Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beta ALP 4.0 Werkstatt-Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALP 4.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WERKSTATTHANDBUCH
ALP 4.0 - MOTARD M4
RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beta ALP 4.0

  • Seite 1 WERKSTATTHANDBUCH ALP 4.0 - MOTARD M4 RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525...
  • Seite 3 Alp 4.0 - Motard M4 WERKSTATTHANDBUCH - KAROSSERIE - MOTOR - ELEKTRISCHE ANLAGE...
  • Seite 5 Alp 4.0 - Motard M4 WERKSTATTHANDBUCH - KAROSSERIE Pag. 3...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    SOSTITUZIONE LAMPADE INDICATORI DI DIREZIONE ALP 4.0 ........
  • Seite 7: Technische Angaben

    Gabel mit Anschlag und ohne Feder RAHMEN ..geschlossener doppelter Stahlrohrrahmen Vorlauf ......101 mm (ALP 4.0) 58 mm (MOTARD M4) REIFEN - ALP 4.0...
  • Seite 8: Wartungsprogramm

    WARTUNGSPROGRAMM Die Einhaltung des Wartungsprogramms garantiert Ihrem Roller eine längere Haltbarkeit, gleichbleibende Leistung und Sicherheit. WARTUNGSPROGRAMM 350CC MOTORRÄDER 4t Alp 4.0 Motard M4 Zündkerze Motorölfilter Kupplung Motor Ventilspiel Motoröl und Ölfilter Leerlaufeinstellung Motorölleitungen Hinterer Stoßdämpfer Batterie Schrauben und Bolzen* Lenklager und Lenkspiel Luftfilter Alle 1.000 km reinigen...
  • Seite 9: Anleitung Zum Einstellen Und Betrieb Des Kilometerzählers

    ANLEITUNG ZUM EINSTELLEN UND BETRIEB DES KILOMETERZÄHLERS INHALTSVERZEICHNIS ABSCHNITT INHALT 10.1 Technische Angaben zum Rad 10.2 Technische Angaben zum Motor 10.3 Code Voreingabe 10.4 Geladene Code 20.0 SETUP STUFE 1 20.1 Setup-Vorgang für Stufe 1 20.2 Code-Auswahl 20.3 Kontrolle Code-Inhalt 20.4 Eingabe nicht kodifizierter Werte 20.4.1...
  • Seite 10: Technische Angaben Zum Rad

    10.1 Technische Angaben zum Rad (bereits am Fahrzeug eingegeben) Die Maße für das Rad, an dem der Drehzahlsensor montiert ist. Es müssen der Raddurchmesser oder der Radumfang in mm angegeben werden (Maximaler Wert 9999. Beispiel: für einen Raddurchmesser von 695 mm muss nach der Einga- be 0695 abgelesen werden).
  • Seite 11: Setup-Vorgang Für Stufe

    Dazu muss SCROLL ab Abbildung 3 kurz gedrückt werden, anschließend SCROLL bis zur Anzeige WS drücken. Beim Loslassen wird der Vorgang aus Abschnitt 20.4 eingeschaltet. Abbildung 3 Abbildung 4 Code-Tabelle Fahrzeug Alp 4.0 Motard M4 Code 0001 0003 Radumfang 2105 1830 Pag.
  • Seite 12: 20.3 Kontrolle Code-Inhalt

    Abbildung 5 20.3 Kontrolle Code-Inhalt Der Code-Inhalt kann jederzeit überprüft werden. Erneut den Setup-Vorgang ausführen. Dazu die Arbeitsschritte ab Abschnitt 20.1 wiederholen. Bei ausgewähltem und gespeichertem Code wird beim Beenden Abbildung 5 angezeigt. SCROLL solange drücken, bis die waagerechte Anzeigeleiste angezeigt wird (Abbildung 7).
  • Seite 13: 20.4.2 Eingabe Impulsanzahl Pro Raddrehung

    Abbildung 8 20.4.2 Eingabe Impulsanzahl pro Raddrehung HALL Speed (Impulsanzahl pro Raddrehung). Ausgehend von Abbildung 8, die Taste SCROLL drücken und solange gedrückt halten, bis die Balken - - - - angezeigt werden. Beim Loslassen wird 00 oder der vorher eingegebene Wert an- gezeigt.
  • Seite 14: 20.4.4 Auswahl Km/H Oder Mph

    Abbildung 11 20.4.4 Auswahl Km/h oder Mph Die Taste SCROLL drücken und solange gedrückt halten, bis die Balken - - - - angezeigt werden. Beim Loslassen der Taste wird eine der beiden Einstellmöglich- keiten blinkend angezeigt. Das ist die, die derzeit eingeschaltet ist: zum Beispiel Mph.
  • Seite 15: Setup Stufe

    30.0 SETUP STUFE 2 Ermöglich Änderungen und Eingaben nur an den Überwachungs-Ikonen und an den Maßeinheiten, d. h.: • Maßeinheit für Geschwindigkeit und Strecke, • Stunden für Ölwechsel, • Kilometer oder Stunden bis zum Wartungscoupon. 30.1 Setup-Vorgang für Stufe 2 •...
  • Seite 16: 30.3.1 Änderung Der Werte

    Abbildung 17 Bei Anzeige der entsprechenden Ikone SCROLL drücken und solange gedrückt halten, bis die Anzeigeleiste - - - - angezeigt wird. Beim Loslassen wird Abbildung 17 angezeigt. Bei kurzen Druck auf SCROLL wird auf Abbildung 18 umgeschaltet. SCROLL drücken und solange gedrückt halten, bis in der rech- ten unteren Ecke WS angezeigt wird.
  • Seite 17: 40.0 Anzeigen Am Lcd

    40.0 ANZEIGEN AM LCD 40.1 Funktion und Seiten-Anzeige IST-GESCHWINDIGKEIT ODO – GESAMT-KILOMETERSTAND TRP – TAGES-KILOMETERSTAND AVS – DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT DER TRP-FAHRSTRECKE LAP – CHRONOMETER IN DEN FORMATEN hh:mm:ss e mm:ss:1/10s CLK – UHR IN DEN FORMATEN hh:mm:ss, con 12h e 24h, e mm:ss BALKEN DREHZAHLMESSER SPEED max –...
  • Seite 18 Seite 2 - VOREINSTELLUNGSSEITE Die Voreinstellungsseite wird nach dem TEST automatisch an- gezeigt. Es wird angezeigt: Batterie - zeigt den Ladezustand mit senkrechtem Strich an (Min 10,4 Volt max. 14,5 Volt) Aktuelle Geschwindigkeit oben (max. 199 Km/h oder Mph) ODO Gesamt-Kilometer- oder Meilenstand ab erstem Setup. Wird unten angezeigt (max.
  • Seite 19 Seite 6 - LAP - Chronometer Minuten:Sekunden:Zehntelsekunden Wird bei angezeigter Seite 5 SCROLL für 1,5'' gedrückt, wird für 1'' die Abbildung 21 mit den Strichen - - : - - oben angezeigt Wird SCROLL weiter gedrückt gehalten, wird erneut Seite 5 an- gezeigt.
  • Seite 20: Abschalten Von

    Seite 9 - DREHZAHLMESSER (nur wenn angefordert) Von Seite 8 mit MODE bei stehendem Fahrzeug oder SCROLL bei fahrendem Fahrzeug gelangt man durch kurzes Drücken auf Seite 9. Das Umschalten erfolgt beim Loslassen der Taste. Es wird angezeigt: Aktuelle Geschwindigkeit mit großem Digit (max. 199 Km/h oder Mph) Motordrehzahl mit kleinem Digit.
  • Seite 21: 40.3 Löschen Der Parameter Trp, Speed Max (Höchstgeschwindigkeit), Lap

    Zum Abschalten einer Seite: Auf der Seite, die abgeschaltet werden soll, die Tasten MODE und SCROLL drücken und solange gedrückt halten, bis in der Ecke unten rechts am LCD WS angezeigt wird. Nach Loslassen der Taste wird diese Seite nicht mehr angezeigt. Zum Wiedereinschalten einer Seite: Auf der Voreinstellungsseite die Tasten MODE und SCROLL drücken und solange gedrückt halten, bis in der Ecke unten rechts am LCD WS angezeigt wird.
  • Seite 22: 50.1 Kontrolle Des Aktiven Inhalts Der Überwachungs-Ikonen

    Abbildung 23 - IKONE WARTUNGSCOUPON Hat der für den fälligen Wartungscoupon eingegebene Wert 90% erreicht, erscheint auf allen Seiten die „Wartungscoupon“ als Daueranzeige. Die Wartungscoupon-Ikone fängt an zu blin- ken, wenn der eingegebene Wert erreicht ist. Für das Wartungsprogramm nach den ersten 1000 km verwei- sen wir auf die Tabelle auf Seite 6.
  • Seite 23: 60.0 Fehlersuche Und Lösung

    60.0 FEHLERSUCHE UND LÖSUNG Probleme Ursache Abhilfe Es wird nur die Default-Seite angezeigt. Die übrigen Seiten sind durch 10 Sek. Siehe Absatz 40.2. Die Seiten mit Druck auf SCROLL oder MODE Druck auf SCROLL (t> 10 Sek.) ausgeblendet worden. einschalten. LCD und andere Leuchtanzeigen sind Unregelmäßigkeiten bei der Abbildung 25...
  • Seite 24: Karosserie Alp 4.0

    KAROSSERIE ALP 4.0 Um Kontrollen oder andere Arbeiten an einigen Fahrzeugberei- chen leicht ausführen zu können, müssen Karosserie- und andere Fahrzeugteile ausgebaut werden. Ausbau der Sitzbank • Die Befestigungsschraube A abschrauben und die Sitzbank zum Ausbau nach hinten herausziehen, so dass sie sich aus dem Haken am Tank löst.
  • Seite 25: Ausbau Der Hinteren Seitenteile

    Ausbau der hinteren Seitenteile • Zuerst die hinteren Griffe abmontieren, dann die Befesti- gungsschraube N abschrauben und schließlich die Seitentei- le herausziehen. Ausbau Benzintank • Die Befestigungsschraube I am Rahmen lösen, die Leitung vom Benzinhahn abnehmen und den Benzintank durch Zie- hennach hinten ausbauen.
  • Seite 26: Karosserie Motard M4

    KAROSSERIE MOTARD M4 Um Kontrollen oder andere Arbeiten an einigen Fahrzeugberei- chen leicht ausführen zu können, müssen Karosserie- und an- dere Fahrzeugteile ausgebaut werden. Ausbau der Sitzbank • Die Befestigungsschraube A abschrauben und die Sitzbank zum Ausbau nach hinten herausziehen, so dass sie sich aus dem Haken am Tank löst.
  • Seite 27: Ausbau Der Hinteren Seitenteile

    Ausbau der hinteren Seitenteile • Nach dem Ausbau der vorderen Seitenteile und der Griffe können die hinteren Plastikverkleidungen M abmontiert wer- den. Hierzu zuerst die beiden seitlichen Befestigungen N und dann die drei Schrauben O abschrauben. Die Seitenteile aus den Steckverbindungen lösen und herausziehen. Ausbau des Heckteils •...
  • Seite 28: Ausbau Ständer

    Ausbau Ständer • Die Befestigungsschraube C des Ständerschalters abschrau- ben und den Schalter entfernen. • Beim Ausbau auf die Ständer-Rückholfeder D und den Ständer selbst achten. • Das Fahrzeug ist mit einem Startfreigabeschalter am Ständer ausgestattet, die Schalterkontakte müssen daher überbrückt werden: die beiden äußeren Kabel schwarz und weiß-gelb (das mittlere Kabel für die Ständerkontrolle bleibt getrennt).
  • Seite 29: Ausbau Luftfilter

    AUSBAU LUFTFILTER Um an den Luftfilter gelangen zu können, wie folgt vorgehen: • Das hintere linke Seitenteil A wie in der Abbildung gezeigt leicht anheben. • Die 3 Befestigungsschrauben B abschrauben und die Pla- stikverkleidung E abmontieren. • Die Befestigungsschraube D des Filterdeckels abschrauben und den Filter C ausbauen.
  • Seite 30: Auswechseln Der Scheinwerferlampen Alp 4.0

    AUSWECHSELN DER SCHEINWERFERLAMPEN ALP 4.0 • Die drei Befestigungsschrauben abschrauben und den Scheinwerferrahmen abbauen. • Die drei Befestigungsschrauben A des Parabolspiegel lösen und den Parabolspiegel ausbauen. • Den Kabelanschluß von der Lampe abziehen. • Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und die durchgebrannte Lampe herausziehen.
  • Seite 31: Auswechseln Lampen Motard M4

    AUSWECHSELN LAMPEN MOTARD M4 • Zum Wechseln der Scheinwerferlampe die Kabelstecker A von der Lampe trennen und die Gummikappe B entfernen. • Die Befestigungsflansch C gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Lampe aus dem Parabolspiegel entfernen. • Eine neue Lampe einsetzen (12V-55/60W). Beim Einsetzen darauf achten, dass der Glaskörper nicht mit den Fingern berührt wird, um die Lampeneffizienz nicht zu beeinträchtigen.
  • Seite 32: Ausbau Radgabel

    AUSBAU RADGABEL Die Gabel wie in der Abbildung gezeigt in ihre Bauteile zerlegen: 1 Lenker 2 Lenkrohrmutter 3 Gabelkopf 4 Bügelbolzen 5 Mechanischer Einsatz 6 Staubschutzring 7 Dichtungsring 8 Linkes Gabelbein 9 Feder 10 Rohr komplett 11 Rechtes Gabelbein 12 Verschluss mit Ring 13 Lager 14 Schutzabdeckung untere Lager 15 Schutzabdeckung obere Lager...
  • Seite 33: Gabelöl

    GABELÖL Rechter / Linker Gabelschaft Zum Austausch des Gabelöls wie folgt vorgehen: 1) Die vier Befestigungsschrauben C der beiden Bügelschrau- ben D abschrauben und den Lenker entfernen. 2) Die Befestigungsschrauben des Gabelschafts B und C lösen. 3) Die untere Verschlussschraube (Inbusschraube in der Gabel- hülse) und die obere Verschlussschraube A abschrauben.
  • Seite 34: Bremsanlage

    BREMSANLAGE ALP 4.0 VORDERRADBREMSE Kontrolle Um den Verschleißzustand der Vorderradbremse zu überprü- fen, reicht es aus den Bremssattel von der Vorderseite her zu betrachten. Von dort aus sieht man die beiden Bremsbeläge, die eine Belagstärke von mindestens 2 mm haben müssen. Bei ge- ringerer Belagstärke müssen die Bremsbeläge sofort ausge-...
  • Seite 35: Auswechseln Der Bremsbeläge An Der Vorderradbremse

    Anbringen der Schrauben geachtet wer- den. Nach einem Ausbau der Bremsscheibe muss Gewinde- stoppmittel an den Schrauben angebracht werden. HINTERRADBREMSE FUR ALP 4.0 UND MOTARD M4 Zum Auswechseln der Bremsbeläge wie folgt vorgehen: • Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen, das Hinterrad muss vom Boden angehoben sein.
  • Seite 36: Bremsflüssigkeit, Entlüften Der Bremsen

    • Den Bremssattel komplett mit Blech herausziehen. • Die verschlissenen Bremsbeläge ausbauen und durch neue Bremsbeläge des gleichen Typs ersetzen. • Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbau vorgehen. • Nach Einbau des Bremssattels und der Radhalterung muss geprüft werden, ob die Bremsbeläge richtig angebracht wor- den sind.
  • Seite 37: Entlüften Der Vorderradbremse

    Entlüften der Vorderradbremse ALP 4.0 Zum Entlüften der Vorderradbremse wie folgt vorgehen: • Die Gummikappe A vom Entlüftungsventil B abnehmen. • Den Deckel vom Bremsflüssigkeitsbehälter abnehmen. • Einen Schlauch auf das Entlüftungsventil B aufsetzen, das an- dere Schlauchende in einen Behälter leiten.
  • Seite 38: Einstellung Der Bremsen

    EINSTELLUNGEN EINSTELLUNG DER BREMSEN Vorderradbremse Die Vorderradbremse ist eine Scheibenbremse mit hydrauli- scher Betätigung für die keinerlei Einstellungsarbeiten benötigt werden. Hinterradbremse Die Hinterradbremse ist eine Scheibenbremse mit hydraulischer Betätigung, an der keine Einstellungen vorgenommen werden müssen. Die Stellung des Bremspedals kann über die Einstell- vorrichtungen A und B eingestellt werden.
  • Seite 39: Spannen Der Kette

    SPANNEN DER KETTE Damit die Antriebskette länger hält, muß die Kettenspannung in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Die Kette stets sauber halten und schmieren. Hängt die Kette mehr als 20 mm durch, muß die Kette gespannt werden. • Die Muttern auf beiden Seiten der hinteren Schwinge lösen. •...
  • Seite 41 Alp 4.0 - Motard M4 WERKSTATTHANDBUCH - MOTOR...
  • Seite 42 WERKZEUGAUSSTATTUNG ............. . .pag. 42 MOTOR - TECHNISCHE ANGABEN .
  • Seite 43 LAGER GEFÜHRTES ANLASSERZAHNRAD ..........pag. 65 Ausbau .
  • Seite 44: Werkzeugausstattung

    WERKZEUGAUSSTATTUNG 01.00031.000 01.00030.000 01.00033.000 Werkzeug zum Zusammendrücken Einbau Kurbelwelle Werkzeug zum Ausziehen des der Ventilfedern (Ausbau) Schwungrads 01.00034.000 01.00035.000 01.00036.000 Werkzeug zum Trennen der mittle- Verstellbarer Schlüssel Werkzeug zur Ventilseinstellung ren Gehäusehälften Blockieren der kleinen Trommel 01.00038.000 Adapter zum Zusammendrücken der Ventilfedern Pag.
  • Seite 45: Motor - Technische Angaben

    MOTOR - TECHNISCHE ANGABEN Typ ......SUZUKI 350 cc Kühlung ......Luftkühlung Einzylinder-Viertaktmotor Kupplung .
  • Seite 46: Kontrolle Motorölstand

    Kontrolle Motorölstand • Den Motor starten und drei Minuten im Leerlauf laufen lassen. • Den Motor abstellen und eine Minute warten. • Den Deckel vom Öl-Einfüllstutzen abnehmen. • Mit einem sauberen Lappen das Öl vom Messstab abwischen. • Das Motorrad senkrecht halten, den Messstab soweit ein- führen, bis das Gewinde am Öl-Einfüllstutzen erreicht ist, den Deckel jedoch nicht festschrauben.
  • Seite 47: Wechseln Des Ölfilters

    Wechseln des Ölfilters • Die drei Befestigungsmuttern G am Filterdeckel lösen und den Ölfilterdeckel entfernen. • Den Ölfilter ausbauen. Das Öl aus dem Tank ablassen • Die 4 Befestigungsschrauben am hinteren Motorgehäuse entfernen. • Die Schraube Q abschrauben und das gesamte Öl aus dem Tank ausfließen lassen.
  • Seite 48 • Für ein vollständiges Ablassen des Öls auch aus dem Tank, die Sitzbank, die vorderen Seitenteile und den Tank abmon- tieren. • Das Motorrad auf die linke Seite neigen und die Schraube H am Rahmen abschrauben. • Einen Gummischlauch I anbringen. •...
  • Seite 49: Zündkerze

    ZÜNDKERZE • Die Zündkerze ausbauen. Zündkerzentyp: NGK CR 9EK-DENSO U27 ETR Schlackebildung Die Zündkerze auf Schlackebildung überprüfen. Die Schlacke mit einem Reinigungsgerät für Zündkerzen oder vorsichtig mit einem spitzen Werkzeug reinigen. Elektrodenabstand Standard Den Elektrodenabstand mit einer Zündkerzenlehre messen und Elektrodenabstand gegebenenfalls entsprechend der angegebenen Werte einstel- 0,6-0,7 mm...
  • Seite 50: Vergaser

    VERGASER LEERLAUFDREHZAHL (Leerlaufeinstellung) ANMERKUNG: Die Einstellung muss bei warmem Motor aus- geführt werden. • Einen Drehzahlmesser anschließen. • Den Motor starten. • Über die Einstellschraube A den Leerlauf einstellen. Leerlaufdrehzahl: 1400 ± 100 U/min VERDICHTUNG PRÜFEN Die Verdichtung eines Zylinders ist eine gute Anzeige für seinen Zustand im Inneren.
  • Seite 51: Öldruck Prüfen

    ÖLDRUCK PRÜFEN Die regelmäßige Überprüfung des Öldrucks gibt Hinweise auf den Zustand der beweglichen Teile. ÖLDRUCKWERTE Mehr als 40 kPa (0,40 kg/ cm Bei 3000 U/min und Öltemperatur von 60°C Weniger als 140 kPa (1,40 kg/ cm Ein niedriger bzw. höherer Öldruck kann durch folgende Ursa- chen bedingt sein: UNZUREICHENDER ÖLDRUCK •...
  • Seite 52: Drehmoment-Richtwerte Motor

    DREHMOMENT-RICHTWERTE MOTOR BESCHREIBUNG N·m Kg-m Schraubbolzen Zylinderkopf 8-12 0,8-1,2 Schraubbolzen Zahnrad Nockenwelle 14-16 1,4-1,6 Mutter Zylinderkopf 35-40 3,5-4,0 Mutter Zylinderfuß 23-27 2,3-2,7 Schraubbolzen Kupplungsbefestigung Mutter automatischer Kettenspanner 0,7-0,9 Mutter Schwungrad/ Rotor 120-140 12,0-14,0 Schraubbolzen mittleres Gehäuse 9-13 0,9-1,3 Mutter Motorritzel 60-80 6,0-8,0 Schraubbolzen Lichtmaschinen- und Kupplungsdeckel...
  • Seite 53: Kontrolle Und Wartung Motorbauteile

    • Den OT-Inspektionsdeckel (1) und den Deckel (2) an der Ma- gnetabdeckung abnehmen. • Die Kurbelwelle mit einem Rohrschlüssel gegen den Uhrzei- gersinn drehen. Dabei muss der Kolben auf OT während der Verdichtungsphase gestellt werden (die Kurbelwelle soweit drehen, bis die Nut (3) am Magnetrotor auf die Öffnung an der Magnetabdeckung ausgerichtet ist).
  • Seite 54: Nockenwelle

    NOCKENWELLE Offener Einlass Geschlossener Bei ungewöhnlicher Geräuschentwicklung oder durch Lei- Auslass (nach (vor OT) stungsabfall bedingten Schwingungen muss die Zentrierung und der Verschleiß der Nockenwellen und der Lagerzapfen überprüft werden. Die genannten Störungen können durch ei- nen Verschleiß der Nockenwelle verursacht sein. Offener Auslass Geschlossener (vor UT)
  • Seite 55: Wartung Zylinderkopf

    WARTUNG ZYLINDERKOPF • Den Kettenspanner der Ventilsteuerkette ausbauen. • Die Ventilfedern mit dem entsprechenden Werkzeug zusam- mendrücken. • Die Halbkegel vom Ventilschaft abnehmen. • Den Sicherungsring der Ventilfedern entfernen. • Die Ventilfedern (innen und außen) ausbauen. • Das Ventil von der gegenüberliegenden Seite ausbauen. •...
  • Seite 56: Aussenmittigkeit Ventilkopf

    AUSSENMITTIGKEIT VENTILKOPF Die Messuhr senkrecht zum Ventilkopf anbringen und die Außenmittigkeit messen. Wird ein größerer als der angegebene Wert gemessen, muss das Ventil ausgetauscht werden. Grenzwert: 0,03 mm ABWEICHUNG AM VENTILSCHAFT Das Ventil etwa 10 mm aus seinem Sitz anheben. Die Messuhr wie in der Abbildung gezeigt anbringen und die Abweichung am Ventilschaft in den beiden senkrecht zueinander liegenden Richtungen messen.
  • Seite 57 • Die Ventilführungen im Zylinderkopf mit einer Reibahle (10,8 mm) (1) mit Handgriff (2) ausschleifen. • Einen Dichtung ring an jedem Ventil anbringen. Stets neue Dichtungsringe und Ventilführungen verwenden. Die alten Dichtungsringe und Ventilsführungen bereits beim Ausbau wegwerfen. • Die neuen Ventilführungen ölen und mit dem entsprechenden Einbauwerkzeug (3) plus Zubehör (4) in die jeweiligen Boh- rungen einsetzen.
  • Seite 58: Breite Ventilsitz

    • Die Dichtung des Ventilschafts ölen und die Dichtung durch Fingerdruck einsetzen. ACHTUNG: Niemals bereits benutzte Öldichtring erneut ver- wenden. BREITE VENTILSITZ Den gesamten Ventilsitz gleichmäßig mit Preußischblau ein- streichen. Das Ventil einsetzen und leicht unter Drehung auf den Ventilsitz aufschlagen lassen, um einen deutlichen Abdruck der Berührungsfläche zwischen Ventil7 Ventilsitz zu erhalten.
  • Seite 59 ANMERKUNG: Nach jedem Schleifdurchgang muss die Dich- tungsfläche am Ventil überprüft werden. 1. Den Führungs-Drehkörper (1) unter leichter Drehung bis zum Anschlag einsetzen. Anschließend die 45°-Fräse mit dem entsprechenden Zubehör und Handgriff anbringen. 2. Mit der 45°-Fräse die Schlackereste beseitigen und den Ven- tilsitz mit einer oder zwei Umdrehungen reinigen.
  • Seite 60: Zustand Ventilschaftende

    ZUSTAND VENTILSCHAFTENDE Die Oberfläche am Ende des Ventilschafts auf kleine Dellen und Verschleiß überprüfen. Das Ende des Ventilschafts kann unter der Bedingung geschliffen werden, dass die Länge (1) nicht we- niger als 1,8 mm beträgt. Andernfalls muss das Ventil ausge- tauscht werden.
  • Seite 61: Verschleiss Nockenwelle Ventilsteuerung

    ACHTUNG: Bei Einsetzen des Ventils darauf achten, dass der Öldichtring am Ventilschaft nicht beschädigt wird. • Beim Einbau der Ventilfedern darauf achten, dass das Teil mit den enger liegenden Windungen (1) so eingebaut wird, dass Richtung er auf dem Ventilkopf aufliegt. Sowohl die innere als auch die äußere Ventilfeder haben unterschiedlich eng liegende Feder- windungen: Von oben nach unten gesehen (siehe Abbildung) liegen die einzelnen Windungen immer dichter beieinander.
  • Seite 62: Radialschlag Nockenwelle

    ANMERKUNG: Um den Öldurchlass mit dem Plastigauge-Strei- fen richtig messen zu können, müssen alle Dichtungen von der Passfläche am Zylinderkopf und vom Zylinderkopfdeckel ent- fernt werden. Ist der gemessene Wert für den Öldurchlass am Lagerzapfen der Nockenwelle größer als der angegebene Grenzwert, muss der Außendurchmesser der Nockenwelle gemessen werden.
  • Seite 63: Kolbendurchmesser

    KOLBENDURCHMESSER Mit einem Mikrometer in einem Abstand von 15 mm vom Kol- benfuß (siehe Abbildung) den Außendurchmesser des Kolbens überprüfen. Ist das Messergebniskleiner als der angegebene Grenzwert, muss der Kolben ausgewechselt werden. Grenzwert: 78,880 mm Kolben-Übermaße: 0,5-1,0 mm EINBAUSPIEL ZYLINDER – KOLBEN Die o.
  • Seite 64: Kolbenringe Mit Übermaß

    KOLBENRINGE MIT ÜBERMAß • Kolbenringe mit Übermaßi Es werden zwei Arten von Kolbenringen mit Übermaß ver- wendet, die wie seitlich abgebildet mit Kennziffern gekenn- zeichnet sind: 1. und 2. Kolbenring Übermaß 0,5 mm 0,5 mm: 50 1,0 mm: 100 • Ölabstreifer mit Übermaß Es werden zwei Arten von Kolbenringen/ Ölabstreifern mit Übermaß...
  • Seite 65: Innendurchmesser Pleuelkopf

    INNENDURCHMESSER PLEUELKOPF Mit einem Innenmikrometer den Innendurchmesser des Pleuel- kopfes messen. Grenzwert: 20,040 mm Ist der gemessene Wert größer als der angegebene Grenzwert, muss das Pleuel ausgetauscht werden. ABWEICHUNG PLEUEL UND SEITLICHES SPIEL PLEUEL- FUSS Der Verschleiß des Pleuelfußes kann durch Bewegen des Pleu- elkopfes ermittelt werden.
  • Seite 66: Führungsscheiben Kupplung

    FÜHRUNGSSCHEIBEN KUPPLUNG Die Stärke jeder einzelnen Führungsscheibe mit einer Schub- lehre messen. Kupplungsscheiben, die den Grenzwert erreicht haben, müssen ausgetauscht werden. Standardwert Stärke: 2,72-2,88 mm Grenzwert Stärke: 2,42 mm Messen der Stärke GEFÜHRTE KUPPLUNGSSCHEIBEN Mit einer Schublehre wie in der Abbildung gezeigt jede einzelne geführte Kupplungsscheibe auf Verformung überprüfen.
  • Seite 67: Anlasserkupplung Und Lager Geführtes Anlasserzahnrad

    ANLASSERKUPPLUNG UND LAGER GEFÜHRTES ANLAS- SERZAHNRAD Anlasserkupplung Das geführte Anlasserzahnrad an der Anlasserkupplung anbrin- gen. Um ein leichtgängiges Laufen des Zahnrad zu prüfen, das geführte Zahnrad mit den Fingern drehen. Das Zahnrad kann nur in eine Richtung gedreht werden. Lässt sich das Zahnrad nur sehr schwer drehen, überprüfen, ob die Anlasserkupplung beschädigt ist oder ob die Kontaktfläche zwischen dem geführ- ten Zahnrad und der Anlasserkupplung verschlissen oder be-...
  • Seite 68: Getriebe

    GETRIEBE Zerlegen • Die Zahnräder des Getriebes wie in der Abbildung gezeigt zerlegen. (1) Geführtes Zahnrad 1. Gang (2) Geführtes Zahnrad höchster Gang (3) Geführtes Zahnrad 4. Gang (4) Geführtes Zahnrad 3. Gang (5) Geführtes Zahnrad 5. Gang (6) Geführtes Zahnrad 2. Gang (7) Antriebswelle (8) Vorgelegewelle/ Treibendes Zahnrad 1.
  • Seite 69: Hauptantriebswelle Und Vorgelegewelle

    HAUPTANTRIEBSWELLE UND VORGELEGEWELLE Zusammenbau Beim Zusammenbau von Hauptantriebswelle und Vorgelege- welle in umgekehrter Reihenfolge wie beim Zerlegen vorgehen. ANMERKUNG: Stets neue Sprengringe verwenden. ANMERKUNG: Vorm Einbau der Zahnräder die Hauptantriebs- welle und die Vorgelegewelle mit einer dünnen Schicht Motoröl schmieren. ACHTUNG: * Niemals bereits benutzte Sprengringe wiederverwenden.
  • Seite 70: Lager Im Motorgehäuse

    Breite Schaltgabel Standardwert: 4,8-4,9 mm Messen der Stärke LAGER IM MOTORGEHÄUSE Spiel Von Hand das Spiel der in der linken und rechten Gehäusehälf- Spiel te eingebauten Lager prüfen. Den inneren Lagerring mit den Fingern drehen und dabei auf Geräuschentwicklung und Klem- men überprüfen.
  • Seite 71: Öldichtringe

    ÖLDICHTRINGE • Die Öldichtringe mit einem geeigneten Schlagdorn in das Gehäuse einbauen. • An den Lippen der Öldichtringe SUZUKI SUPER GREASE "A" auftragen. KURBELWELLE • Bei Wiedereinbau darauf achten, dass der Abstand der Wan- gen dem in der Abbildung angegebenen Wert entspricht. Standardwert Wangenabstand: 60,0 ±...
  • Seite 72: Motorgehäuse

    • Nach Einsetzen der Vorgelegewelle und der Antriebswelle in die linke Gehäusehälfte, die Schaltgabeln (1), (2) und (3) in die jeweiligen Nuten einsetzen. 1)Für geführtes Zahnrad 4. Gang (N. 1) 2)Für geführtes Zahnrad höchster Gang (N. 2) 3)Für geführtes Zahnrad 3. Gang (N. 3) ANMERKUNG: Die drei verschiedenen Schaltgabeln werden so eingebaut (1), (2) und (3), dass sie zusammen eine gemeinsa- me Einheit bilden.
  • Seite 73: Nockenwellenkette Und Haupt-Antriebszahnrad

    NOCKENWELLENKETTE UND HAUPT-ANTRIEBSZAHN- • Die Kette in das Kettenzahnrad einlegen. • Den Keil (1) an der Kurbelwelle anbringen. • Beim Einbau des Haupt-Antriebszahnrads den Keil (1) auf die Nut am Zahnrad ausrichten. • Die Mutter mit dem Spezialwerkzeug mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
  • Seite 74: Nockenwelle Kupplungs-Ausrückvorrichtung

    NOCKENWELLE KUPPLUNGS-AUSRÜCKVORRICHTUNG • Die Nockenwelle der Kupplungs-Ausrückvorrichtung, die Un- terlegscheibe und den Öldichtring einbauen. • Die Befestigungsschraube des Öldichtrings einsetzen. ACHTUNG: Um Öllecks zu vermeiden, stets neue Öldichtringe verwenden. KUPPLUNG • Nach dem Einbau der Vorgelegewelle, der geführten Haupt- Zahnradeinheit und der Kupplungsnabe die entsprechende Mutter mit dem Spezialwerkzeug und einem Drehmoment- schlüssel festziehen.
  • Seite 75: Ölabstreifer

    ÖLABSTREIFER Als erstes den Abstandhalter (2) in die Nut des Ölabstreifers ein- setzen. Anschließend die beiden seitlichen Führungen (3) an den beiden Seiten des Abstandhalters einsetzen. Der neue Ab- standhalter und die neuen seitlichen Führungen haben keine bestimmte Ober- oder Unterseite. Beim Wiedereinbau bereits benutzter Teile muss allerdings unbedingt darauf geachtet wer- den, dass diese in der ursprünglichen Einbaurichtung wieder eingesetzt werden.
  • Seite 76: Kolben

    KOLBEN Beim Einbau des Kolbens folgendes beachten: • Etwas SUZUKI MOLY PASTE am Kolbenbolzen anbringen. • Die Öffnung am Zylinderfuß mit einem sauberen Lappen ver- schließen, um zu vermeiden, dass die Sicherungsringe des Kolbenbolzens in das Motorgehäuse fallen. • Beim Einbau des Kolbens muss der Pfeil (1) am Kolbenhim- mel auf die Auslassseite weisen.
  • Seite 77: Nockenwelle

    • Zuerst die oberen Muttern am Zylinderkopf festziehen und anschließend die unteren Muttern am Zylinderkopf und die Muttern am Zylinderfuß mit dem vorgeschriebenen Drehmo- ment festziehen. Drehmoment: 23-27 N·m (2,3-2,7 kg-m) NOCKENWELLE • Das Zeichen "T1" am Schwungmagnetzünder auf die Markie- rung 2 am Gehäuse ausrichten.
  • Seite 78: Zylinderkopfdeckel

    ZYLINDERKOPFDECKEL • Öl- und Fettreste vollständig von der Passfläche Zylinderkopf/ Zylinderkopfdeckel entfernen. • Die beiden Zentrierstifte auf der Zylinderkopfseite anbringen. • An der Passfläche des Zylinderkopfdeckels gleichmäßig SU- ZUKI BOND nr. 1207B auftragen. • Die vier Dichtungen 1 anbringen und die Schrauben in der an- gegebenen Reihenfolge von 1 –...
  • Seite 79: Ventil-Inspektionsdeckel

    • Die Feder in den Kettenspanner einsetzen und die Schraube 1 mit dem vorgeschriebenen Drehmoment festziehen. Drehmoment: 7-9 N·m (0,7-0,9 kg-m) VENTIL-INSPEKTIONSDECKEL • Vorm Einbau der Ventil-Inspektionsdeckel Öl auf den Dichtun- gen anbringen. ACHTUNG: Die beiden Dichtungen müssen bei jedem Ausbau des Bauteils durch neue ersetzt werden.
  • Seite 80: Magnetabdeckung

    MAGNETABDECKUNG • Den Stator einbauen, die Pick-up-Spule und den Dichtungs- ring richtig festziehen (siehe Seite 7 – 10). • Die beiden Zentrierstifte und die neue Dichtung anbringen. • Die neue Dichtung 1 wie in der Abbildung gezeigt an der Ma- gnetabdeckung anbringen.
  • Seite 82: Vergaser

    VERGASER (1) Vergaser Cruiser 350 cm 3 (9) Nadelventil (2) Feder (10) Komplettes Ventil (3) Membrandeckel (11) Komplette Rändelschraube (4) Ventil (12) Leerlaufdüse (5) Membran (13) Luftdüse 1,2 min (6) Schwimmer (14) Luftdüse 0,6 min (7) Zerstäuber (15) Gemischschraube (8) Hauptdüse Pag.
  • Seite 83: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN BEZEICHNUNG TECHNISCHE DATEN Bauart Vergaser MIKUNI BST33 Durchmesser 33 mm Kennziffer 14D9 Leerlauf 1400 ± 100 U/min Schwimmerstand 14,2 ± 1 mm Hauptdüse (G.M.) 127,5 Haupt-Luftdüse (G.A.M.) Nadelventil (S.V.) 5 CD 27 4. Kerbe Zerstäuber (P.) 5-Ø 185 Drosselventil (V.A.F.) Leerlaufdüse...
  • Seite 84: Vergaserdüsen Prüfen

    VERGASERDÜSEN PRÜFEN Folgende Bauteile auf Beschädigung oder Verstopfung überprüfen: * Leerlaufdüse * Nadelventil * Hauptdüse * Starterdüse * Haupt-Luftdüse * Dichtung und O-Ring * Leerlauf-Luftdüse * Öldichtring Zapfen Drosselklappe * Spülbohrung Düsennadel * Membran * Schwimmer * Ausgänge Leerlauf und By-Pass NADELVENTIL PRÜFEN Verklemmen sich Fremdkörper zwischen Ventilsitz und Nadel, fließt Benzin bis zum Überlaufen aus.
  • Seite 85: Ventile + Ventilführungen

    VENTILE + VENTILFÜHRUNGEN Maßangaben in mm ANGABEN STANDARDWERT GRENZWERT Ventildurchmesser Einlass 30,6 Auslass 27,0 Ventilhöhe Einlass Auslass Ventilspiel (kalt) Einlass 0,05-0,10 Auslass 0,08-0,13 Einbauspiel Ventilführung/ Ventilschaft Einlass 0,010-0,037 0,35 Auslass 0,030-0,057 0,35 Abweichung Ventilschaft Einlass und Auslass 0,35 Innendurchmesser Ventilführung Einlass und Auslass 5,000-5,012 Außendurchmesser Ventilführung...
  • Seite 86: Zylinder + Kolben + Kolbenringe

    ZYLINDER + KOLBEN + KOLBENRINGE Maßangaben in mm ANGABEN STANDARDWERT GRENZWERT 9,5 : 1 Kompressionsdruck 0,055-0,065 Einbauspiel Kolben und Zylinder 0,120 Zylinderbohrung 79,000-79,015 79,075 Kolbendurchmesser 78,880 78,880 1 Messung im Abstand von 15 mm vom Kolbenhimmel Verformung Zylinder 0,05 10,2 Abstand Kolbenringstöße 1°...
  • Seite 87: Ölpumpe

    ÖLPUMPE Maßangaben in mm ANGABEN STANDARDWERT GRENZWERT Untersetzungsverhältnis Ölpumpe 1,590-35/22 Öldruck (bei 60°C) bei 3000 U/min Mehr als 0,4 kg/cm Weniger als 1,4 kg/cm KUPPLUNG Maßangaben in mm ANGABEN STANDARDWERT GRENZWERT Spiel Kupplungshebel 10 - 15 Schraube Kupplungs-Ausrückvorrichtung Umdrehung zurück Stärke Führungsscheibe 2,72 - 2,88 2,42...
  • Seite 88: E2-Zulassung

    E2-ZULASSUNG Beide Modelle (ALP 4.0 und MOTARD 4.0) haben die E2-Zu- lassung. Diese unterscheidet sich von der vorherigen Zulassung durch einen anderen Auspuff (es wurde ein interner Katalysator eingebaut) und das AIS-Ventil mit den zugehörigen Verbin- dungsleitungen Ansaugung – Ventil und Ventil – Auspuff, die benötigt werden, um Frischluft zum Katalysator zu leiten.
  • Seite 89 ELEKTRISCHE ANLAGE Zum Austausch der Batterie die Befestigungsschraube an der Sitzbank um 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann die Sitzbank nach hinten verschieben. ACHTUNG: Um Schäden an der elektrischen Anlage zu vermeiden, niemals die Kabel bei laufendem Motor abnehmen. RELAIS SEITENSTÄNDER A SICHERUNG B - 2 STCK.
  • Seite 91: Elektrische Anlage

    Alp 4.0 - Motard M4 WERKSTATTHANDBUCH - ELEKTRISCHE ANLAGE...
  • Seite 93 ALP 4.0 und MOTARD M4) ZEICHENERKLÄRUNG BAUTEILE ............pag. 93 ELEKTRISCHE ANLAGE .
  • Seite 94: Elektrischer Schaltplan 350 Cc ( Gilt Für Alp 4.0 Und Motard M4)

    ELEKTRISCHER SCHALTPLAN 350 CC (GILT FÜR ALP 4.0 UND MOTARD M4) FARBERKLÄRUNG: Bi = Weiß - Ve = Grün - Ma = Braun - Vi = Violett - Bl = Blau - Ne = Schwarz - Gi = Gelb - Rs = Rot - Ar = Orange - Az = Hellblau - Ro = Rosa - Gr = Grau.
  • Seite 95: Zeichenerklärung Bauteile

    ELEKTRISCHER SCHALTPLAN – ZEICHENERKLÄRUNG BAUTEILE VORDERER RECHTER BLINKER (BIRNE 12V - WARTUNGSFREIE BATTERIE 10W) SICHERUNG 20A VORDERER BREMSLICHTSCHALTER MASSE MOTOR - BATTERIE RECHTE EINHEIT BEDIENUNGSELEMENTE HINTERER LINKER BLINKER (BIRNE 12V - SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES MOTORS 10W) ANLASSERSCHALTER NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG (LAMPE RADDREHZAHLSENSOR 12V - 5W) FERNLICHTKONTROLLE...
  • Seite 96: Elektrische Anlage

    ELEKTRISCHE ANLAGE BLICK AUF DIE STECKVERBINDER ANSCHLUSSSEITE Zum Überprüfen der einzelnen Bauteile der elektrischen Anlage müssen folgende Kontrollen mit einem elektrischen Tester durchgeführt werden: Gleichstromregler SH 535C Schwarze Spitze ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ 1 = Rot ∞...
  • Seite 97: Schwungrad

    Schwungrad BLICK AUF DIE STECKVERBINDER ANSCHLUSSSEITE Schwarze Spitze ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ 2 490 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞...
  • Seite 98 Pag. 96...
  • Seite 100 Betamotor S.p.A. Pian dell'Isola, 72 - 50067 Rignano sull'Arno - Firenze - Italia Tel. +39. 055 83 48 741 R.A. - Fax +39. 055 83 48 984 www.betamotor.com - info@betamotor.com...

Diese Anleitung auch für:

Motard m4

Inhaltsverzeichnis