Bezeichnung Messkanal 13 Merker Umwälzung Messwert 14 Sollwert Regler Zusatzmessung Schaltpunkt Absalzung ein...
  • Seite 32: Gerätemenü

    Gerätemenü Gerätemenü Die Bedienung ist abhängig von den Benutzerrechten. Je nach angemeldetem Benutzer sind die Bedien- und Einstellmöglichkeiten beschränkt. Eine Übersicht über die werkseitig eingerichteten Benutzer und deren Benutzerrechte finden Sie im Kapitel „Benutzerverwaltung“ . Ä Kapitel 8.1.1 „Passwörter und Benutzerrechte“ auf Seite 28. Siehe Im Gerätemenü...
  • Seite 33: An-/Abmeldung

    Gerätemenü 1 Fenster schließen 2 eingeklappte Menüstruktur (Plussymbol) 3 aufgeklappte Menüstruktur (Minussymbol) Abb.: Konfiguration An-/Abmeldung Um in das Menü „An-/Abmeldung“ zu gelangen, betätigen Sie den Button „Gerätemenü“ und wählen den Menü-Eintrag „An-/Abmeldung“ aus. Hier kann man sich als Benutzer an-/abmelden und Passwörter für die aktuell konfigurierten Benutzerkonten ändern. 1 Benutzer anmelden 2 Benutzer abmelden 3 Passwort ändern...
  • Seite 34: Kalibrierung

    Gerätemenü Nach Auswahl der entsprechenden Benutzerebene erscheint wieder das Menüfenster mit dem Feld „ID- Eingabe“ . Mit Drücken des [OK]-Buttons wechselt man zur „Passwort-Eingabe“ : Abb.: Passwort-Eingabe Nach Eingabe des Passworts und Drücken des Enter- Buttons ist der Log-In-Prozess abgeschlossen und im Startbild wird die angemeldete Benutzerebene angezeigt.
  • Seite 35: Erläuterung

    Gerätemenü Abb. 12: Ansichtsbeispiel Anwenderebene 9.3.1 Versatronic Standard Konfigurations- Auswahl/ punkt Einstellmöglichkeit Erläuterung Vorbelegung Kan. X Bezeichnung Textfeld Kanal. X Bezeichnung Bezeichnung ändern Kan. X Einheit mS/cm, µS/cm Wahl der Einheit Cr-Messung: µS/cm (nicht bei pH bzw. (bei Cr- oder Ci-Messung)
  • Seite 36: Vorbelegung

    Gerätemenü Konfigurations- Auswahl/ punkt Einstellmöglichkeit Erläuterung Vorbelegung Rgl. X Reglerart * Aus Wahl der Reglerart Zweipunktregler *Zweipunktregler *Dreipunktregler *Grob-/ Feinregler Dreipunktschritttegler Stet. Regler mit Stellungsr. *Stetiger Regler * = bitte nur die markierten Punkte auswählen! Rgl. X Wirksinn Direkt Wahl der Regelrichtung Direkt (Regler schaltet bei Überschreitung des Sollwerts...
  • Seite 37 Kan. X Temp. 2- Leiter Auswahl der Anschlussart 3- Leiter Anschlussart des Temperaturfühlers 3- Leiter 9.3.2 Versatronic Kühlwasser Diese Tabelle gilt nur für Ci- bzw. Cr-Messung in der Kühlwasser-Konfiguration (siehe Ä Kapitel 4.2 „Materialcode“ auf Seite 14) Auswahl/ Konfigurationspunkt Einstellmöglichkeit Erläuterung Vorbelegung...
  • Seite 38 Gerätemenü Auswahl/ Konfigurationspunkt Einstellmöglichkeit Erläuterung Vorbelegung KT X So Biozid 1 T2 Stunden / Minuten / Sekunden Dosierung Biozid 1 00:00:00 (hh:mm:ss) Zeitpunkt 2 Bereich: 0-23: 0-59: 0-59 Sonntag KT X So Biozid 1 T3 Stunden / Minuten / Sekunden Dosierung Biozid 1 00:00:00 (nur bei C2 and C3) *...
  • Seite 39 Gerätemenü Auswahl/ Konfigurationspunkt Einstellmöglichkeit Erläuterung Vorbelegung KT X Mi Biozid 2 T2 Stunden / Minuten / Sekunden Dosierung Biozid 2 00:00:00 (nur bei C1) * (hh:mm:ss) Zeitpunkt 2 Bereich: 0-23: 0-59: 0-59 Mittwoch KT X Do Biozid 1 T1 Stunden / Minuten / Sekunden Dosierung Biozid 1 00:00:00 (hh:mm:ss)
  • Seite 40: Konfiguration

    Gerätemenü Auswahl/ Konfigurationspunkt Einstellmöglichkeit Erläuterung Vorbelegung KT X Absalzüberw. j/n Inaktiv Aktivierung Inaktiv Aktiv Absalzüberwachung (Wenn nach Start der Absalzung über eine einstellbare Zeit hinaus der Absalzvorgang nicht abgeschlossen ist, wird im Display „Absalzalarm“ angezeigt.) KT X Zeit Absalzüberw. Zahlenfeld Festlegung der Zeit für die Bereich: - 999 bis 999 s Absalzüberwachung...
  • Seite 41: Parametrierung

    Nummer des eingestellten Wochentags der Umstellung auf Winterzeit im betreffenden Monat Uhrzeit Umschaltung hh:mm:ss Uhrzeit der Umstellung auf Winterzeit Im Ecolab PC-Setup-Programm werden Datum und Uhrzeit in den Online- Parametern eingestellt. Siehe Betriebsanleitung 417102269, Kapitel „Datum und Uhrzeit“ . 9.5.2 Parametersätze (Reglerparameter) Die Parameter für die Reglerkanäle bestimmen das Regelverhalten des jeweiligen...
  • Seite 42 Gerätemenü Auswahl/ Einstell- Parameter möglichkeit Erläuterung Vorbelegung Proportionalbereich 1 Spanne der Regelabweichung (Istwert - 0 bis 9999,9 ( (Xp1) Sollwert), in dem sich der Stellgrad proportional zur Regelabweichung verhält. Je Proportionalbereich 2 kleiner der Proportionalbereich gewählt wird, (Xp2) desto größer ist die Stellgradänderung pro Regelabweichung.
  • Seite 43: Funktionsebene, Geräteinfo, Service Und Touchscreen Importieren

    Gerätemenü Auswahl/ Einstell- Parameter möglichkeit Erläuterung Vorbelegung max. Impulsfrequenz 2 Einschaltverzögerung 1 0 bis 999,9 s Verzögerung der Einschaltflanke bei 0,0 s Grenzwertschalter-verhalten Einschaltverzögerung 2 (Proportionalbereich = 0) Ausschaltverzögerung 1 0 bis 999,9 s Verzögerung der Ausschaltflanke bei 0,0 s Grenzwertschalter-verhalten Ausschaltverzögerung 2 (Proportionalbereich = 0)
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 10.1 Elektrische Daten Spannungsversorgung (Schaltnetzteil) AC 110 bis 240 V +10/-15 %; 48 bis 63 Hz oder AC/DC 20 bis 30 V; 48 bis 63 Hz elektrische Sicherheit nach DIN EN 61010, Teil 1 Überspannungskategorie III, Verschmutzungsgrad 2 max.
  • Seite 45 Short instruction manual Versatronic Modular multi-channel measuring instrument Short instruction manual Versatronic 417102279 Version 1-09.2019 24.09.2019 ENGLISH...
  • Seite 46 Table of contents Table of contents General........................3 1.1 Note on Operating Instructions................3 1.2 Call up operating instructions with smartphone / tablet........3 1.3 Equipment marking – Rating plate..............4 1.4 Shipping......................5 1.5 Packaging......................6 1.6 Warranty......................6 Safety.........................
  • Seite 47: General

    Call up operating instructions with smartphone / tablet With the Ecolab ‘DocuAPP’ , all published operating instructions, catalogs, certificates and CE declarations of conformity from Ecolab Engineering can be retrieved with smartphones or tablets (Android & IOS systems). The documents displayed in ‘DocuAPP’...
  • Seite 48: Equipment Marking - Rating Plate

    Call the "Google Play Store" with your smartphone/tablet. Enter the name „Ecolab DocuAPP“ in the search field. Select by the search term Ecolab DocuAPP in conjunction with this symbol ‘Ecolab DocuApp’ . Press the button [install]. ð The ‘Ecolab DocuApp’...
  • Seite 49: Shipping

    General Shipping The unit is delivered in suitably adapted packaging. For the dimensions of the packaging and packing weight please refer to the "Technical Data" chapter . Improper transport NOTICE! Material damage due to improper transportation! Transport units can fall or tip over if improperly transported. This can cause a high degree of damage.
  • Seite 50: Packaging

    General Packaging The individual packages are packaged according to the expected transport conditions. Only environment-friendly materials were used for the packaging. The packaging is designed to protect the individual components up to assembly against shipping damage, corrosion and other damage. Do not destroy the packaging and only remove it just before assembly.
  • Seite 51: Safety

    WARNING! Observe all safety instructions! Please also always note all safety instructions from the main operating manual of the Versatronic (article no. 417102269)! General safety advice DANGER! If you believe that the unit can no longer be operated safely, you must decommission it immediately and secure it so that it cannot be used inadvertently.
  • Seite 52: Unit Description

    Storage is tamper- proof and meets official record keeping regulations. The data can be read by Ecolab PCC software or USB memory stick and evaluated with the PC Evaluation Software PCA3000 Ecolab.
  • Seite 53: Dimensions

    After completion of the acting time, the ‘Circulation’ flag (grey LED) is reset and the output for the circulation pump is deactivated again. Settings for W, W +, Ws, dosing time, acting time, precirculation time and dosage Ä Chapter 9.3.2 ‘Versatronic cooling water’ on page 37. time, see...
  • Seite 54: Allocate Inputs And Outputs To The Measurement Channels

    This assignment can be changed as needed. See operating instructions 417102269, chapter ‘Configuration’ . Connection overview Option boards Base 3.3.1 Versatronic standard Measuring channel Inputs and outputs Explanation Ch. 1 IN 7 (IN 6) */** Ch. 1 input measurement signal IN 4 Ch.
  • Seite 55 Unit description 3.3.2 Versatronic cooling water Version C1, see Ä Chapter 4.2 ‘Material code’ on page 14 Measuring channel Inputs and outputs Explanation Cooling tower 1 IN 7 * Cooling tower 1 input measurement signal IN 4 Cooling tower 1 input temperature...
  • Seite 56 Unit description Ä Chapter 4.2 ‘Material code’ on page 14 Version C3, see Measuring channel Inputs and outputs Explanation Cooling tower 1 IN 7 * Cooling tower 1 input measurement signal IN 4 Cooling tower 1 input temperature IN 1 Cooling tower 1 release input OUT 3 Cooling tower 1 output desalination...
  • Seite 57: Identify The Device Version

    Identify the device version Identify the device version Rating plate The nameplate on the device housing is used to identify the device version. It is located on the right outside of the housing. Fig. 1: Nameplate on device housing Barcode part number (PN) Year of construction / Production code CE marking Supply voltage...
  • Seite 58: Material Code

    Identify the device version Material code Versatronic Fig. 2: Material code Versatronic Standard Example of designation (4-channel device): ‘Versatronic’ ES D01-IRPX-TTN-2066-0E-U Legend 1 Design ES D01 Ecolab Standard C1 D01 Ecolab cooling water, 1 cooling tower C2 D01 Ecolab cooling water, 2 cooling tower...
  • Seite 59 Identify the device version 5 Measuring channel 4 (IN 10) IN 10 Measuring module pH/ORP (redox), configured to pH IN 10 Measuring module pH/ORP (redox), configured for ORP 6 Expansion slot 1 (IN 11) Not occupied Universal input configured for linear scaling Universal input configured for temperature (PT100) Universal input configured for Cl 7 Expansion slot 2 (IN 12)
  • Seite 60 Identify the device version 14 Port COM3 Not occupied Ethernet Interface 15 Function extensions No function extension USB host chassis connector Activation registration function USB host chassis connector + registration function 417102279 Version 1-09.2019...
  • Seite 61: Assembly

    Assembly Assembly Personnel: Mechanic Qualified electrician Service personnel Details DANGER! Under no circumstances may the device be mounted or dismounted under voltage! There is a risk of electric shock. Disconnect the entire system from the power supply beforehand. This work may only be carried out by qualified personnel! Under no circumstances may the device be mounted in hazardous areas! There is a danger of explosion.
  • Seite 62: Drilling Plan

    Assembly 5.2.1 Drilling plan Fig. 3: Drilling plan Procedure Draw the mounting holes on the mounting surface according to the drilling plan. You can also use the mounting plate as a template. Leave enough space in the area of the cable entries to manoeuvre the cables. Mount suitable fastening screws (4) so that the screw heads are about 1 cm from the mounting surface.
  • Seite 63: Power Supply

    Power supply Power supply Personnel: Qualified electrician Service personnel Installation note See operating instructions 417102269, chapter ‘Installation note’ . Inserting and connecting cables See operating instructions 417102269, chapter ‘Inserting and connecting cables’ . Galvanic isolation See operating instructions 417102269, chapter ‘Galvanic isolation’ . Connection overview Option boards Base...
  • Seite 64: Terminal Connection Diagrams For Base Part

    Power supply Assem- Model Name Pin assignment Option Analysis IN7, IN8, IN9, IN10 Depending on the type of measuring module board inputs (measuring modules) Analogue IN 11, IN 12 Temperature 2- conductor: 2,4 inputs Temperature 3- conductor: 2,3,4 Standard signal 0 -10V: 1,4 Standard signal 0/4-20mA : 3,4 Binary inputs IN 13/14/15...
  • Seite 65 Power supply Unbalanced connection (standard) when using a single-shielded connection cable Slot Option/Connection option IN 7 pH/ORP (redox) - Asymmetrical connection (standard) IN 8 A separate temperature sensor can be connected to a temperature input or a universal input IN 9 for temperature compensation.
  • Seite 66 Power supply 6.6.2 Cr measurement Measuring modules Slot Option/Connection option IN 7 CR option board (conductive conductivity measurement) 2-electrode system with 2-wire IN 8 cable. IN 9 1 = outer electrode + (br) IN 10 2 = bridge between 1 and 2 3 = bridge between 3 and 4 4 = inner electrode + (wt) 5 = not occupied...
  • Seite 67 Power supply 6.6.3 Ci measurement (inductive conductivity) Measuring modules Slot Option/Connection option IN 7 Ci-option board (inductive conductivity measurement) IN 8 1 = transmitter coil + (br) IN 9 2 = transmitter coil Gnd (bk) IN 10 3 = receiver coil + (wt) 4 = receiver coil Gnd (bk) 5 = bridge between 4 and 5 6 = bridge between 5 and 6...
  • Seite 68 Power supply 6.6.3.2 Terminal connection example Ci measurement cooling water C1 Fig. 7: Terminal connection example Ci measurement cooling water C1 417102279 Version 1-09.2019...
  • Seite 69 Power supply 6.6.3.3 Terminal connection example Ci measurement cooling water C2, C3 Fig. 8: Terminal connection example Ci measurement cooling water C2, C3 417102279 Version 1-09.2019...
  • Seite 70 Power supply 6.6.4 Measurements via standard signal inputs (Cl, Cd, Pa ...) Option boards Base Slot Option/Connection option IN 6 40 = measuring signal + (ye) 41 = measuring signal - (gn) PWR OUT 24V 42 = power supply + (wt) 43 = power supply Gnd (br) IN 11 3 = measuring signal + (ye)
  • Seite 71: Commissioning

    Commissioning Commissioning Personnel: Manufacturer Mechanic Qualified electrician Service personnel Specialist WARNING! In the beginning, make sure that the unit is properly mounted and connected in compliance with the assembly instructions. Follow the safety instructions in this description. CAUTION! The touchscreen must not be operated with sharp or pointed objects, since they can damage the protective film and the touchscreen.
  • Seite 72: Use

    Master Service Factory password 08662 08662 (reserved for Ecolab) CAUTION! The passwords shown here are only for the "initial configuration" of the device! To ensure process security, we urgently point out that passwords must be changed and stored securely after successful configuration.
  • Seite 73: Display Elements

    7 “Next operating screen" button (scroll through display images) Fig. Controls 8.1.3 Display elements 8.1.3.1 Display elements Versatronic Standard Fig. 10: Versatronic Standard: Overview image and single image Overview screen Calibration timer expired (perform calibration!) Single image Selected display range Name of display image...
  • Seite 74 20 Remaining memory display in % for registration channels are not approved) function 10 Calibration timer expired (perform calibration!) Ä Chapter For a description of how the Versatronic cooling water works, see 3.1.1 ‘Special version Versatronic – Cooling Water’ on page 8. 417102279 Version 1-09.2019...
  • Seite 75: Device Menu

    Device menu Device menu The operation depends on the user rights. General and settings options vary depending on the rights of the user. For an overview of the default users and their user rights, see the section on user management. Ä...
  • Seite 76: Log-On / Log-Off

    Device menu 1 Close the window 2 Closed menu structure (plus sign) 3 Expanded menu structure (minus sign) Abb.: Configuration Log-on / log-off To access the "Logon/logoff" menu, press "Device menu" then select "Logon/logoff". Here you can logon/logoff as a user and change passwords for the currently configured user accounts.
  • Seite 77: Calibration

    Device menu Tap the field next to ‘ID input’ to show the selection of various user levels: Fig.: Selection of user levels After selecting the corresponding user level, the menu window with the field ‘ID input’ appears again. Press the [OK] button to switch to the ‘Password input’ : Fig.: Password input After entering the password and pressing the ‘Enter’...
  • Seite 78: User Level

    Ä Chapter 9.1 ‘Log-on / log-off’ on page 32.) (See Open the entry dialogue by touching the display panel of a data point. Fig. 12: Example of a user level view 9.3.1 Versatronic standard Configuration point Selection / option Explanation Default Ch.
  • Seite 79 Device menu Configuration point Selection / option Explanation Default Ch. X Calib. interv. 0-9999 days Set the calibration interval 10 days The calibration interval is the time after which a calibration reminder is displayed. After performing a calibration, the calibration reminder disappears.
  • Seite 80 Device menu Configuration point Selection / option Explanation Default Ch. X source temp. Analogue inputs / Determining the source for Channel 1: IN4 * IN4 temperature input 1 the temperature display Channel 2: IN5Channel * IN5 temperature input 2 and for the temperature 3: IN11 comp.
  • Seite 81 Device menu 9.3.2 Versatronic cooling water This table only applies to Ci or Cr measurements in the cooling water configuration (see Ä Chapter 4.2 ‘Material code’ on page 14) Configuration point Selection / option Explanation Default KT X designation Text box Channel.
  • Seite 82 Device menu Configuration point Selection / option Explanation Default KT X Mon biocide 2 T1 Hours / minutes / seconds Biocide dosage 2 00:00:00 (only with C1) * (hh:mm:ss) Range: 0-23: 0-59: 0-59 Time 1 Monday KT X Mon biocide 2 T2 Hours / minutes / seconds Biocide dosage 2 00:00:00...
  • Seite 83 Device menu Configuration point Selection / option Explanation Default KT X Fr biocide 1 T4 Hours / minutes / seconds Biocide dosage 1 00:00:00 (only with C2 and C3) * (hh:mm:ss) Range: 0-23: 0-59: 0-59 Time 4 Friday KT X Fr biocide 2 T1 Hours / minutes / seconds Biocide dosage 2 00:00:00...
  • Seite 84: Configuration

    Time switch hh:mm:ss Time of switching to winter time In Ecolab PC Setup program the date and time are set in the online parameters. See operating instructions 417102269, chapter ‘Date and time’ 417102279 Version 1-09.2019...
  • Seite 85 Device menu 9.5.2 Parameter sets (controller parameters) The parameters for the controller channels determine the control characteristics of the respective control loop. These parameters must be adapted to the prevailing conditions of the process for stable control behaviour. So that conditions can be changed for each controller channel to be adapted in order to keep the control performance stable.
  • Seite 86: Functional Level, Device Info, Service And Calibrating The Touchscreen

    Device menu Selection / Parameter option Explanation Default Operating point (Y0) - 100 to +100% Constant value for correcting the operating point Controller The set value corresponding to the output level when the actual and setpoint values are equal (Deviation = 0). Is used when the controller structures without an I component as a manual output level offset for the elimination of steady- state deviations.
  • Seite 87: Technical Data

    Technical data Technical data 10.1 Electrical data Power supply (switching power supply unit) AC 110 to 240 V + 10 / -15%; 48 to 63 Hz or AC / DC 20 to 30 V; 48 to 63 Hz Electrical safety According to DIN EN 61010, part 1 Overvoltage Category III, pollution degree 2 Max.
  • Seite 88 Instrucciones de servicio breves Versatronic Dispositivo de medición modular de varios canales Instrucciones breves Versatronic 417102279 Rev. 1-09.2019 24.09.2019 ESPAÑOL...
  • Seite 89 Índice de contenido Índice de contenido Información general....................4 1.1 Nota sobre las instrucciones de servicio............4 1.2 Acceder a las instrucciones de servicio con teléfonos inteligentes / con tablets......................... 4 1.3 Identificación del equipo: placa de características..........5 1.4 Transporte......................5 1.5 Embalaje......................
  • Seite 90 Índice de contenido 10.2 Carcasa......................46 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 91: Información General

    A continuación se describe la instalación de la de la aplicación «Ecolab DocuApp» para los sistemas Android e IOS (Apple) . Para más información sobre la aplicación «Ecolab DocuApp» , se dispone de un manual de instrucciones separado (Art.
  • Seite 92: Identificación Del Equipo: Placa De Características

    Llama a "Google Play Store" con tu smartphone/tablet. Introduzca el nombre „Ecolab DocuAPP“ en el campo de búsqueda. Utilice el término de búsqueda Ecolab DocuAPP junto con este símbolo para seleccionar la aplicación «Ecolab DocuApp» . Confirme el botón [instalar].
  • Seite 93 Información general Transporte indebido ¡AVISO! Daños materiales a causa de un transporte indebido. En caso de transporte indebido pueden caer o volcar piezas de transporte. A causa de ello pueden originarse daños materiales cuantiosos. – Durante la entrega al descargar las piezas de transporte, así como en caso de transporte intraempresarial, proceder con cuidado y respetar los símbolos y advertencias en el embalaje.
  • Seite 94: Embalaje

    Información general Embalaje Las diversas piezas de embalaje deben embalarse de acuerdo con las condiciones de transporte esperables. Para el embalaje se han empleado exclusivamente materiales respetuosos con el medio ambiente. El embalaje debe proteger los diferentes componentes hasta el lugar de montaje frente a daños de transporte, corrosión y otros deterioros.
  • Seite 95: Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! ¡Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! ¡Tenga también siempre en cuenta todas las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones principal de Versatronic (referencia 417102269)! Instrucciones generales de seguridad ¡PELIGRO! En caso de que ya no sea posible un funcionamiento seguro del producto, se debe poner el aparato fuera de servicio de inmediato y protegerlo contra un funcionamiento involuntario.
  • Seite 96: Descripción Del Dispositivo

    El almacenamiento se realiza a prueba de manipulaciones y permite cumplir con las obligaciones oficiales de conservación. Los datos se pueden leer por medio del software PCC de Ecolab o con una memoria USB y evaluar con el software de evaluación para PC de Ecolab PCA3000.
  • Seite 97: Dimensiones

    «Alarma señal de autorización» . Para los ajustes para el control de desalinización y el control de señal, véanse las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Agua de refrigeración Versatronic» . Dimensiones Véanse las instrucciones de servicio completas 417102269, capítulo «Dimensiones» .
  • Seite 98 Esta asignación se puede modificar del modo correspondiente, en caso necesario. Véanse las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Configuración» . Vista general de la conexión: Placas de opciones Parte básica 3.3.1 Versatronic estándar Canal de medición Entradas y salidas Explicación Canal 1 IN 7 (IN 6) */** Canal 1 entrada señal de medición...
  • Seite 99 Descripción del dispositivo 3.3.2 Agua de refrigeración Versatronic Versión C1, véase Ä Capítulo 4.2 «Código del material» en la página 15 Canal de medición Entradas y salidas Explicación Torre de IN 7 * Torre de refrigeración 1 entrada señal de medición refrigeración 1...
  • Seite 100 Descripción del dispositivo Ä Capítulo 4.2 «Código del material» en la página 15 Versión C3, véase Canal de medición Entradas y salidas Explicación Torre de IN 7 * Torre de refrigeración 1 entrada señal de medición refrigeración 1 IN 4 Torre de refrigeración 1 entrada temperatura IN 1 Torre de refrigeración 1 entrada de autorización...
  • Seite 101: Identificar La Versión Del Dispositivo

    Identificar la versión del dispositivo Identificar la versión del dispositivo Placa de características La placa de características en la carcasa del dispositivo sirve para identificar la versión del dispositivo. Se encuentra en la parte exterior derecha de la carcasa. Fig. 1: Placa de características en la carcasa del dispositivo Código de barras del número de artículo (PN) Año de construcción / código de producción Marcado CE...
  • Seite 102: Código Del Material

    Leyenda 1 Versión ES D01 Ecolab estándar C1 D01 Ecolab agua de refrigeración, 1 torre de refrigeración C2 D01 Ecolab agua de refrigeración, 2 torres de refrigeración C3 D01 Ecolab agua de refrigeración, 3 torres de refrigeración 2 Canal de medición 1 (IN 7, IN 6) no ocupado IN 7 Módulo de medición Ci (conductividad inductiva)
  • Seite 103 Identificar la versión del dispositivo 5 Canal de medición 4 (IN 10) IN 10 Módulo de medición Cr (conductividad conductiva) IN 10 Módulo de medición pH/ORP (Redox), configurado a pH IN 10 Módulo de medición pH/ORP (Redox), configurado a ORP 6 Ranura de expansión 1 (IN 11) no ocupado Entrada universal configurada a escalado lineal...
  • Seite 104 Identificar la versión del dispositivo 14 Interfaz COM3 no ocupado Interfaz Ethernet 15 Ampliaciones funcionales ninguna ampliación funcional Casquillo integrado host USB Activación función de registro Casquillo integrado host USB + función de registro 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 105: Montaje

    Montaje Montaje Personal: Mecánico Técnico electricista Personal de servicio Indicaciones ¡PELIGRO! ¡Bajo ningún concepto se debe montar o desmontar el dispositivo bajo tensión! Existe el peligro de una descarga eléctrica. Dejar sin tensión previamente todo el sistema. ¡Este trabajo únicamente debe efectuarse por parte de personal especializado! ¡En ningún caso debe montarse el dispositivo en zonas potencialmente explosivas! Existe el peligro de una explosión.
  • Seite 106: Plano De Taladrado

    Montaje 5.2.1 Plano de taladrado Fig. 3: Plano de taladrado Modo de procedimiento Dibuje los orificios de fijación conforme al plano de taladrado en la superficie de montaje. Para ello puede emplear también la chapa de montaje como plantilla. Deje suficiente espacio en la zona de las entradas de cables para maniobrar los cables.
  • Seite 107: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica Personal: Técnico electricista Personal de servicio Nota de instalación Véanse las Instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Notas de instalación» . Introducir cable y conectar Véanse las Instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Introducir cable y conectar» . Separación galvánica Véanse las Instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Separación galvánica»...
  • Seite 108: Planos De Conexiones Parte Básica

    Conexión eléctrica Grupo construc- tivo Tipo Denominación Asignación de pines Interfaces COM 1 RS 422: 20 (RxD+),21 (RxD-),22 (TxD+),23 (TxD-) RS 485: 22 (RxD+/TxD+), 23 (RxD-/TxD-) Placas de Entradas de IN7, IN8, IN9, IN10 En función del tipo del módulo de medición opciones análisis (módulos de...
  • Seite 109 Conexión eléctrica Conexión asimétrica (estándar) en caso de utilizar un cable de conexión con blindaje simple Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 pH/ORP (Redox) - conexión asimétrica (estándar) IN 8 Para la compensación de temperatura se puede conectar un sensor de temperatura aparte a IN 9 una entrada de temperatura o a una entrada universal.
  • Seite 110 Conexión eléctrica 6.6.2 Medición Cr Módulos de medición Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 Placa de opciones CR (medición de la conductividad conductiva) sistema de 2 electrodos IN 8 con línea de 2 hilos. IN 9 1 = electrodo exterior + (br) IN 10 2 = puente entre 1 y 2 3 = puente entre 3 y 4...
  • Seite 111 Conexión eléctrica 6.6.3 Medición Ci (conductividad inductiva) Módulos de medición Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 7 Placa de opciones Ci (medición de la conductividad inductiva) IN 8 1 = bobina del transmisor + (br) IN 9 2 = bobina del transmisor Gnd (bk) IN 10 3 = bobina del receptor + (wt) 4 = bobina del receptor Gnd (bk)
  • Seite 112 Conexión eléctrica 6.6.3.2 Ejemplo de conexión medición Ci agua de refrigeración C1 Fig. 7: Ejemplo de conexión medición Ci agua de refrigeración C1 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 113 Conexión eléctrica 6.6.3.3 Ejemplo de conexión medición Ci agua de refrigeración C2, C3 Fig. 8: Ejemplo de conexión medición Ci agua de refrigeración C2, C3 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 114 Conexión eléctrica 6.6.4 Mediciones a través de las entradas de señal normalizada (Cl, Cd, Pa ...) Placas de opciones Parte básica Ranura de inserción Opción/ variante de conexión IN 6 40 = señal de medición + (ye) 41 = señal de medición - (gn) PWR OUT 24V 42 = alimentación de tensión + (wt) 43 = alimentación de tensión Gnd (br)
  • Seite 115: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Personal: Fabricante Mecánico Técnico electricista Personal de servicio Especialista ¡ADVERTENCIA! Antes de la puesta en marcha asegúrese de que el dispositivo ha sido montado y conectado teniendo en cuenta las instrucciones de montaje. Observe las indicaciones de seguridad en esta descripción. ¡ATENCIÓN! La pantalla táctil no se debe manejar con objetos afilados o puntiagudos, puesto que estos pueden dañar la lámina de protección y la pantalla táctil.
  • Seite 116: Manejar

    Master Servicio Contraseña de fábrica 08662 08662 (reservada para Ecolab) ¡ATENCIÓN! ¡Las contraseñas representadas aquí sirven solamente para la «primera configuración» del dispositivo! Para garantizar la seguridad del proceso hacemos hincapié de forma apremiante en modificar las contraseñas tras la configuración con éxito y en guardarlas de forma segura.
  • Seite 117: Elementos De Mando

    Manejar Derechos de usuario Nivel de usuario Configuración / modificar parámetros Parametrización / modificar valores teóricos Parametrización / parámetros del regulador, modificar fecha / hora Nivel funcional / simulación de las salidas Servicio / configuración por defecto Registro / evaluar histórico de los datos de medición Gestor de almacenamiento / modificar configuración del dispositivo, leer datos de servicio, ejecutar actualización del...
  • Seite 118: Elementos De Indicación

    Manejar 8.1.3 Elementos de indicación 8.1.3.1 Elementos de indicación Versatronic estándar Fig. 10: Versatronic estándar: Imagen de conjunto e imagen individual Imagen de conjunto Temporizador de calibración transcurrido (¡realizar Imagen individual calibración!) Denominación imagen de visualización Área de visualización seleccionada Denominación canal de medición...
  • Seite 119 Manejar 8.1.3.2 Elementos de indicación Versatronic agua de refrigeración Fig. 11: Agua de refrigeración Versatronic: Imagen de conjunto e imagen individual Imagen de conjunto Falta autorización (salida de regulación bloqueada) Imagen individual 12 Marca dosificación de biocida Denominación imagen de visualización 13 Marca circulación...
  • Seite 120: Menú Del Dispositivo

    Menú del dispositivo Menú del dispositivo El manejo depende de los derechos de usuario. Las posibilidades de manejo y de ajuste están limitadas en función del usuario que ha iniciado sesión. En el capítulo «Administración de usuarios» encontrará una vista general acerca de los usuarios configurados de fábrica y sus derechos de usuario.
  • Seite 121: Inicio/Cierre De Sesión

    Menú del dispositivo De las ventanas abiertas actualmente se puede salir con «Exit» o con el botón de selección «Cerrar ventana». Al cerrar una ventana abierta se produce automáticamente un guardado de datos. Entran en vigor los ajustes que han sido modificados en los submenús.
  • Seite 122 Menú del dispositivo Tras pulsar el botón [Inicio de sesión] (véase la fig., Ä en la página 34), aparecerá la siguiente pos. 1 ventana de menú: Fig.: Introducir ID Haga clic en el recuadro situado junto a «Introducir ID» para seleccionar los distintos niveles de usuario: Fig.: Seleccionar los niveles de usuario Tras seleccionar el nivel de usuario correspondiente, aparecerá...
  • Seite 123: Calibración

    Ä Capítulo 9.1 «Inicio/cierre de sesión» en la página 34.) Al diálogo para la entrada de datos se accede tocando el campo de visualización de un punto de entrada de información deseado. Fig. 12: Ejemplo de vista nivel de usuario 9.3.1 Versatronic estándar Punto de Selección/posibilidad de configuración ajuste Explicación...
  • Seite 124: Configuración

    Menú del dispositivo Punto de Selección/posibilidad de configuración ajuste Explicación Preasignación Can. X tipo de alarma *Inactivo Activar alarma 1, Inactivo *Alarma mín. fijación del tipo de alarma *Alarma máx. Ventana de alarma Ventana de alarma invertida * = ¡por favor, seleccionar solamente los puntos marcados! Can.
  • Seite 125 3 conductores temperatura 9.3.2 Agua de refrigeración Versatronic Esta tabla solamente es válida para medición Ci o Cr en la configuración del agua de Ä Capítulo 4.2 «Código del material» en la página 15) refrigeración (véase...
  • Seite 126 Menú del dispositivo Selección/posibilidad de Punto de configuración ajuste Explicación Preasignación KT X denominación Campo de texto Modificar canal. X Denominación denominación KT X campo numérico W- Elección del punto de 1600 µS/cm Área: - 99999 hasta 99999 conmutación inferior W- (desviación por defecto de W- = desalinización apagada)
  • Seite 127 Menú del dispositivo Selección/posibilidad de Punto de configuración ajuste Explicación Preasignación KT X lu biocida 1 T3 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 1 00:00:00 (solamente para C2 y C3) * (hh:mm:ss) punto temporal 3 rango: 0-23: 0-59: 0-59 lunes KT X lu biocida 1 T4 horas / minutos / segundos...
  • Seite 128 Menú del dispositivo Selección/posibilidad de Punto de configuración ajuste Explicación Preasignación KT X vi biocida 1 T1 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 1 00:00:00 (hh:mm:ss) punto temporal 1 rango: 0-23: 0-59: 0-59 viernes KT X vi biocida 1 T2 horas / minutos / segundos Dosificación biocida 1 00:00:00...
  • Seite 129: Parametrización

    Menú del dispositivo Selección/ Punto de configuración posibilidad de ajuste Explicación Preasignación KT X interv.calibr. 0 – 9999 días Fijación del intervalo de 10 días calibración El intervalo de calibración es el tiempo en el que una vez transcurrido se mostrará un recordatorio de calibración en Ä...
  • Seite 130 Cambio de hora hh:mm:ss Hora del cambio al horario de invierno En el programa de instalación para PC de Ecolab, la fecha y la hora se configuran en los parámetros online. Véanse las instrucciones de servicio 417102269, capítulo «Fecha y hora» .
  • Seite 131 Menú del dispositivo Selección/ posibilidad de Parámetro ajuste Explicación Preasignación Rango proporcional 1 (Xp1) Intervalo de la desviación de 0 hasta 9999,9 ( regulación (valor real - valor teórico), Rango proporcional 2 (Xp2) en el que el grado de ajuste se comporta proporcionalmente a la desviación de regulación.
  • Seite 132: Nivel Funcional, Información Del Dispositivo, Servicio E Importar Pantalla Táctil

    Menú del dispositivo Selección/ posibilidad de Parámetro ajuste Explicación Preasignación Punto de trabajo (Y0) -100 hasta +100 % valor constante para la corrección del punto de trabajo del regulador El valor ajustado se corresponde con el grado de ajuste, si el valor real y el valor teórico son iguales (desviación de regulación = 0).
  • Seite 133: Ficha Técnica

    Ficha técnica Ficha técnica 10.1 Datos eléctricos Alimentación de tensión (fuente de alimentación AC 110 hasta 240 V +10/-15 %; de conmutación) 48 hasta 63 Hz o AC/DC 20 hasta 30 V; 48 hasta 63 Hz Seguridad eléctrica según DIN EN 61010, parte 1 categoría de sobretensión III, grado de contaminación 2 Consumo de potencia máx.
  • Seite 134 Notice d'utilisation abrégée Versatronic Appareil de mesure modulaire multicanal Notice abrégée Versatronic 417102279 Rév. 1-09.2019 24.09.2019 FRANÇAIS...
  • Seite 135 Table des matières Table des matières Généralités........................ 4 1.1 Remarques relatives à la notice d'utilisation............4 1.2 Ouvrir les modes d’emploi à l'aide de smartphones / tablettes......4 1.3 Identification de l'appareil – plaque signalétique..........5 1.4 Transport......................6 1.5 Conditionnement....................7 1.6 Garantie......................
  • Seite 136 Table des matières 10.2 Boîtier......................47 417102279 Rév. 1-09.2019...
  • Seite 137: Généralités

    Pour télécharger les instructions à l'aide d'un PC, d'une tablette ou d'un téléphone intelligent, utilisez les liens ci-dessous ou scannez les codes QR affichés. Les instructions suivantes sont disponibles pour le Versatronic : Télécharger le Notice d'utilisation abrégée « Versatronic » (Numéro d'article 417102279) https://www.ecolab-engineering.de/fileadmin/download/bedienungsanleitungen/...
  • Seite 138: Identification De L'appareil - Plaque Signalétique

    Appuyez sur le bouton [installer]. ð Le « Ecolab DocuApp » est installé. Par l'intermédiaire d'un PC ou d'un navigateur Web, la fonction « Ecolab DocuApp » est accessible via ce lien: https://play.google.com/store/apps/details?id=ecolab.docuApp 1.2.2 Installation de « DocuApp » pour IOS (Apple) Smartphones basés sur IOS...
  • Seite 139: Transport

    Généralités Transport Les dimensions de l'emballage et le poids figurent au chapitre « Caractéristiques techniques ». Transport non conforme REMARQUE ! Dommages dus à un transport non conforme Des colis peuvent tomber ou se renverser si le transport est non conforme. Ceci peut causer des dommages matériels d'un montant considérable.
  • Seite 140: Conditionnement

    Généralités Conditionnement Les différents paquets doivent être emballés conformément aux conditions de transport prévues. L’emballage est constitué de matériaux écologiques uniquement. Jusqu’au montage, les différents éléments du produit doivent être protégés par l’emballage contre les dommages liés au transport, la corrosion et toute autre détérioration. Ne pas détruire l’emballage et le retirer uniquement au moment de procéder au montage.
  • Seite 141: Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! Respecter l'ensemble des consignes de sécurité ! Par ailleurs, respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité figurant dans la notice d'utilisation principale du Versatronic (réf. article 417102269) ! Sécurité générale DANGER ! Lorsqu'on peut considérer que le fonctionnement sans danger n'est plus possible, l'dispositif doit être immédiatement mise hors service et protégée...
  • Seite 142: Équipement De Protection Individuelle (Epi)

    Sécurité Équipement de protection individuelle (EPI) DANGER ! L'équipement de protection individuelle, dénommé ci-après EPI, sert à protéger le personnel. L’EPI décrit dans la fiche technique (fiche de données de sécurité) et se rapportant au liquide à mesurer doit impérativement être utilisé. 417102279 Rév.
  • Seite 143 Outre de nombreuses fonctions d'alarme, de valeurs limites ou de commutation temporisée, il est possible de définir simultanément sur l’Ecolab « Versatronic » jusqu’à 4 circuits de régulation de niveau supérieur. La régulation P, PI, PD et PID est réalisée à l’aide des algorithmes de régulation éprouvés d’Ecolab.
  • Seite 144: Description De L'appareil

    été reçue, l'alarme « Signal de libération » est déclenchée. Pour les réglages de la surveillance de dessalement et de la surveillance de signal, voir la notice d'utilisation 417102269, chapitre « Versatronic Eau de refroidissement » . Dimensions Voir la notice d'utilisation complète 417102269, chapitre «...
  • Seite 145 * Platine en option / ** Lorsque IN 7 est libre (aucun module de mesure enfiché), IN 6 est automatiquement commutée. 3.3.2 Versatronic Eau de refroidissement Ä Chapitre 4.2 « Code matériau » à la page 16 Version C1, voir...
  • Seite 146 Description de l'appareil Canal de mesure Entrées et sorties Explication OUT 13 * Tour de refroidissement 1 Sortie pompe de circulation OUT 4 Tour de refroidissement 1 Sortie de signal normalisée Canal 2 (mesure IN 8 * Canal 2 Entrée de signal de mesure supplémentaire 1) IN 5 Canal 2 Entrée de température...
  • Seite 147: Entrées Et Sorties

    Description de l'appareil Canal de mesure Entrées et sorties Explication OUT 4 Tour de refroidissement 1 Sortie de signal normalisée Tour de IN 8 * Tour de refroidissement 2 Entrée de signal de mesure refroidissement 2 IN 5 Tour de refroidissement 2 Entrée de température IN 2 Tour de refroidissement 2 Entrée de validation OUT 13 *...
  • Seite 148: Identifier La Version De L'appareil

    Identifier la version de l’appareil Identifier la version de l’appareil Plaque signalétique La plaque signalétique du boîtier de l’appareil permet l’identification de sa version. Elle est placée du côté extérieur droit du boîtier. Fig. 1 : Plaque signalétique sur le boîtier de l’appareil Code-barres Numéro de référence (PN) Lire la notice d’utilisation ! Marquage CE...
  • Seite 149: Code Matériau

    Identifier la version de l’appareil Code matériau Versatronic Fig. 2 : Code matériau Versatronic Standard Exemple de désignation (appareil à 4 canaux) : « Versatronic » ES D01-IRPX- TTN-2066-0E-U Légende 1 Version ES D01 Ecolab Standard C1 D01 Ecolab Eau de refroidissement, 1 tour de refroidissement...
  • Seite 150 Identifier la version de l’appareil 5 Canal de mesure 4 (IN 10) IN 10 Module de mesure Cr (conductivité conductive) IN 10 Module de mesure pH/ORP (rédox), configuré sur pH IN 10 Module de mesure pH/ORP (rédox), configuré sur ORP 6 Emplacement d’enfichage supplémentaire 1 (IN 11) libre Entrée universelle configurée sur l’extension linéaire...
  • Seite 151 Identifier la version de l’appareil 14 Interface COM3 libre Interface Ethernet 15 Extensions de fonctions Aucune extension de fonction Prise hôte USB encastrée Activation de la fonction d’enregistrement Prise hôte USB encastrée + Fonction d’enregistrement 417102279 Rév. 1-09.2019...
  • Seite 152: Montage

    Montage Montage Personnel : Mécanicien Électricien Personnel d'entretien Remarques DANGER ! L'appareil doit impérativement être mis hors tension pour son montage ou son démontage ! Risque d’électrocution. Mettre d'abord le système hors tension. Ces opérations doivent impérativement être effectuées par du personnel qualifié. L'appareil ne doit en aucun cas être monté...
  • Seite 153: Plan De Perçage

    Montage 5.2.1 Plan de perçage Fig. 3 : Plan de perçage Procédure Marquez l’emplacement des trous de fixation sur la surface de montage, conformément au plan de perçage. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la tôle de montage en tant gabarit. Dans la zone des passages de câbles, laissez suffisamment de place pour manœuvrer les câbles.
  • Seite 154: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique Personnel : Électricien Personnel d'entretien Consigne d'installation Voir la notice d'utilisation 417102269, chapitre « Consignes d'installation » . Introduction et raccordement des câbles Voir la notice d'utilisation 417102269, chapitre « Introduction et raccordement des câbles » . Séparation galvanique Voir la notice d'utilisation 417102269, chapitre «...
  • Seite 155: Plans De Raccordement De L'élément De Base

    Raccordement électrique Sous- ensemble Type Désignation Occupation des broches Sorties PWR OUT (tension 4 (PE),5 (N),6 (L1) d'alimentation secteur) 7 (PE),8 (N),9 (L1) PWR OUT (tension 17 (+),18 (GND),19 (-) secteur) 42 (+),43 (-) PWR OUT (5V) PWR OUT (24V) Interfaces COM 1 RS 422 : 20 (RxD+),21 (RxD-),22 (TxD+),23 (TxD-)
  • Seite 156 Raccordement électrique Raccordement asymétrique (standard) en cas d’utilisation d’un câble de raccordement à blindage simple Emplacement enfichable Option / variante de raccordement IN 7 pH/ORP (rédox) - raccordement asymétrique (standard) IN 8 Pour la compensation de température, un capteur de température séparé peut être IN 9 raccordé...
  • Seite 157 Raccordement électrique 6.6.2 Mesure Cr Modules de mesure Emplacement enfichable Option / variante de raccordement IN 7 Platine en option CR (mesure de conductivité conductive) système à 2 électrodes et câble IN 8 à deux fils. IN 9 1 = électrode extérieure + (br) IN 10 2 = pontage entre 1 et 2 3 = pontage entre 3 et 4...
  • Seite 158 Raccordement électrique 6.6.3 Mesure Ci (conductivité inductive) Modules de mesure Emplacemen t enfichable Option / variante de raccordement IN 7 Platine en option Ci (mesure de conductivité inductive) IN 8 1 = bobine émettrice + (br) IN 9 2 = bobine émettrice Gnd (bk) IN 10 3 = bobine réceptrice + (wt) 4 = bobine réceptrice Gnd (bk)
  • Seite 159 Raccordement électrique 6.6.3.2 Exemple de raccordement Mesure Ci Eau de refroidissement C1 Fig. 7 : Exemple de raccordement Mesure Ci Eau de refroidissement C1 417102279 Rév. 1-09.2019...
  • Seite 160 Raccordement électrique 6.6.3.3 Exemple de raccordement Mesure Ci Eau de refroidissement C2, C3 Fig. 8 : Exemple de raccordement Mesure Ci Eau de refroidissement C2, C3 417102279 Rév. 1-09.2019...
  • Seite 161 Raccordement électrique 6.6.4 Mesures aux entrées de signaux normalisés (Cl, Cd, Pa ...) Platines en option Élément de base Emplacement enfichable Option / variante de raccordement IN 6 40 = signal de mesure + (ye) 41 = signal de mesure - (gn) PWR OUT 24V 42 = alimentation électrique + (wt) 43 = alimentation électrique Gnd (br)
  • Seite 162: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Personnel : Fabricant Mécanicien Électricien Personnel d'entretien Personne qualifiée AVERTISSEMENT ! Avant la mise en service, assurez-vous d'avoir monté et raccordé correctement l’appareil, conformément à la notice de montage. Respectez les consignes de sécurité de la présente description. ATTENTION ! N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants sur l’écran tactile.
  • Seite 163: Commande

    Service Mot de passe d’usine (réservé à 08662 08662 Ecolab) ATTENTION ! Les mots de passe indiqués ici servent uniquement à la « Première configuration » de l’appareil ! Pour garantir la sécurité des processus, nous vous recommandons de modifier sans tarder et de conserver dans un endroit sûr vos mots de passe, une fois la configuration terminée.
  • Seite 164: Niveau Utilisateur

    Commande Droits utilisateurs Niveau Utilisateur Niveau Opérateur / modifier les paramètres Configuration / modifier les paramètres Paramétrage / modifier les valeurs de consigne Paramétrage / modifier les paramètres du régulateur, la date / l’heure Niveau fonctionnel / simulation des sorties Service / configuration par défaut Enregistrement / analyser l’historique des données de mesure...
  • Seite 165: Éléments D'affichage

    Commande 8.1.3 Éléments d'affichage 8.1.3.1 Éléments d'affichage Versatronic Standard Fig. 10 : Versatronic Standard : Écran d'aperçu et écran individuel Écran d'aperçu Minuteur d’étalonnage terminé (procéder à Écran individuel l’étalonnage !) Désignation écran d'affichage Plage d'affichage sélectionnée Désignation canal de mesure 10 Sortie de régulation 1 active du canal de mesure...
  • Seite 166 Commande 8.1.3.2 Éléments d'affichage Versatronic Eau de refroidissement Fig. 11 : Versatronic Eau de refroidissement : écran de vue d'ensemble et écran individuel Écran de vue d'ensemble Validation manquante (sortie de régulation bloquée) Écran individuel 12 Indicateur Dosage de biocide Désignation écran d'affichage...
  • Seite 167: Menu De L'appareil

    Menu de l'appareil Menu de l'appareil Les droits affectés aux différents utilisateurs déterminent la commande de l’appareil. Selon l’utilisateur connecté, les possibilités de commande et de réglage sont limitées. Le chapitre « Administration des utilisateurs » fournit un aperçu des utilisateurs configurés en usine et de leurs droits.
  • Seite 168: Connexion/Déconnexion

    Menu de l'appareil 1 Fermer la fenêtre 2 Structure de menu fermée (symbole « + ») 3 Structure de menu déployée (symbole « - ») Fig. : Configuration Connexion/déconnexion Pour accéder au menu « Connexion/déconnexion », actionnez le bouton « Menu de l’appareil »...
  • Seite 169: Étalonnage

    Menu de l'appareil Une fois le niveau Utilisateur correspondant sélectionné, la fenêtre du menu affiche à nouveau le champ « Saisie de l’ID » . Appuyez sur [OK] pour passer à la « Saisie du mot de passe » : Fig.
  • Seite 170 Menu de l'appareil Fig. 12 : Exemple d'affichage du niveau Opérateur 9.3.1 Versatronic Standard Sélection/possibilité Point de configuration de réglage Explication Pré-affectation Désignation can. X Champ de texte Modifier la désignation du Désignation can. X Unité can. X mS/cm, µS/cm Sélection de l’unité...
  • Seite 171 Menu de l'appareil Sélection/possibilité Point de configuration de réglage Explication Pré-affectation Interv. étal. can. X 0 à 9 999 jours Définition de l’intervalle 10 jours d’étalonnage L’intervalle d’étalonnage est la période à la fin de laquelle un rappel d’étalonnage s’affiche à l’écran.
  • Seite 172 3 conducteurs de température 9.3.2 Versatronic Eau de refroidissement Ce tableau vaut uniquement pour la mesure Ci ou Cr en configuration Eau de refroidissement (voir Ä Chapitre 4.2 « Code matériau » à la page 16).
  • Seite 173 Menu de l'appareil Sélection/possibilité de Point de configuration réglage Explication Pré-affectation CT X hyst. Ws Champ numérique Sélection du point de 100 µS/cm Plage : -99 999 à 99 999 commutation de pré- (Ws = 1 700 dessalement Ws en tant µS/cm) qu’hystérésis positive de (W- + hystérésis Ws = Ws)
  • Seite 174 Menu de l'appareil Sélection/possibilité de Point de configuration réglage Explication Pré-affectation CT X Mar biocide 1 T1 Heures / minutes / secondes Dosage biocide 1 00:00:00 (hh:mm:ss) Heure 1 Plage : 0-23: 0-59: 0-59 Mardi CT X Mar biocide 1 T2 Heures / minutes / secondes Dosage biocide 1 00:00:00...
  • Seite 175 Menu de l'appareil Sélection/possibilité de Point de configuration réglage Explication Pré-affectation CT X Jeu biocide 2 T1 Heures / minutes / secondes Dosage biocide 2 00:00:00 (uniquement pour C1) * (hh:mm:ss) Heure 1 Plage : 0-23: 0-59: 0-59 Vendredi CT X Jeu biocide 2 T2 Heures / minutes / secondes Dosage biocide 2 00:00:00...
  • Seite 176: Configuration

    Menu de l'appareil Sélection/possibilité Point de configuration de réglage Explication Pré-affectation CT X source temp. *IN4 Entrée de Définition de la source Canal 1 : IN4 température 1 d'affichage de la température Canal 2 : IN5 *IN5 Entrée de et de la compensation de Canal 3 : IN11 comp.
  • Seite 177 Menu de l'appareil Dans les paramètres en ligne, la date et l’heure sont réglées dans le logiciel de configuration PC Ecolab. Voir la notice d'utilisation 417102269, chapitre « Date et heure » . 9.5.2 Jeux de paramètres (paramètres du régulateur) Les paramètres des canaux du régulateur déterminent le comportement de régulation du...
  • Seite 178 Menu de l'appareil Sélection/ possibilité de Pré- Paramètre réglage Explication affectation n’occasionne pas d’oscillations perturbatrices Période de commutation de la valeur réelle, et de l’autre, que l’état des 2 (Cy2) sorties de commutation et l’équipement d’exploitation qu’elles commandent soient préservés au mieux. Écart des contacts (Xsh) -0 à...
  • Seite 179: Niveau Fonctionnel, Informations Sur L'appareil, Service Et Importation De L'écran Tactile

    Menu de l'appareil 9.5.3 Valeurs de consigne La valeur de consigne du canal correspondant peut être modifiée ici. Niveau fonctionnel, informations sur l'appareil, service et importation de l'écran tactile Voir la notice d'utilisation 417102269 : chapitre « Niveau fonctionnel » . chapitre «...
  • Seite 180: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques électriques Alimentation électrique (bloc d'alimentation à 110 à 240 V CA +10/-15 % ; commutation) 48 à 63 Hz ou 20 à 30 V CA/CC ; 48 à 63 Hz Sécurité électrique selon DIN EN 61010, Partie 1 Catégorie de surtension III, degré...
  • Seite 181 Breve manuale di istruzioni d’uso Versatronic Dispositivo di misurazione modulare multicanale Guida rapida Versatronic 417102279 Rev. 1-09.2019 24.09.2019 ITALIANO...
  • Seite 182 Indice Indice Indicazioni generali....................4 1.1 Avvertenza sulle istruzioni d'uso................. 4 1.2 Recuperare le istruzioni per l'uso con smartphone / tablet......... 4 1.3 Marcatura dei dispositivi - Targhetta..............5 1.4 Trasporto......................6 1.5 Imballaggio......................7 1.6 Garanzia......................7 Sicurezza........................8 2.1 Indicazioni di sicurezza generali.................
  • Seite 183: Indice

    Indice 10.2 Alloggiamento....................46 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 184: Indicazioni Generali

    Recuperare le istruzioni per l'uso con smartphone / tablet Con Ecolab «DocuApp» , tutte le istruzioni operative pubblicate, i cataloghi, i certificati e le dichiarazioni di conformità CE possono essere recuperate da Ecolab Engineering con gli smartphone o il tablet (Android & IOS I documenti «DocuApp»...
  • Seite 185: Marcatura Dei Dispositivi - Targhetta

    Accedi al "Google Play Store" con il tuo smartphone / tablet . Inserire il nome „Ecolab DocuAPP“ nel campo di ricerca. Utilizzare il termine di ricerca Ecolab DocuAPP in combinazione con il simbolo per selezionare l'applicazione «Ecolab DocuApp» . Confermare il bottone [installa].
  • Seite 186: Trasporto

    Indicazioni generali Trasporto Il dispositivo viene consegnato in un imballaggio di cartone. Le dimensioni e il peso dell'imballaggio sono riportati nei dati tecnici. Trasporto scorretto AVVISO! Danni materiali dovuti a trasporto scorretto! Se il trasporto non viene eseguito correttamente, gli articoli trasportati possono cadere o capovolgersi, provocando così...
  • Seite 187: Imballaggio

    Indicazioni generali Imballaggio I singoli colli devono essere imballati conformemente alle condizioni di trasporto prevedibili. Per l’imballaggio sono stati utilizzati esclusivamente materiali ecologici. L’imballaggio deve proteggere i singoli componenti fino al montaggio contro danni da trasporto, corrosione e altri danni. Per questo motivo non distruggere l’imballaggio e rimuoverlo appena prima del montaggio.
  • Seite 188: Sicurezza

    AVVERTIMENTO! Rispettare le avvertenze di sicurezza! Rispettare sempre anche tutte le avvertenze di sicurezza delle principali istruzioni d'uso di Versatronic (Cod. articolo 417102269)! Indicazioni di sicurezza generali PERICOLO! Se si ritiene che non sia possibile un funzionamento in dette condizioni, è...
  • Seite 189: Descrizione Del Dispositivo

    8 misure analogiche e 6 segnali binari nel corso del tempo. La memorizzazione avviene a prova di manomissione e consente di rispettare gli obblighi di registrazione ufficiali. I dati possono essere letti tramite il software Ecolab PCC o una chiavetta USB e valutati con il software di valutazione PC Ecolab PCA3000.
  • Seite 190: Dimensioni

    Per le impostazioni per W-, W +, Ws, tempo di dosaggio, persistenza di azione, tempo di ricircolo, tempo di dosaggio vedi Ä Capitolo 9.3.2 «Acqua di raffreddamento Versatronic» a pag. 38. Monitoraggio Monitoraggio desalinizzazione Se il processo di desalinizzazione non viene terminato dopo l'inizio della desalinizzazione in un lasso di tempo regolabile, il display mostra la scritta «allarme...
  • Seite 191 Uscita allarme generale per tutti i canali * Scheda opzionale / ** Se non si utilizza IN 7 (nessun modulo di misurazione inserito), il sistema passa automaticamente a IN 6. 3.3.2 Acqua di raffreddamento Versatronic Ä Capitolo 4.2 «Codice materiale» a pag. 15 Versione C1, vedi...
  • Seite 192 Descrizione del dispositivo Canale di misurazione Ingressi e uscite Spiegazione OUT 12 * Torre di raffreddamento 1 Uscita dos. Biocida 2 OUT 13 * Torre di raffreddamento 1 Uscita pompa di circolazione OUT 4 Torre di raffreddamento 1 Uscita del segnale standard Canale 2 IN 8 * Canale 2 Ingresso segnale di misurazione...
  • Seite 193 Descrizione del dispositivo Canale di misurazione Ingressi e uscite Spiegazione OUT 12 * Torre di raffreddamento 1 Uscita pompa di circolazione OUT 4 Torre di raffreddamento 1 Uscita del segnale standard Torre di IN 8 * Torre di raffreddamento 2 Ingresso segnale di misurazione raffreddamento 2 IN 5 Torre di raffreddamento 2 Ingresso temperatura...
  • Seite 194: Identificare La Versione Del Dispositivo

    Identificare la versione del dispositivo Identificare la versione del dispositivo Targhetta La targhetta sull’alloggiamento del dispositivo serve per identificare la versione del dispositivo. Si trova sulla destra fuori dall’alloggiamento. Fig. 1: Targhetta sull’alloggiamento del dispositivo Codice articolo codice a barre (PN) Anno di costruzione / codice di produzione Marcatura CE Tensione di alimentazione...
  • Seite 195: Codice Materiale

    Legenda 1 Modello ES D01 Ecolab Standard C1 D01 Acqua di raffreddamento, 1 torre di raffreddamento Ecolab C2 D01 Acqua di raffreddamento, 2 torri di raffreddamento Ecolab C3 D01 Acqua di raffreddamento, 3 torri di raffreddamento Ecolab 2 Canale di misurazione 1 (IN 7, IN 6) non assegnato IN 7 Modulo misurazione Ci (conduttività...
  • Seite 196 Identificare la versione del dispositivo 5 Canale di misurazione 4 (IN 10) IN 10 Modulo misurazione Cr (conduttività conduttiva) IN 10 Modulo di misurazione pH/ORP (Redox), configurato su pH IN 10 Modulo di misurazione pH/ORP (Redox), configurato su ORP 6 Slot di espansione 1 (IN 11) non assegnato Ingresso universale configurato su scala lineare Ingresso universale configurato per la temperatura (PT100)
  • Seite 197 Identificare la versione del dispositivo 14 Interfaccia COM3 non assegnato Interfaccia Ethernet 15 Estensioni delle funzioni Nessuna estensione funzioni Presa incassata host USB Attivazione funzione di registrazione Presa incassata host USB + funzione di registrazione 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 198: Montaggio

    Montaggio Montaggio Personale: Meccanico Elettricista specializzato Personale di servizio Nota PERICOLO! In nessun caso il dispositivo può essere montato o smontato sotto tensione! C'è il rischio di scosse elettriche. Staccare prima la tensione dall'intero sistema. Questo lavoro può essere eseguito solo da personale qualificato! In nessun caso il dispositivo può...
  • Seite 199 Montaggio 5.2.1 piano di foratura Fig. 3: piano di foratura Procedimento Disegnare i fori di montaggio secondo il piano di foratura sulla superficie di montaggio. È inoltre possibile utilizzare la piastra di montaggio come modello. Lasciare spazio sufficiente nell'area degli ingressi dei cavi per manovrare i cavi. Montare le viti di fissaggio adeguate (Pos.
  • Seite 200: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Collegamento elettrico Personale: Elettricista specializzato Personale di servizio Nota di installazione Vedi Istruzioni d'uso 417102269, Capitolo «Nota di installazione» . Inserire e collegare il cavo Vedi Istruzioni d'uso 417102269, Capitolo «Inserire e collegare il cavo» . Separazione galvanica Vedi Istruzioni d'uso 417102269, Capitolo «Separazione galvanica»...
  • Seite 201: Componente Di Base Degli Schemi Di Connessione

    Collegamento elettrico Gruppo Tipo Denominazione Assegnazione dei pin Interfacce COM 1 RS 422: 20 (RxD+),21 (RxD-),22 (TxD+),23 (TxD-) RS 485: 22 (RxD+/TxD+), 23 (RxD-/TxD-) Schede Ingressi analisi IN7, IN8, IN9, IN10 A seconda del tipo di modulo di misurazione opzionali (modulo di misurazione) Ingressi...
  • Seite 202 Collegamento elettrico collegamento asimmetrico (standard) quando si utilizza un cavo di collegamento singola schermatura Slot Opzione / variante di connessione IN 7 pH/ORP (Redox) - collegamento asimmetrico (standard) IN 8 Per la compensazione della temperatura, è possibile collegare un sensore di temperatura IN 9 separato a un ingresso di temperatura o a un ingresso universale.
  • Seite 203 Collegamento elettrico 6.6.2 Misurazione Cr Moduli di misurazione Slot Opzione / variante di connessione IN 7 Scheda opzionale CR (misurazione conduttività conduttiva) Sistema a 2 elettrodi con cavo a IN 8 2 fili. IN 9 1 = elettrodo esterno + (br) IN 10 2 = ponte tra 1 e 2 3 = ponte tra 3 e 4...
  • Seite 204 Collegamento elettrico 6.6.3 Misurazione Ci (conduttività induttiva) Moduli di misurazione Slot Opzione / variante di connessione IN 7 Scheda opzionale Ci (misurazione della conduttività induttiva) IN 8 1 = bobina del trasmettitore + (br) IN 9 2 = bobina del trasmettitore Gnd (bk) IN 10 3 = bobina del ricevitore + (wt) 4 = bobina del ricevitore Gnd (bk)
  • Seite 205 Collegamento elettrico 6.6.3.2 Esempio di collegamento Misurazione Ci Acqua di raffreddamento C1 Fig. 7: Esempio di collegamento Misurazione Ci Acqua di raffreddamento C1 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 206 Collegamento elettrico 6.6.3.3 Esempio di collegamento Misurazione Ci Acqua di raffreddamento C2 C3 Fig. 8: Esempio di collegamento Misurazione Ci Acqua di raffreddamento C2 C3 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 207 Collegamento elettrico 6.6.4 Misurazioni tramite ingressi di segnale standard (Cl, Cd, Pa ...) Schede opzionali Componente base Slot Opzione / variante di connessione IN 6 40 = Segnale di misurazione + (ye) 41 = Segnale di misurazione - (gn) PWR OUT 24V 42 = alimentazione + (wt) 43 = alimentazione Gnd (br) IN 11...
  • Seite 208: Messa In Servizio

    Messa in servizio Messa in servizio Personale: Produttore Meccanico Elettricista specializzato Personale di servizio Specialista AVVERTIMENTO! Prima di mettere in funzione il dispositivo, assicurarsi che il dispositivo sia stato montato e collegato correttamente, in conformità con le istruzioni di installazione. Osservare le istruzioni di sicurezza in questa descrizione. ATTENZIONE! Il touch screen non deve essere utilizzato con oggetti affilati o appuntiti, poiché...
  • Seite 209: Termine

    Assistenza Password impostata in fabbrica (riservato per 08662 08662 Ecolab) ATTENZIONE! Le password mostrate qui sono solo per la "configurazione iniziale" del dispositivo! Al fine di garantire l'affidabilità del processo, consigliamo vivamente di modificare le password dopo aver eseguito correttamente la configurazione e di tenerle in un luogo sicuro.
  • Seite 210: Elementi Di Comando

    Termine diritti utente livello utente Cambio configurazione / parametri Cambio parametrizzazione / valori nominali Cambio parametrizzazione / parametri regolatore, data / ora Livello funzione / simulazione delle uscite Configurazione di servizio / di default Valutazione della registrazione / cronologia dati di misurazione Cambiare il gestore di memoria / configurazione del dispositivo,...
  • Seite 211: Elementi Di Visualizzazione

    Termine 8.1.3 Elementi di visualizzazione 8.1.3.1 Elementi di visualizzazione Versatronic Standard Fig. 10: Versatronic Standard: Immagine panoramica e immagine singola Immagine panoramica Timer di calibrazione scaduto (eseguire la Immagine singola calibrazione!) Nome immagine di visualizzazione Area di visualizzazione selezionata Nome canale di misurazione...
  • Seite 212 Display di gruppo Hold (manca il rilascio per uno o più funzione di registrazione canali di misurazione) 10 Timer di calibrazione scaduto (eseguire la calibrazione!) Descrizione Modalità di funzionamento Versatronic acqua di raffreddamento vedi Ä 3.1.1 «Versione speciale Versatronic - acqua di raffreddamento» a pag. 9. 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 213: Menu Del Dispositivo

    Menu del dispositivo Menu del dispositivo Il funzionamento dipende dai diritti dell'utente. Le opzioni operative e di impostazione sono limitate a seconda dell'utente registrato. Nel capitolo «Gestione utenti» è disponibile una panoramica degli utenti predefiniti in fabbrica e dei loro diritti utente. Ä...
  • Seite 214: Login / Logout

    Menu del dispositivo 1 chiudi la finestra 2 struttura del menu ripiegata (simbolo più) 3 struttura del menu aperta (simbolo meno) Fig.: Configurazione Login / Logout Per accedere al menu "Login / Logout", premere il tasto "Menu dispositivo" e selezionare la voce di menu "Login / Logout".
  • Seite 215: Calibrazione

    Menu del dispositivo Dopo aver selezionato il livello utente appropriato, appare di nuovo la finestra del menu con il campo: «Inserimento ID» . Premendo il tasto [OK] si passa a «inserimento Password» : Fig.: Inserimento password Dopo aver inserito la password e aver premuto il tasto Enter, il processo di Login è...
  • Seite 216: Configurazione

    Menu del dispositivo Fig. 12: Esempio di visualizzazione del livello utente 9.3.1 Versatronic Standard Punto di Selezione/opzione di configurazione impostazione Spiegazione Preselezione Denominazione Can. X Casella di testo Canale Modifica Denominazione denominazione X Can. X Unità mS/cm, µS/cm Scelta dell'unità...
  • Seite 217 Menu del dispositivo Punto di Selezione/opzione di configurazione impostazione Spiegazione Preselezione Can. X Calibr. invert. 0 – 9999 giorni Definizione dell'intervallo 10 giorni di calibrazione L'intervallo di calibrazione è il tempo dopo il quale viene visualizzato un promemoria di calibrazione sul display. Dopo aver eseguito una calibrazione, il promemoria di...
  • Seite 218 3- Conduttore di temperatura 9.3.2 Acqua di raffreddamento Versatronic Questa tabella si applica solo alle misurazioni Ci- e Cr nella configurazione dell'acqua di raffreddamento (vedi Ä Capitolo 4.2 «Codice materiale» a pag. 15) Elemento di Selezione/opzione di...
  • Seite 219 Menu del dispositivo Elemento di Selezione/opzione di configurazione impostazione Spiegazione Preselezione KT X Ist. Ws Campo numerico Selezione del punto di 100 µS/cm Intervallo: da - 99999 a 99999 commutazione per la (Ws = 1700 desalinazione Ws come µS/cm) isteresi positiva di W- (W- + isteresi Ws = Ws) (superamento di Ws + momento del dosaggio...
  • Seite 220 Menu del dispositivo Elemento di Selezione/opzione di configurazione impostazione Spiegazione Preselezione KT X Mar biocida 1 T1 Ore / Minuti / Secondi Dosaggio biocida 1 00:00:00 (hh:mm:ss) Momento 1 Intervallo: 0-23: 0-59: 0-59 martedì KT X Mar biocida 1 T2 Ore / Minuti / Secondi Dosaggio biocida 1 00:00:00...
  • Seite 221 Menu del dispositivo Elemento di Selezione/opzione di configurazione impostazione Spiegazione Preselezione KT X Ven biocida 2 T1 Ore / Minuti / Secondi Dosaggio biocida 2 00:00:00 (solo con C1) * (hh:mm:ss) Momento 1 Intervallo: 0-23: 0-59: 0-59 venerdì KT X Ven biocida 2 T2 Ore / Minuti / Secondi Dosaggio biocida 2 00:00:00...
  • Seite 222: Parametrizzazione

    Cambio orario hh:mm:ss Ora di passaggio all'ora solare Nel programma di installazione PC Ecolab, la data e l’ora sono impostate nei parametri online. Vedi Istruzioni d'uso 417102269, Capitolo «Data e ora» . 417102279 Rev. 1-09.2019...
  • Seite 223 Menu del dispositivo 9.5.2 Set di parametri (parametri del regolatore) I parametri per i canali del regolatore determinano il comportamento di controllo del rispettivo loop di controllo. Per un comportamento di controllo stabile, questi parametri devono essere abbinati alle condizioni prevalenti del processo. In questo modo è possibile adattare ogni canale del regolatore alle condizioni mutevoli del procevoli, al fine di mantenere stabile il comportamento di controllo.
  • Seite 224 Menu del dispositivo Selezione/ Possibilità Parametri impostazione Spiegazione Preselezione non sorgano disturbanti oscillazioni del Periodo di commutazione 2 valore reale, dall'altro lato, che le (Cy2) uscite di commutazione e le risorse controllate vengano conservate il più possibile. Distanza tra i contatti (Xsh) Minimo scostamento dal quale le da -0 a 999,9 ( uscite del regolatore di commutazione...
  • Seite 225: Livello Funzionale, Informazioni Sul Dispositivo, Assistenza E Importazione Touchscreen

    Menu del dispositivo ) L'unità visualizzata dipende dal modello della scheda (tipo di misurazione) nello slot corrispondente dell'analisi. 9.5.3 Valori programmati Qui è possibile modificare il valore nominale del rispettivo canale del regolatore. Livello funzionale, Informazioni sul dispositivo, Assistenza e Importazione touchscreen Vedi Istruzioni d'uso 417102269: Capitolo «Livello funzionale»...
  • Seite 226: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici 10.1 Dati elettrici Alimentazione (alimentatore) Da CA 110 a 240 V +10/-15 %; Da 48 a 63 Hz o CA/CC da 20 a 30 V; Da 48 a 63 Hz sicurezza elettrica secondo DIN EN 61010, parte 1 categoria di sovratensione III, grado di inquinamento 2 Consumo di corrente massimo CA da 110 a 240 V 53,7 VA...
  • Seite 228 Dokumenten-Nr.: Guida rapida Versatronic Guida rapida Versatronic document no.: Erstelldatum: 24.09.2019 date of issue: Version / Revision: 417102279 Rev. 1-09.2019 version / revision: Letze Änderung: 24.09.2019 last changing: Copyright Ecolab Engineering GmbH, 2018 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung...

Inhaltsverzeichnis