Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

125 - 200 - 250 - 290cc - 2009
125 - 200 - 250 - 290cc - 2009
125 - 200 - 250 - 290cc - 2009
125 - 200 - 250 - 290cc - 2009
125 - 200 - 250 - 290cc - 2009
EVO 2T
EVO 2T
EVO 2T
EVO 2T
EVO 2T
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE ISTRUCCIONES
MANUAL DE ISTRUCCIONES
MANUAL DE ISTRUCCIONES
MANUAL DE ISTRUCCIONES
MANUAL DE ISTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beta EVO series

  • Seite 1 EVO 2T EVO 2T EVO 2T EVO 2T EVO 2T 125 - 200 - 250 - 290cc - 2009 125 - 200 - 250 - 290cc - 2009 125 - 200 - 250 - 290cc - 2009 125 - 200 - 250 - 290cc - 2009 125 - 200 - 250 - 290cc - 2009 MANUALE D’ISTRUZIONI MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Seite 2 Grazie per la fiducia accordata e buon divertimento. Con questo libretto abbiamo voluto darLe le informazioni necessarie per un corretto uso e una buona manutenzione della Sua moto. I dati e le caratteristiche indicate sul presente manuale non impegnano la BETAMOTOR S.p.A che si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri modelli in qualsiasi momento.
  • Seite 3 A A A A A VVER VVER VVERTENZA VVER TENZA TENZA TENZA VVER TENZA Si raccomanda, dopo la prima ora di allenamento, di controllare tutti i serraggi, con particolare attenzione a: • Supporti pedane • Dischi freno anteriore e posteriore •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    .1: CONOSCENZA DEL VEICOL .1: CONOSCENZA DEL VEICOL .1: CONOSCENZA DEL VEICOLO O O O O CAP .1: CONOSCENZA DEL VEICOL .1: CONOSCENZA DEL VEICOL Elementi principali ....................6 Dati identificazione veicolo ..................6 Cruscotto e comandi ....................6 Dati tecnici ......................7 Schema elettrico .......................
  • Seite 6: Elementi Principali

    INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI Elementi principali Dati identificazione veicolo Cruscotto e comandi Dati tecnici Schema elettrico...
  • Seite 7: Identificazione Motore

    ELEMENTI PRINCIP ELEMENTI PRINCIP ELEMENTI PRINCIP ELEMENTI PRINCIP ELEMENTI PRINCIPALI 1- 1- 1- 1- 1-Scatola filtro 2 2 2 2 2-Serbatoio carburante 3- 3- 3- 3- 3-Tappo carburante 4- 4- 4- 4- 4-Silenziatore 5- 5- 5- 5- 5-Leva messa in moto D D D D D A A A A A TI IDENTIFICAZIONE VEICOL TI IDENTIFICAZIONE VEICOL TI IDENTIFICAZIONE VEICOLO O O O O...
  • Seite 9: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
  • Seite 10: Controlli E Manutenzione Prima E Dopo L'utilizzo In Fuoristrada

    INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI Controlli e manutenzione prima e dopo l’utilizzo in fuoristrada Rifornimento carburante Lubrificanti e liquidi consigliati Rodaggio Avviamento...
  • Seite 11 CONTROLLI E MANUTENZIONE PRIMA E DOPO CONTROLLI E MANUTENZIONE PRIMA E DOPO CONTROLLI E MANUTENZIONE PRIMA E DOPO CONTROLLI E MANUTENZIONE PRIMA E DOPO CONTROLLI E MANUTENZIONE PRIMA E DOPO L L L L L ’UTILIZZO IN FUORISTRAD ’UTILIZZO IN FUORISTRAD ’UTILIZZO IN FUORISTRAD ’UTILIZZO IN FUORISTRAD ’UTILIZZO IN FUORISTRADA A A A A...
  • Seite 12 L L L L L UBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIA UBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIA UBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIA UBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIATI TI TI TI TI UBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIA Per un migliore funzionamento ed una più lunga durata del mezzo si raccomanda di utilizzare preferibilmente i prodotti elencati in tabella: e t l "...
  • Seite 13 A A A A A VVIAMENT VVIAMENT VVIAMENT VVIAMENTO O O O O VVIAMENT •Aprire il rubinetto del serbatoio carburante B B B B B OFF = chiuso ON = aperto RES = riserva •Controllare che il cambio sia in folle •Intervenire sulla leva della messa in moto affondando con il piede un colpo deciso e ruotando leggermente il comando gas...
  • Seite 14 INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI Olio cambio Olio pompa freni Olio pompa frizione Olio forcelle Filtro aria Candela Generatore Freno anteriore Freno posteriore Liquido di raffreddamento Silenziatore marmitta Carburatore Lamelle Leveraggio sospensione posteriore Controlli dopo la pulizia Manutenzione programmata...
  • Seite 15: Olio Cambio

    OLIO CAMBIO OLIO CAMBIO OLIO CAMBIO OLIO CAMBIO OLIO CAMBIO Controllo Controllo Controllo Controllo Controllo Tenere il veicolo in posizione verticale rispetto al terreno. Quando il motore è freddo controllare, attraverso l’oblò A A A A A , la presenza dell’olio. Il livello dell’olio deve essere sempre visibile dall’oblò, in caso contrario procedere al rabbocco attraverso il tappo di carico B B B B B .
  • Seite 16: Olio Pompa Freni

    OLIO POMP OLIO POMP OLIO POMPA FRENI A FRENI A FRENI A FRENI OLIO POMP OLIO POMP A FRENI F F F F F reno anteriore reno anteriore reno anteriore reno anteriore reno anteriore Controllare, attraverso l’oblò di livello A A A A A , la presenza dell’olio.
  • Seite 17 Spurgo freno anteriore Spurgo freno anteriore Spurgo freno anteriore Spurgo freno anteriore Spurgo freno anteriore Per lo spurgo aria dal circuito del freno anteriore procedere come segue: •Togliere il cappuccio di gomma A A A A A dalla valvola B B B B B •Aprire il tappo della vaschetta olio •Inserire un’estremità...
  • Seite 18: Olio Pompa Frizione

    OLIO POMP OLIO POMP OLIO POMPA FRIZIONE A FRIZIONE A FRIZIONE A FRIZIONE OLIO POMP OLIO POMP A FRIZIONE Controllare, la presenza dell’olio. Il livello non deve mai essere al di sotto della metà della vaschetta. Per ripristinare il livello procedere al rabbocco svitando le due viti A A A A A , sollevando il tappo B B B B B e inserendo l’olio.
  • Seite 19: Olio Forcelle

    OLIO FORCELLE OLIO FORCELLE OLIO FORCELLE OLIO FORCELLE OLIO FORCELLE Stelo destro Stelo destro Stelo destro Stelo destro Stelo destro Per la sostituzione procedere nel modo seguente: Togliere la ruota anteriore Togliere il manubrio ( vd. pag.31) Allentare le viti A A A A A di serraggio dello stelo e sfilare il gambale Svitare il tappo superiore B B B B B Svitare il controdado di fissaggio del...
  • Seite 20 Stelo sinistro Stelo sinistro Stelo sinistro Stelo sinistro Stelo sinistro Per la sostituzione procedere nel modo seguente: Togliere la ruota anteriore Togliere il manubrio ( vd. pag.31) Allentare le viti A A A A A di serraggio stelo Svitare il tappo gambale B B B B B Togliere la molla e svuotare bene tut- to l’olio Con forcella compressa immettere...
  • Seite 21: Filtro Aria

    FILTRO ARIA TRO ARIA TRO ARIA TRO ARIA TRO ARIA Per accedere al filtro è sufficente svitare le 5 viti A A A A A di fissaggio del parafango posteriore , quindi procedere nel modo seguente: •Togliere il parafango staccando il cavo del faro posteriore •Togliere la cornice filtro ed il filtro svitando le 2 viti B B B B B...
  • Seite 22: Candela

    CANDELA CANDELA CANDELA CANDELA CANDELA Mantenere la candela in buono stato contribuisce alla diminuzione dei consumi e all’ottimale funzionamento del motore. Per effettuare il controllo è sufficiente sfilare la pipetta della corrente e svitare la candela. Esaminare con uno spessimetro la distanza fra gli elettrodi che dovrà essere di 0,5-0,6 mm, nel caso non corrisponda a questo valore è...
  • Seite 23: Freno Anteriore

    FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE FRENO ANTERIORE Controllo Controllo Controllo Controllo Controllo Per verificare lo stato di usura del freno anteriore è sufficiente visionare la pinza dalla parte anteriore, dove è possibile in- travedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare almeno uno strato di 2 mm di ferodo.
  • Seite 24: Freno Posteriore

    FRENO POSTERIORE FRENO POSTERIORE FRENO POSTERIORE FRENO POSTERIORE FRENO POSTERIORE Controllo Controllo Controllo Controllo Controllo Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dall’alto, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare almeno uno strato di 2 mm di ferodo.
  • Seite 25 LIQUIDO DI RAFFREDD LIQUIDO DI RAFFREDDAMENT LIQUIDO DI RAFFREDD AMENT AMENTO O O O O AMENT LIQUIDO DI RAFFREDD LIQUIDO DI RAFFREDD AMENT Il controllo del livello deve essere effet- tuato a motore freddo nel modo seguente: •Svitare il tappo A A A A A e controllare visivamen- te il livello del liquido •Nel caso in cui il livello non sia visibile in prossimità...
  • Seite 26: Lamelle

    CARBURA CARBURA CARBURAT T T T T ORE CARBURA CARBURA Per un ottimale funzionamento del carbu- ratore è importante effettuare periodicamen- te una accurata pulizia. Smontare il tappo A e verificare che non vi sia dello sporco. Se presente sarà necessario aprire la vaschetta e pulire accuratamente i getti.
  • Seite 27: Leveraggio Sospensione Posteriore

    LEVERAGGIO LEVERAGGIO LEVERAGGIO SOSPENSIONE SOSPENSIONE SOSPENSIONE LEVERAGGIO LEVERAGGIO SOSPENSIONE SOSPENSIONE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE Per garantire un funzionamento e una durata nel tempo ottimali del leveraggio progressivo della sospensione posteriore, si raccomanda di controllare dopo ogni uscita il corretto serraggio della bulloneria A, B, C, D e E.
  • Seite 28: Controlli Dopo La Pulizia

    CONTROLLI DOPO LA PULIZIA CONTROLLI DOPO LA PULIZIA CONTROLLI DOPO LA PULIZIA CONTROLLI DOPO LA PULIZIA CONTROLLI DOPO LA PULIZIA Dopo la pulizia del motociclo è buona norma: •Pulire il filtro dell’aria (procedere come descritto a pag. 20) •Smontare il coperchio volano per eliminare l’eventuale acqua entrata all’interno •Smontare la vaschetta del carburatore (procedere come descritto a pag.
  • Seite 29: Manutenzione E Controlli

    MANUTENZIONE E CONTROLLI...
  • Seite 30: Regolazione Freni

    INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI Regolazione freni Regolazione frizione Regolazione minimo Regolazione gioco gas Regolazione aria Controllo e regolazione gioco sterzo Tensionamento catena Regolazione sospensione anteriore Regolazione ammortizzatore posteriore...
  • Seite 31: Regolazione Frizione

    REGOLAZIONE FRENI REGOLAZIONE FRENI REGOLAZIONE FRENI REGOLAZIONE FRENI REGOLAZIONE FRENI F F F F F reno anteriore reno anteriore reno anteriore reno anteriore reno anteriore Il freno anteriore è del tipo a disco con comando idraulico per cui necessita solo di manutenzione ordinaria.
  • Seite 32: Regolazione Minimo

    REGOLAZIONE MINIMO REGOLAZIONE MINIMO REGOLAZIONE MINIMO REGOLAZIONE MINIMO REGOLAZIONE MINIMO Per eseguire correttamente questa operazione si consiglia di effettuarla a motore caldo, collegando un contagiri elettronico al cavo candela. Intervenire poi sul registro A A A A A tirando il minimo a 1000 rpm.
  • Seite 33: Tensionamento Catena

    TENSIONAMENT TENSIONAMENTO CA TENSIONAMENT O CA O CATENA O CA TENA TENA TENA TENSIONAMENT TENSIONAMENT O CA TENA Per una più lunga durata della catena di trasmissione è opportuno controllare periodicamente la sua tensione. Tenerla sempre pulita dalla sporcizia depositata e lubrificarla. Se il gioco della catena supera i 20 mm procedere al suo tensionamento.
  • Seite 34: Regolazione Sospensione Anteriore

    REGOLAZIONE SOSPENSIONE REGOLAZIONE SOSPENSIONE REGOLAZIONE SOSPENSIONE REGOLAZIONE SOSPENSIONE REGOLAZIONE SOSPENSIONE ANTERIORE ANTERIORE ANTERIORE ANTERIORE ANTERIORE F F F F F orcella orcella orcella orcella orcella •Per una guida più reattiva svitare completamente pomello registrazione B B B B B rispetto alla posizione standard •Per una guida più...
  • Seite 35 REGOLAZIONE AMMOR REGOLAZIONE AMMORTIZZA REGOLAZIONE AMMOR TIZZA TIZZAT T T T T ORE TIZZA REGOLAZIONE AMMOR REGOLAZIONE AMMOR TIZZA POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE Informazioni sulle regolazioni Informazioni sulle regolazioni Informazioni sulle regolazioni Informazioni sulle regolazioni Informazioni sulle regolazioni •Per una guida più reattiva, aprire il pomello di regolazione in compressione A A A A A •Per una guida più...
  • Seite 36: Ricerca Del Guasto

    INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI Ricerca del guasto...
  • Seite 37 ' l l t i t i t i ' l l ò à t à t...
  • Seite 38 Ammortizzatore posteriore ................34 Avviamento ....................12 Candela ....................21 Carburatore .................... 25 Controlli dopo la pulizia ................27 Controlli e manutenzione prima e dopo utilizzo in fuoristrada ......10 Cruscotto e comandi ................ 6 Dati identificazione veicolo ..............6 Dati tecnici ...................
  • Seite 39 NOTE ....................
  • Seite 40 Thank you for choosing BETA. Wishing you a lots of good biking! This manual wiIl give you the information you need to use your motorcycle correctly and to keep it in excellent condition. BETAMOTOR S.p.A. reserves the right to change the data and features described in...
  • Seite 41 A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION After the first training hour, check all the tightenings and in a particular manner: • Footboard supports • Front and rear brake disks • Wheel rims • Shock absorber bolt •...
  • Seite 42 SECTION 1: GENERAL INFORMA SECTION 1: GENERAL INFORMA TION TION SECTION 1: GENERAL INFORMA SECTION 1: GENERAL INFORMA SECTION 1: GENERAL INFORMATION TION TION Main parts ..................... 44 Vehicle identification data................44 Instrument panel and controls................44 Technical data ......................45 Electrical diagram ....................
  • Seite 44: Main Parts

    INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX Main parts Vehicle identification data Instrument panel and controls Technical data Electrical diagram...
  • Seite 45: Motor Identification

    MAIN P MAIN P MAIN PAR MAIN P MAIN P ARTS TS TS TS TS 1- 1- 1- 1- 1-Filter box 2 2 2 2 2-Fuel tank 3- 3- 3- 3- 3-Fuel cap 4- 4- 4- 4- 4-Silencer 5- 5- 5- 5- 5-Kick starter VEHICLE IDENTIFICA VEHICLE IDENTIFICA TION D...
  • Seite 47 ELECTRICAL DIA ELECTRICAL DIA GRAM GRAM ELECTRICAL DIA ELECTRICAL DIA GRAM ELECTRICAL DIA GRAM GRAM...
  • Seite 48: Check And Maintenance Before And After Off-Road Use

    INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX Check and maintenance before and after off-road use Fueling Recommended lubricants and liquids Breaking in Start up...
  • Seite 49 CHECKS AND MAINTENANCE BEFORE AND AFTER OFF CHECKS AND MAINTENANCE BEFORE AND AFTER OFF CHECKS AND MAINTENANCE BEFORE AND AFTER OFF-RO -ROAD USE AD USE AD USE AD USE CHECKS AND MAINTENANCE BEFORE AND AFTER OFF CHECKS AND MAINTENANCE BEFORE AND AFTER OFF AD USE In order to avoid problems connected to the operation of the vehicle, it is advisable to perform some checking and maintenance operations before and after use.
  • Seite 50: Recommended Lubricants And Liquids

    RECOMMENDED LUBRICANTS AND LIQUIDS RECOMMENDED LUBRICANTS AND LIQUIDS RECOMMENDED LUBRICANTS AND LIQUIDS RECOMMENDED LUBRICANTS AND LIQUIDS RECOMMENDED LUBRICANTS AND LIQUIDS For better operation and longer vehicle life, we advise you to use the products listed in the following chart: M " "...
  • Seite 51 ST ST STAR ARTUP •Open fuel tank valve B B B B B OFF = closed ON = open RES = reserve •Check that the gears are in neutral •Depress the kick-starter with a sharp movement of the foot and slightly turn the gas control •Always close the fuel tank valve when the engine is off.
  • Seite 52: Gearbox Oil

    INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX Gearbox oil Brake pump oil Clutch pump oil Fork oil Air filter Spark plug Generator Front brake Rear brake Cooling liquid Silencer Carburettor Valve petals Rear shock absorber Leverage Checks after cleaning Maintenance schedule...
  • Seite 53: Oil Change

    GEARBOX OIL GEARBOX OIL GEARBOX OIL GEARBOX OIL GEARBOX OIL Check Check Check Check Check Hold the vehicle vertical to the ground. When engine is cold check the oil level by means of porthole A A A A A . The oil level must be always visible from the porthole.
  • Seite 54: Brake Pump Oil

    BRAKE PUMP OIL BRAKE PUMP OIL BRAKE PUMP OIL BRAKE PUMP OIL BRAKE PUMP OIL F F F F F ront brake ront brake ront brake ront brake ront brake Check the oil level by means of oiI port- hole A A A A A . The oil level must be always vis- ible from the porthole.
  • Seite 55 Bleeding of front brake Bleeding of front brake Bleeding of front brake Bleeding of front brake Bleeding of front brake To bleed air from the front brake circuit, proceed as follows: •Remove the rubber cap A A A A A from valve B B B B B •Open the oiI sump cap •Insert one end of a trasparent tube into valve B B B B B and the other end into a con-...
  • Seite 56 CLUTCH PUMP OIL CLUTCH PUMP OIL CLUTCH PUMP OIL CLUTCH PUMP OIL CLUTCH PUMP OIL Check the oil level. The oil level must never be below half the tank capacity. To restore the oil level, top up by unscrewing the two screws A A A A A , lifting cop B B B B B and adding oil.
  • Seite 57 FORK OIL FORK OIL FORK OIL FORK OIL FORK OIL Right shaft Right shaft Right shaft Right shaft Right shaft To replace the oil, proceed as follows: Remove the front wheel Remove the handlebar (see pag.69) Loosen left shaft lock screws A A A A A and take off the slider Unscrew upper plug B B B B B Unscrew fixing lock nut and take off...
  • Seite 58 Left shaft Left shaft Left shaft Left shaft Left shaft To replace the oil, proceed as follows: Remove the front wheel Remove the handlebar (see pag. 69) Loosen the shaft lock screws A A A A A Unscrew slider plug B B B B B Remove the spring and totally empty the oil Fill oil up to the level indicated in...
  • Seite 59 AIR FIL AIR FIL AIR FILTER AIR FIL AIR FIL To access the filter remove the mudguard by unscrewing the 5 screws A A A A A , and then proceed as follows: •Remove the rear mudguard detaching the cable of the tail lamp •Remove filter capping and filter unscrew- ing the 2 screws B B B B B •Wash the filter with water and soap...
  • Seite 60 SP SP SP SPARK PL ARK PL ARK PLUG ARK PL ARK PL Keeping the spark plug in good condition reduce fuel consumption and increase engine performance. To perform the check, simply slide off the electrical connection tube and unscrew the spark plug.
  • Seite 61: Front Brake

    FRONT BRAKE FRONT BRAKE FRONT BRAKE FRONT BRAKE FRONT BRAKE Check Check Check Check Check To check the front brake wear, simply ob- serve the caliper from the front, where it is possible to see the ends of the two pads. These pads should have at Ieast a 2 mm Iayer of Iining.
  • Seite 62: Rear Brake

    REAR BRAKE REAR BRAKE REAR BRAKE REAR BRAKE REAR BRAKE Check Check Check Check Check To check the rear brake wear, simply ob- serve the caliper on the upper part where it is possible to see the ends of the two pads. The pads should have at least a 2 mm Iayer of Iining.
  • Seite 63: Liquid Coolant

    LIQUID COOLANT LIQUID COOLANT LIQUID COOLANT LIQUID COOLANT LIQUID COOLANT The level check must be performed with the engine cold, as follows: •Unscrew cap A A A A A and check the level of the liquid •lf the level is not visible in proximity of the bottom of pipe proceed to add liquid Circuit capacity is indicated in the table on pag.
  • Seite 64 CARBURETT CARBURETT CARBURETTOR CARBURETT CARBURETT To ensure excellent carburettor perform- ance, the carburettor must be periodi- cally and thoroughly cleaned. Unscrew plug A A A A A and check that no dirty is inside. Differently it will be necessary to open the tank and to carefully clean the jets.
  • Seite 65: Rear Shock Absorber Leverage

    REAR SHOCK ABSORBER LEVERAGE REAR SHOCK ABSORBER LEVERAGE REAR SHOCK ABSORBER LEVERAGE REAR SHOCK ABSORBER LEVERAGE REAR SHOCK ABSORBER LEVERAGE To guarantee an optimal operation and the longest lifetime of the progressive leverage of the rear suspension, it is recommended to check after every race/run the correct tightening of the bolts marked A, B, C, D and E.
  • Seite 66: Checks After Cleaning

    CHECKS AFTER CLEANING CHECKS AFTER CLEANING CHECKS AFTER CLEANING CHECKS AFTER CLEANING CHECKS AFTER CLEANING After cleaning the motorcycle, it is good practice to: •Clean the air filter (proceed as described on pag.58) •Remove the flywheel cover to eliminate any water that may have entered. •Check carburettor tank: proceed as described on pag.63, to eliminate any water that may have entered.
  • Seite 67: Maintenance And Checks

    MAINTENANCE AND CHECKS...
  • Seite 68: Adjustement Of Brake

    INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX Adjustment of brakes Adjustment of clutch Adjustment of idling speed Adjustment of gas clearance Adjustment of air Check and adjustment of steering gear Tightening the chain Adjustment of front suspension Adjustment of rear shock absorber...
  • Seite 69 ADJUSTMENT OF BRAKES ADJUSTMENT OF BRAKES ADJUSTMENT OF BRAKES ADJUSTMENT OF BRAKES ADJUSTMENT OF BRAKES F F F F F ront brake ront brake ront brake ront brake ront brake The front brake is disk type with hydraulic control, and therefore requires only ordi- nary maintenance.
  • Seite 70: Adjustement Of Idling Speed

    ADJUSTMENT OF IDLING SPEED ADJUSTMENT OF IDLING SPEED ADJUSTMENT OF IDLING SPEED ADJUSTMENT OF IDLING SPEED ADJUSTMENT OF IDLING SPEED In order to correctly perform this operation , we advise you to do it when the engine is hot, connecting an electric revolution coun- ter to the spark plug wire.
  • Seite 71: Tightening The Chain

    TIGHTENING THE CHAIN TIGHTENING THE CHAIN TIGHTENING THE CHAIN TIGHTENING THE CHAIN TIGHTENING THE CHAIN Check the drive chain periodically to en- sure longer chain life. Always keep it Iubricated and clean from deposited dirt. If play exceeds 20 mm, tighten the chain as follows: •Loosen nut A A A A A •Adjust lever B B B B B...
  • Seite 72: Adjustement Of Front Suspension

    ADJUSTEMENT OF FRONT ADJUSTEMENT OF FRONT ADJUSTEMENT OF FRONT ADJUSTEMENT OF FRONT ADJUSTEMENT OF FRONT SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSION F F F F F ork •For a more active “quicker” suspension setting, totally unscrew regulation knob B B B B B compared to the std. position •For a more controlled “slower ”...
  • Seite 73: Adjustement Of Rear Shock Absorber

    ADJUSTMENT OF REAR SHOCK ADJUSTMENT OF REAR SHOCK ADJUSTMENT OF REAR SHOCK ADJUSTMENT OF REAR SHOCK ADJUSTMENT OF REAR SHOCK ABSORBER ABSORBER ABSORBER ABSORBER ABSORBER Adjustment of spring Ioad Adjustment of spring Ioad Adjustment of spring Ioad Adjustment of spring Ioad Adjustment of spring Ioad •For a more active “quicker”...
  • Seite 74: Troubleshooting

    INDEX INDEX INDEX INDEX INDEX Troubleshooting...
  • Seite 75 t l i t s i l l i t ' n , t r . f f s t i i t r i t r i t r i t r i r t i r t...
  • Seite 76 Adjustment of brakes ................68 Adjustment of clutch ................68 Adjustment of front suspension .............. 71 Adjustment of rear shock absorber ............72 Adjustment air ...................69 Adjustment of gas clearance ..............69 Adjustment of idling speed ..............69 Air filter .................... 58 Bleeding of brakes ..................
  • Seite 77 NOTES ....................
  • Seite 78 Gracias por la confianza otorgada y felicitaciones por su óptima elección. Con este manual, pretendemos darle la información necesaria para un correcto uso y un adecuado mantenimiento de su moto. Los datos y caracteristicas indicadas en el presente manual, no comprometen a BETAMOTOR S.p.A.
  • Seite 79 AVISO AVISO AVISO AVISO AVISO Se recomienda , después de la primera hora de uso, controlar todas las sujeciones, y en concreto: • Soportes plataformas • Discos freno delantero y trasero • Radios ruedas • Tornillo de amortiguador • Tornillos a motor •...
  • Seite 80 .1: CONOCIMlENT .1: CONOCIMlENT O DEL VEHICUL O DEL VEHICUL O DEL VEHICULO O O O O CAP.1: CONOCIMlENT .1: CONOCIMlENT .1: CONOCIMlENTO DEL VEHICUL O DEL VEHICUL Elementos principales ......................82 Datos identificación vehículo ....................82 Tablero y mandos ........................82 Datos técnicos ..........................
  • Seite 82: Elementos Principales

    I I I I I NDICE ARGUMENT NDICE ARGUMENT NDICE ARGUMENT NDICE ARGUMENTAL AL AL NDICE ARGUMENT Elementos principales Datos identificación vehículo Tablier y mandos Datos técnicos Esquema eléctrico...
  • Seite 83 ELEMENT ELEMENT ELEMENTOS PRINCIP ELEMENT ELEMENT OS PRINCIP OS PRINCIP OS PRINCIP OS PRINCIPALES ALES ALES ALES ALES 1 1 1 1 1 -Caja de filtro 2 2 2 2 2 -Depósito gasolina 3 3 3 3 3 -Tapón gasolina 4 4 4 4 4 -Silencioso 5 5 5 5 5 -Kick-starter D D D D D A A A A A T T T T T OS IDENTIFICA...
  • Seite 85: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Seite 86 INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENTAL AL AL INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT Control y mantenimiento antes y después de utilizar por caminos Llenado de carburante Lubricantes y Iíquidos aconsejados Rodaje Arranque...
  • Seite 87: Llenado De Carburante

    CONTROL Y MANTENIMIENT CONTROL Y MANTENIMIENT CONTROL Y MANTENIMIENTO ANTES Y DESPUES DE UTILIZAR POR O ANTES Y DESPUES DE UTILIZAR POR O ANTES Y DESPUES DE UTILIZAR POR O ANTES Y DESPUES DE UTILIZAR POR CONTROL Y MANTENIMIENT CONTROL Y MANTENIMIENT O ANTES Y DESPUES DE UTILIZAR POR CAMINOS (NO CARRETERA) CAMINOS (NO CARRETERA)
  • Seite 88: Lubricantes Y Líquidos Aconsejados

    LUBRICANTES Y LIQUIDOS ACONSEJADOS LUBRICANTES Y LIQUIDOS ACONSEJADOS LUBRICANTES Y LIQUIDOS ACONSEJADOS LUBRICANTES Y LIQUIDOS ACONSEJADOS LUBRICANTES Y LIQUIDOS ACONSEJADOS Para un mejor funcionamiento y una más larga durada del vehícuIo, se recomienda, utilizar preferiblemente los productos indicados en la tabla: I S I "...
  • Seite 89: Arranque

    ARRANQUE ARRANQUE ARRANQUE ARRANQUE ARRANQUE • Abrir el grifo del depósito de gasolina B B B B B OFF = cerrado ON = abierto RES = reserva •Comprobar que el cambio esté en punto muerto •Efectuar con el pie, un golpe decidido sobre la palanca de arranque,girando ligeramenfe el mando del gas •A motor parado, cerrar siempre eI grifo...
  • Seite 90: Aceite Cambio

    INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENTAL AL AL INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT Aceite cambio Aceite bomba freno Aceite bomba embrague Aceite horquilla Filtro aire Bujía Generador Freno anterior Freno posterior Líquido de refrigeracíon Silenciador escape Carburador Caja láminas Tornilleria amortiguador posterior Control después de la limpieza Mantenimiento programado...
  • Seite 91 ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO ACEITE CAMBIO Control Control Control Control Control Colocar el vehículo en posición vertical respecto al suelo, con el motor frio comprobar a través de la portilla A A A A A la presencia del mismo.
  • Seite 92 Atención: Atención: Atención: Si se detecta fojedad en la leva, puede ser debido a burbujas deaire en el circuito, se recomienda dirijirse lo antes posible al concesionario BETA. Nota: Nota: Nota: Nota: Nota: Para las sustituciones atenerse a la tabla de la pág.
  • Seite 93 Purga freno anterior Purga freno anterior Purga freno anterior Purga freno anterior Purga freno anterior Para el purgado de aire del circuito de freno anterior, proceder como sigue: •Sacar el capuchón de goma A A A A A de la válvula B B B B B •Abrir el tapón del recipiente de aceite •Introducir la extremidad de un tubo trasparente en la válvula B B B B B , y la otra extremidad en eI...
  • Seite 94: Aceite Bomba Embrague

    ACEITE BOMBA EMBRAGUE ACEITE BOMBA EMBRAGUE ACEITE BOMBA EMBRAGUE ACEITE BOMBA EMBRAGUE ACEITE BOMBA EMBRAGUE Comprobar la presencia de aceite. EI nivel no debe ser nunca inferior a la mitad del recipiente. Para añadir al nivel, proceder al Ilenado desenroscando los dos tornillos A A A A A , sacar la tapa B B B B B y poner aceite.
  • Seite 95: Aceite Horquilla

    ACEITE HORQUILLA ACEITE HORQUILLA ACEITE HORQUILLA ACEITE HORQUILLA ACEITE HORQUILLA Barra derecha Barra derecha Barra derecha Barra derecha Barra derecha Para la sustitución proceder del modo siguiente: Desmontar la rueda delantera Desmontar el manillar ( ver pág. 107) Aflojar los tornillos A A A A A que cierra el vástago y sacar la barra Desenroscar el tapón superior B B B B B Desenroscar la contratuerca del...
  • Seite 96 Barra izquierda Barra izquierda Barra izquierda Barra izquierda Barra izquierda Para la sustitución proceder del modo siguiente: Desmontar la rueda delantera Desmontar el manillar ( ver pág. 107) Aflojar los tornillos A A A A A que cierra el vástago Desenroscar el tapón de la barra B B B B B Sacar el muelle y vaciar bien todo el aceite...
  • Seite 97: Filtro Aire

    FILTRO AIRE TRO AIRE TRO AIRE TRO AIRE TRO AIRE Para acceder al filtro es necesario desatornillar los 5 tornillos A A A A A del guardabarros, entonces proceder en el siguiente modo: •Sacar el guardabarros y desconectar el cable del piloto posterior •Desatornillar los 2 tornillos B B B B B y quitar el marco filtro y el filtro •Lavarlo con agua y jabón...
  • Seite 98: Bujía

    BUJIA BUJIA BUJIA BUJIA BUJIA Mantener la bujía en buen estado, contribuye a la disminución de consumo y optimiza el funcionamiento del motor. Para efectuar el control es necesario sacar la pipa de corriente y desenroscar la bujía. Examinar con una galga, la distancia entre los electrodos que deberá ser 0,5-0,6 mm, en caso que no corresponda a este valor, es posible corregirla, golpeando ligeramente el electrodo de masa.
  • Seite 99: Freno Anterior

    FRENO ANTERIOR FRENO ANTERIOR FRENO ANTERIOR FRENO ANTERIOR FRENO ANTERIOR Control Control Control Control Control Para verificar el estado de uso del freno anterior es necesario visionar la pinza de la parte anterior, luego es posible entrever la extremidad de las dos pastillas que deberán presentar por lo menos un estrato de 2 mm de ferodo.
  • Seite 100: Freno Posterior

    FRENO POSTERIOR FRENO POSTERIOR FRENO POSTERIOR FRENO POSTERIOR FRENO POSTERIOR Control Control Control Control Control Para verificar el estado de uso del freno posterior es necesario visionar la pinza por la parte superior, donde es posible entrever las extremidades de Ias dos pastillas, que deberán presentar al menos un estrato de 2 mm de ferodo.
  • Seite 101: Líquido De Refrigeración

    LIQUIDO DE REFRIGERACION LIQUIDO DE REFRIGERACION LIQUIDO DE REFRIGERACION LIQUIDO DE REFRIGERACION LIQUIDO DE REFRIGERACION EI control del nivel se tiene que efectuar con el motor frío de la siguiente manera: •Destornillar el tapón A A A A A y controlar visualmente eI nivel del liquído •En el caso en que el nivel no sea visible del fondo del tubo, se deberá...
  • Seite 102: Carburador

    CARBURADOR CARBURADOR CARBURADOR CARBURADOR CARBURADOR Para un optimo funcionamiento del carburador, es importante efectuar una limpieza con cuidado. Desmontar el tapón A y averiguar si hay suciédad. Si hay, es necesario abrir la vasija y limpiar los chicle. CAJA LAMINAS CAJA LAMINAS CAJA LAMINAS CAJA LAMINAS...
  • Seite 103 T T T T T ORNILLERIA AMOR ORNILLERIA AMOR ORNILLERIA AMOR ORNILLERIA AMOR ORNILLERIA AMORTIGU TIGU TIGU TIGU TIGUADOR ADOR ADOR ADOR ADOR POSTERIOR POSTERIOR POSTERIOR POSTERIOR POSTERIOR Para garantizar un funcionamiento y una duración optima en el tiempo del leveraggio progresivo de la suspensión posterior, se aconseja de controlar después de cada salida el correcto cierre de los pernos A,...
  • Seite 104: Control Después De La Limpieza

    CONTROL DESPUES DE LA LIMPIEZA CONTROL DESPUES DE LA LIMPIEZA CONTROL DESPUES DE LA LIMPIEZA CONTROL DESPUES DE LA LIMPIEZA CONTROL DESPUES DE LA LIMPIEZA Después de la limpieza del vehículo, es buena norma macer las siguientes operaciones: •Lavar el filtro de l’aire (proceder como lo descrito en la pág. 96) •Desmontar la tapa del volante, para eliminar la eventual agua depositada.
  • Seite 105 MANTENIMIENTO Y CONTROL...
  • Seite 106: Regulación Frenos

    INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENTAL AL AL INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT Regulación frenos Regulación embrague Regulación mínimo (ralentí) Regulación juego gas Regulación aire Control y regulación juego manillar Tensado cadena Regulación suspensíon anterior Regulación amortiguador posterior...
  • Seite 107 REGULACION FRENOS REGULACION FRENOS REGULACION FRENOS REGULACION FRENOS REGULACION FRENOS F F F F F reno anterior reno anterior reno anterior reno anterior reno anterior EI freno anterior es a disco, con mando hidráulico, por lo tanto exige solamente el mantenimento ordinario.
  • Seite 108: Regulación Juego Gas

    REGULACION MINIMO (RALENTI) REGULACION MINIMO (RALENTI) REGULACION MINIMO (RALENTI) REGULACION MINIMO (RALENTI) REGULACION MINIMO (RALENTI) Para seguir correctamente esta operación, se aconseja efectuarla a motor caliente colocando un cuentavueltas electrónico al cable de la bujía. lntervenir después sobre el registro A A A A A , regulando el mínimo a 1000 rpm (ralentí).
  • Seite 109: Tensado Cadena

    TENSADO CADENA TENSADO CADENA TENSADO CADENA TENSADO CADENA TENSADO CADENA Para una más larga durada de la cadena de transmisión, es oportuno controlar periódicamente su tensado. Tenerlo siempre limpia de la suciedad que se deposita y lubrificarla. Si el juego de la cadena, supera los 20 mm proceder a su tensado.
  • Seite 110: Regulación Suspensión Anterior

    REGULACION SUSPENSION REGULACION SUSPENSION REGULACION SUSPENSION REGULACION SUSPENSION REGULACION SUSPENSION ANTERIOR ANTERIOR ANTERIOR ANTERIOR ANTERIOR Regulación precarga muelle Regulación precarga muelle Regulación precarga muelle Regulación precarga muelle Regulación precarga muelle •Para una conducción mas competitiva, desenroscar completamente el tornillo de registro B B B B B con respecto a la posición standard •Para una conducción mas controlada,...
  • Seite 111: Regulación Amortiguador Posterior

    REGULACIÓN REGULACIÓN REGULACIÓN AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR REGULACIÓN REGULACIÓN AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR POSTERIOR POSTERIOR POSTERIOR POSTERIOR POSTERIOR Informaciones sobre la regulación Informaciones sobre la regulación Informaciones sobre la regulación Informaciones sobre la regulación Informaciones sobre la regulación •Para una conducción mas competitiva, abrir el tornillo de regulación en compresión A A A A A •Para una conducción mas controlada,...
  • Seite 112 INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENTAL AL AL INDICE ARGUMENT INDICE ARGUMENT Búqueda de la averia...
  • Seite 113 ó ó ó ó á ó í j ú ú ì j í j í j ò ò ò ò ò ó l l i í j é l l l i á á á l l i á á á...
  • Seite 114 Aceite bomba freno: freno anterior y posterior ..........91 Aceite bomba embrague ............93 Aceite cambio: control y sustitución ............90 Aceite horquilla: barra derecha ............94 Aceite horquilla: barra izquierda ............95 Arranque ....................88 Bujía ....................97 Búsqueda averia ................112 Cajas láminas ..............101 Control después de la limpieza ............
  • Seite 115 NOTAS ....................
  • Seite 116 Merci de votre confiance et amusez-vous bien. Ce livret contient les informations nécessaires pour vous permettre d’utiliser et d’entretenir correctement votre moto. Les informations données dans ce livret sont sans engagement pour BETAMOTOR S.p.A. qui se réserve le droit de modifier ses modèles à tout moment.
  • Seite 117 A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION Après la première heure d’entraînement, nous conseillons de contrôler tous les serrages, avec une attention particulière pour les suivants: • Supports des cale-pieds • Disques de frein avant et arrière •...
  • Seite 118 CHAP CHAP . I: GENÈRALITÈS . I: GENÈRALITÈS CHAP CHAP CHAP. I: GENÈRALITÈS . I: GENÈRALITÈS . I: GENÈRALITÈS Parties principales ........................120 Identification du véhicule ......................120 Tableau de bord et contrôles ..................... 120 Caractéristiques techniques..................... 121 Schéma électrique ........................122 CHAP CHAP CHAP...
  • Seite 120: Parties Principales

    T T T T T ABLES DES MA ABLES DES MA ABLES DES MA ABLES DES MATIÉRES TIÉRES TIÉRES TIÉRES ABLES DES MA TIÉRES Parties principales Identification du véhicule Tableau de bord et contrôles Caractéristiques techniques Schéma électrique...
  • Seite 121: Numéro De Moteur

    P P P P P AR TIES PRINCIP TIES PRINCIP ALES ALES ARTIES PRINCIP TIES PRINCIP TIES PRINCIPALES ALES ALES 1 1 1 1 1 -Boîtier de filtre 2 2 2 2 2 -Réservoir à essence 3 3 3 3 3 -Bouchon d’essence 4 4 4 4 4 -Silencieux 5 5 5 5 5 -Kick starter IDENTIFICA IDENTIFICA...
  • Seite 123 SCHÉMA ÉLETRIQUE SCHÉMA ÉLETRIQUE SCHÉMA ÉLETRIQUE SCHÉMA ÉLETRIQUE SCHÉMA ÉLETRIQUE...
  • Seite 124: Contrôles Et Entretien Avant Et Après L'utilisation En Tout-Terrain

    T T T T T ABLES DES MA ABLES DES MA ABLES DES MA ABLES DES MATIÉRES TIÉRES TIÉRES TIÉRES ABLES DES MA TIÉRES Contrôles et entretien avant et après l’utilisation en tout-terrain Ravitaillement en carburant Lubrifiants et liquides conseillés Rodage Démarrage...
  • Seite 125 CONTRÔLES ET ENTRETIEN A CONTRÔLES ET ENTRETIEN A CONTRÔLES ET ENTRETIEN AV V V V V ANT ET APRÈS L ANT ET APRÈS L ANT ET APRÈS L ANT ET APRÈS L’UTILISA ’UTILISA ’UTILISA ’UTILISATION EN TION EN TION EN TION EN CONTRÔLES ET ENTRETIEN A CONTRÔLES ET ENTRETIEN A...
  • Seite 126 LUBRIFIANT ET LIQUIDES CONSEILLÉS LUBRIFIANT ET LIQUIDES CONSEILLÉS LUBRIFIANT ET LIQUIDES CONSEILLÉS LUBRIFIANT ET LIQUIDES CONSEILLÉS LUBRIFIANT ET LIQUIDES CONSEILLÉS Pour un fonctionnement meilleur et une plus grande Iongévité du véhicule, il est recommandé d’utiliser de préférence Ies produits indiqués dans le tableau: É...
  • Seite 127: Démarrage

    DÉMARRAGE DÉMARRAGE DÉMARRAGE DÉMARRAGE DÉMARRAGE •Ouvrir le robinet du réservoir à essence B B B B B OFF = fermé ON = ouvert RES = réserve •Contrôler que la boîte à vitesses soit au point mort •Agir sur le levier de kick, en poussant à fond avec le pied un coup net et en tournant légèrement la poignée des gaz.
  • Seite 128: Huile Boîte De Vitesses

    T T T T T ABLE DES MA ABLE DES MA ABLE DES MA ABLE DES MATIÈRES TIÈRES TIÈRES TIÈRES ABLE DES MA TIÈRES Huile boîte de vitesses Liquide de frein Liquide d’embrayage Huile de fourche Filtre à air Bougie Générateur Frein avant Frein arrière...
  • Seite 129 HUILE BOÎTE DE VITESSES HUILE BOÎTE DE VITESSES HUILE BOÎTE DE VITESSES HUILE BOÎTE DE VITESSES HUILE BOÎTE DE VITESSES Contrôle Contrôle Contrôle Contrôle Contrôle Tenir le véhicule à la verticale par rapport au sol. Quand le moteur est froid contrôler, par l’hublot A A A A A , la présence d’huile.
  • Seite 130 LIQUIDE DE FREIN LIQUIDE DE FREIN LIQUIDE DE FREIN LIQUIDE DE FREIN LIQUIDE DE FREIN F F F F F rein avant rein avant rein avant rein avant rein avant Contrôler la présence de liquide par l’ hublot A A A A A . Le niveau d’huile doit être toujours visible de l’hublot.
  • Seite 131 Purge du frein avant Purge du frein avant Purge du frein avant Purge du frein avant Purge du frein avant Pour purger le circuit de frein avant de l’air, procéder comme suit: •Enlever le capuchon en caoutchouc A A A A A de la valve B B B B B •Ouvrir le bouchon du réservoir d’huile •Enfiler l’extrémité...
  • Seite 132 LIQUIDE D LIQUIDE D LIQUIDE D’EMBRA ’EMBRA ’EMBRA ’EMBRAY Y Y Y Y A A A A A GE LIQUIDE D LIQUIDE D ’EMBRA Contrôler la présence d’huile. Le niveau ne doit jamais descendre en deçà de la moitié du réservoir. Pour rétablir le niveau, dévisser les deux vis A A A A A soulever le bouchon B B B B B et rèalimenter.
  • Seite 133: Huile De Fourche

    HUILE DE FOURCHE HUILE DE FOURCHE HUILE DE FOURCHE HUILE DE FOURCHE HUILE DE FOURCHE Tige droite Tige droite Tige droite Tige droite Tige droite Pour la vidange, procéder comme suit: Démonter la roue avant Démonter le guidon (voir page 145) Deserrer les vis A A A A A de serrage du tige et enlever la jambe Dévisser le bouchon supérieur B B B B B...
  • Seite 134 Tige gauche Tige gauche Tige gauche Tige gauche Tige gauche Pour la vidange, procéder ainsi: Démonter la roue avant Démonter le guidon (voir page 145) Deserrer les vis A A A A A de serrage du tige Dévisser le bouchon de la jambe B B B B B Démonter le ressort et vider bien tout l’huile Remplire d’huile jusqu’au niveau...
  • Seite 135: Filtre À Air

    FILTRE A AIR TRE A AIR TRE A AIR TRE A AIR TRE A AIR Pour avoir accès au filtre il faut démonter le garde-boue arriére, dévissent les 5 vis A A A A A ; puis procéder comme suit: •Démonter le garde-boue arrière détachant le cable du feu arriére •Dèvisser les 2 vis B B B B B et enlever couverture...
  • Seite 136: Bougie

    BOUGIE BOUGIE BOUGIE BOUGIE BOUGIE Le bon état de la bougie permet de limiter la consommation et contribue au meilleur fonctionnement du moteur. Pour effectuer le contrôle, il suffit de retirer le capuchon et de dévisser la bougie. Mesurer l’écartement des électrodes avec une cale d’épaisseur, il doit être de 0,5-0,6 mm.
  • Seite 137: Frein Avant

    FREIN AVANT FREIN AVANT FREIN AVANT FREIN AVANT FREIN AVANT Contrôle Contrôle Contrôle Contrôle Contrôle Pour contrôler l’usure du frein avant, il suffit de regarder l’étrier par l’avant d’où l’on aperçoit les extrémités des deux plaquettes. CeIles-ci doivent avoir au moins 2 mm d’épaisseur de garniture.
  • Seite 138: Frein Arrière

    FREIN ARRIÈRE FREIN ARRIÈRE FREIN ARRIÈRE FREIN ARRIÈRE FREIN ARRIÈRE ContrôIe ContrôIe ContrôIe ContrôIe ContrôIe Pour contrôler l’usure du frein arrière, il suffit de regarder l’étrier par le supérieur d’où l’on aperçoit les extrémités des deux plaquettes. Celles-ci doivent avoir au moins 2 mm d’épaisseur de garniture.
  • Seite 139: Liquide De Refroidissement

    LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le contrôle du niveau s’effectue á moteur froid et de la manière suivante: •Dévisser le bauchon A A A A A et contròler à vue le niveau du liquide •Si le niveau du liquide n'est pas visible en proximité...
  • Seite 140: Carburateur

    CARBURA CARBURA CARBURATEUR TEUR TEUR TEUR CARBURA CARBURA TEUR Pour un fonctionnement optimal du carburateur, il est important de le nettoyer périodiquement de façon méticuleuse. Désassembler la bouchon A et vérifier s’il y a de la saleté. S’il y a, il faudra ouvrir la cuve et nettoyer les gicleurs.
  • Seite 141: Biellettes Amortisseur Arriére

    BIELLETTES AMORTISSEUR ARRIÉRE BIELLETTES AMORTISSEUR ARRIÉRE BIELLETTES AMORTISSEUR ARRIÉRE BIELLETTES AMORTISSEUR ARRIÉRE BIELLETTES AMORTISSEUR ARRIÉRE Pour garantir le fonctionnement et une durée excellente dans le temps des biellettes pro- gressives de la suspension postérieure, on conseille contrôler, après chaque sortie, le serrage correct de la boulonnerie A, B, C, D, E.
  • Seite 142 CONTRÔLES APRÈS LE NETT CONTRÔLES APRÈS LE NETT CONTRÔLES APRÈS LE NETTO O O O O Y Y Y Y Y A A A A A GE CONTRÔLES APRÈS LE NETT CONTRÔLES APRÈS LE NETT Après le nettoyage du motocycle, il faut contrôler: •Laver le filtre a air (procéder comme il est décrit à...
  • Seite 143 ENTRETIEN ET CONTROLES...
  • Seite 144: Réglage Des Freins

    T T T T T ABLE DES MA ABLE DES MA ABLE DES MA ABLE DES MATIÈRES TIÈRES TIÈRES TIÈRES ABLE DES MA TIÈRES Réglage des freins Réglage de l’ embrayage Réglage du ralenti Réglage du jeu à la poignée des gaz Réglage air Contrôle et réglage du jeu à...
  • Seite 145 RÉGLAGE DES FREINS RÉGLAGE DES FREINS RÉGLAGE DES FREINS RÉGLAGE DES FREINS RÉGLAGE DES FREINS F F F F F rein avant rein avant rein avant rein avant rein avant Le frein avant est du type à disque avec une commande hydraulique, en conséquence il exige seulement l’entretien ordinaire.
  • Seite 146: Réglage Du Ralenti

    RÉGLAGE DU RALENTI RÉGLAGE DU RALENTI RÉGLAGE DU RALENTI RÉGLAGE DU RALENTI RÉGLAGE DU RALENTI Pour exécuter correctement cette opération, il est conseillé de la réaliser à moteur chaud, en branchant un compte-tours électronique au câble de bougie. Intervenir ensuite sur la vis de réglage A A A A A pour régler le ralenti à...
  • Seite 147: Réglage De Chaîne

    RÉGLAGE DE CHAÎNE RÉGLAGE DE CHAÎNE RÉGLAGE DE CHAÎNE RÉGLAGE DE CHAÎNE RÉGLAGE DE CHAÎNE Pour une plus longue durée de la chaîne de transmission, il est préférable de contrôler périodiquement sa tension. Il faut la maintenir propre en permanence, la nettoyer des dépôts de saleté...
  • Seite 148: Réglage De La Suspension Avant

    RÉGLAGE DE LA SUSPENSION RÉGLAGE DE LA SUSPENSION RÉGLAGE DE LA SUSPENSION RÉGLAGE DE LA SUSPENSION RÉGLAGE DE LA SUSPENSION AVANT AVANT AVANT AVANT AVANT F F F F F ourche ourche ourche ourche ourche •Pour un pilotage plus réactif, dévisser complétementle pommeau de réglage B B B B B par rapport à...
  • Seite 149: Réglage Amortisseur Arrière

    RÉGLAGE AMORTISSEUR ARRIÈRE RÉGLAGE AMORTISSEUR ARRIÈRE RÉGLAGE AMORTISSEUR ARRIÈRE RÉGLAGE AMORTISSEUR ARRIÈRE RÉGLAGE AMORTISSEUR ARRIÈRE Informations sur les réglages Informations sur les réglages Informations sur les réglages Informations sur les réglages Informations sur les réglages •Pour un pilotage plus rèactif, ouvrir le pommeau de règlage en compression A A A A A •Pour un pilotage plus contrôlé, fermer le pommeau de réglage en compression A A A A A...
  • Seite 150: Recherche Des Pannes

    T T T T T ABLE DES MA ABLE DES MA ABLE DES MA ABLE DES MATIERES TIERES TIERES TIERES ABLE DES MA TIERES Recherche des pannes...
  • Seite 151 s i l é r , r i é r é é à t l i à . é à é l t s i à é r é t s i . é l i ' é é s é...
  • Seite 152 Amortisseur arrière ................. 148 Bielletes amortisseur arrière................140 Boîte à clapets ................... 139 Bougie ....................135 Caractéristiques techniques ..............121 Carburateur ..................139 Contrôle et entretien avant et après l’utilisation en tout-terrain......124 Contrôle aprés le nettoyage ..............141 Démarrage .................... 126 Direction: contrôle et réglage ..............
  • Seite 153 NOTES ....................
  • Seite 154 Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen viel Spaß. Mit dieser Bedienungsanleitung möchten wir Ihnen die nötigen Informationen für einen korrekten Gebrauch und eine richtige Wartung Ihres Motorrads geben. Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Daten und Charakteristiken sind nicht verbindlich und die BETAMOTOR S.p.A behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an ihren Modellen vorzunehmen.
  • Seite 155 ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Nach der ersten Trainingsstunde ist es dringend ratsam den Sitz und die Spannung aller losen Teile zu kontrollieren, mit besonderer Aufmerksamkeit auf: • Fußraster Vordere und hintere Bremsscheiben • Radspeichen • Schrauben des Stoßdämpfers • Schrauben des Motors •...
  • Seite 156 KAP.1: KENNTNIS DES F .1: KENNTNIS DES F .1: KENNTNIS DES F .1: KENNTNIS DES FAHRZEUGS AHRZEUGS AHRZEUGS AHRZEUGS .1: KENNTNIS DES F AHRZEUGS Hauptbestandteile........................158 Identifikationsdaten des Fahrzeugs..................158 Cockpit und Bedienelemente....................158 Technische Daten .........................159 Schaltplan ……........................160 .2: FUNK .2: FUNK TION UND BENUTZUNG TION UND BENUTZUNG KAP.2: FUNK...
  • Seite 158: Hauptbestandteile

    INHAL INHAL TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA CH THEMEN CH THEMEN INHAL INHAL INHALTSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NACH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN Hauptbestandteile Identifikationsdaten des Fahrzeugs Cockpit und Bedienelemente Technische Daten Schaltplan...
  • Seite 159 HAUPTBEST UPTBEST UPTBEST UPTBEST UPTBESTANDTEILE ANDTEILE ANDTEILE ANDTEILE ANDTEILE 1- 1- 1- 1- 1-Filtergehäuse 2 2 2 2 2-Benzintank 3- 3- 3- 3- 3-Tankdeckel 4- 4- 4- 4- 4-Auspufftopf 5- 5- 5- 5- 5-Kickstarter IDENTIFIKA IDENTIFIKA TIONSD TIONSD TIONSDA A A A A TEN IDENTIFIKA IDENTIFIKATIONSD IDENTIFIKA...
  • Seite 161 SCHAL SCHAL TPLAN TPLAN SCHAL SCHAL TPLAN SCHAL TPLAN TPLAN...
  • Seite 162: Kontrolle Und Wartung Vor Und Nach Dem Einsatz Im Gelände

    INHAL INHAL TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA CH THEMEN CH THEMEN INHAL INHAL INHALTSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NACH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN Kontrollen und Wartung vor und nach dem Einsatz im Gelände Tanken Empfohlene Schmiermittel und Flüssigkeiten Einfahrphase Starten...
  • Seite 163: Ontrollen Und War Ontrollen Und Wgelände

    K K K K K ONTROLLEN UND W ONTROLLEN UND W ONTROLLEN UND WAR ONTROLLEN UND W ARTUNG V TUNG V TUNG V TUNG VOR UND NA OR UND NA OR UND NA OR UND NACH DEM EINSA CH DEM EINSA CH DEM EINSA CH DEM EINSATZ IM TZ IM...
  • Seite 164: Empfohlene Schmiermittel Und Flüssigkeiten

    EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL UND FLÜSSIGKEITEN EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL UND FLÜSSIGKEITEN EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL UND FLÜSSIGKEITEN EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL UND FLÜSSIGKEITEN EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL UND FLÜSSIGKEITEN Für ein besseres Funktionieren und eine längere Lebensdauer des Fahrzeugs wird empfohlen, bevorzugt die in der Tabelle aufgeführten Produkte zu benutzen: Ö...
  • Seite 165 ST ST STAR ARTEN •Den Benzinhahn B B B B B öffnen OFF = geschlossen ON = offen RES = Reserve •Sichergehen, dass der Gang im Leerlauf ist. •Mit dem Fuß kräftig auf den Kickstarter treten und dabei leicht den Gasgriff drehen.
  • Seite 166: Getriebeöl

    INHAL INHAL TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA CH THEMEN CH THEMEN INHAL INHAL INHALTSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NACH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN Getriebeöl Bremsflüssigkeit Kupplungsöl Gabelöl Luftfilter Zündkerze Lichtmaschine Vorderradbremse Hinterradbremse Kühlwasser Auspufftopf Vergaser Lamellen Hebelei der Hinterradaufhängung Kontrolle nach der Reinigung Routinewartung...
  • Seite 167 GETRIEBEÖL GETRIEBEÖL GETRIEBEÖL GETRIEBEÖL GETRIEBEÖL Kontrolle Kontrolle Kontrolle Kontrolle Kontrolle Das Fahrzeug senkrecht zum Boden hal- ten. Bei kaltem Motor den Ölstand durch das Sichtfenster A A A A A kontrollieren. Der Öl- stand muss immer durch das Sichtfenster erkennbar sein, falls das Gegenteil der Fall sein sollte, durch den Einfüllstutzen B B B B B auf- füllen.
  • Seite 168: Bremsflüssigkeit

    BREMSFLÜSSIGKEIT BREMSFLÜSSIGKEIT BREMSFLÜSSIGKEIT BREMSFLÜSSIGKEIT BREMSFLÜSSIGKEIT V V V V V orderradbremse orderradbremse orderradbremse orderradbremse orderradbremse Durch das Sichtfenster A A A A A den Brems- flüssigkeitsstand kontrollieren. Dieser muss immer durch das Fenster sichtbar sein. Falls das Gegenteil der Fall sein sollte, die Bremsflüssigkeit nachfüllen.
  • Seite 169 Entlüftung der V Entlüftung der V orderradbremse orderradbremse Entlüftung der V Entlüftung der Vorderradbremse Entlüftung der V orderradbremse orderradbremse Für die Entlüftung der Vorderradbremse wie folgt vorgehen: •Die Gummikappe A A A A A vom Ventil B B B B B abnehmen. •Den Deckel des Behälters der Bremsflüssigkeit öffnen.
  • Seite 170: Kupplungsöl

    KUPPLUNGSÖL KUPPLUNGSÖL KUPPLUNGSÖL KUPPLUNGSÖL KUPPLUNGSÖL Den Ölstand kontrollieren. Der Ölstand darf nie unterhalb der Hälfte der Wanne sein. Um den Ölstand wieder herzustellen, die beiden Schrauben A A A A A aufschrauben, den Deckel B B B B B abnehmen und das Öl auffül- len.
  • Seite 171: Gabelöl

    GABELÖL GABELÖL GABELÖL GABELÖL GABELÖL Rechter Holm Rechter Holm Rechter Holm Rechter Holm Rechter Holm Zum Wechseln wie folgt vorgehen: Das Vorderrad entfernen. Den Lenker entfernen (siehe S. 183). Die Spannschraube A A A A A des Kolben lockern und den Schaft herausziehen Den oberen Deckel B B B B B aufschrauben.
  • Seite 172 Linker Holm Linker Holm Linker Holm Linker Holm Linker Holm Für den Wechsel wie folgt vorgehen: 1) Das Vorderrad entfernen. 2) Den Lenker entfernen (siehe S. 183). 3) Die Spannschrauben A A A A A lockern. 4) Den Deckel des Schafts B B B B B aufschrau ben. 5) Die Feder entfernen und das ganze Öl gut leeren.
  • Seite 173 L L L L L UFTFIL UFTFIL UFTFIL UFTFIL UFTFILTER Um an den Luftfilter zu gelangen, reicht es, die 5 Befestigungsschrauben (A A A A A ) für das hintere Schutzblech abzuschrauben, und dann wie folgt vorgehen: •TDas Schutzblech entfernen und dabei das Kabel für das Rücklicht trennen.
  • Seite 174: Zündkerze

    ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE Ein einwandfreier Zustand der Zündkerze trägt zu einem niedrigerem Treibstoffverbrauch und einem optimalen Funktionieren des Motors bei. Zur Kontrolle reicht es das Zündkabel abzuziehen und die Zündkerze herauszudrehen. Mit einem Dickenmesser die Distanz zwischen den Elektroden messen. Diese sollte 0,5-0,6 mm betragen, falls dieser Wert nicht vorhanden ist, kann die Masseelektrode zurecht gebogen werden.
  • Seite 175: Vorderradbremse

    VORDERRADBREMSE VORDERRADBREMSE VORDERRADBREMSE VORDERRADBREMSE VORDERRADBREMSE Kontrolle Kontrolle Kontrolle Kontrolle Kontrolle Um den Abnutzungsgrad der Vorderrad- bremse zu überprüfen, reicht eine Sicht- kontrolle des Sattels von vorne, von wo aus die Ränder der beiden Bremsbeläge sicht- bar sind. Diese müssen mindestens eine Stärke von 2 mm aufweisen.
  • Seite 176: Hinterradbremse

    HINTERRADBREMSE HINTERRADBREMSE HINTERRADBREMSE HINTERRADBREMSE HINTERRADBREMSE Kontrolle Kontrolle Kontrolle Kontrolle Kontrolle Um den Abnutzungsgrad der Hinterrad- bremse zu überprüfen, reicht eine Sicht- kontrolle des Sattels von oben, von wo aus die Ränder der beiden Bremsbeläge sicht- bar sind. Diese müssen mindestens eine Stärke von 2 mm aufweisen.
  • Seite 177 KÜHL KÜHLW W W W W ASSER KÜHL ASSER ASSER ASSER KÜHL KÜHL ASSER Die Kontrolle des Kühlwasserstandes muss bei kaltem Motor wie folgt ausgeführt wer- den: •Den Deckel A A A A A abschrauben und eine Sichtkontrolle des Kühlwasserstandes machen.
  • Seite 178: Vergaser

    VERGASER VERGASER VERGASER VERGASER VERGASER Für ein einwandfreies Funktionieren des Vergasers ist es wichtig, ihn regelmäßig und gründlich zu reinigen. Den Deckel A abmontieren und prüfen, dass der Verga- ser nicht schmutzig ist. Falls Schmutz vor- handen sein sollte, müssen die Schwimmer- kammer geöffnet und die Düsen gründlich gereinigt werden.
  • Seite 179: Hebelei Der Hinterradaufhängung

    HEBELEI HEBELEI HEBELEI HINTERRAD- HINTERRAD- HINTERRAD- HEBELEI HEBELEI HINTERRAD- HINTERRAD- AUFHÄNGUNG AUFHÄNGUNG AUFHÄNGUNG AUFHÄNGUNG AUFHÄNGUNG Um ein Funktionieren und eine längere Lebensdauer der Hebelei der Hinterrad- aufhängung zu garantieren, sollte nach jedem Geländeeinsatz kontrolliert werde, dass die Schrauben A, B A, B A, B, C C C C C , D D D D D A, B...
  • Seite 180: Kontrolle Nach Der Reinigung

    KONTROLLEN NACH DER REINIGUNG KONTROLLEN NACH DER REINIGUNG KONTROLLEN NACH DER REINIGUNG KONTROLLEN NACH DER REINIGUNG KONTROLLEN NACH DER REINIGUNG Nach der Reinigung des Motorrads gilt als Richtlinie: •Den Luftfilter reinigen (Vorgehensweise wie auf S. 172 beschrieben). •Die Abdeckung des Schwungrads abzumontieren und eventuell eingetretenes Wasser im Inneren zu entfernen.
  • Seite 181: Wartung Un Kontrolle

    WARTUNG UN KONTROLLE...
  • Seite 182: Kupplungseinstellung

    INHAL INHAL TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA CH THEMEN CH THEMEN INHAL INHAL INHALTSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NACH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN Bremseinstellungen Kupplungseinstellung Einstellung der Leerlaufdrehzahl Einstellung Gasspiel Regulierung Luftzufuhr Kontrolle und Einstellung des Lenkspiels Spannung der Kette Einstellung der Vorderradaufhängung Einstellung der hinteren Stoßdämpfer...
  • Seite 183: Bremseinstellung

    BREMSEINSTELLUNG BREMSEINSTELLUNG BREMSEINSTELLUNG BREMSEINSTELLUNG BREMSEINSTELLUNG V V V V V orderradbremse orderradbremse orderradbremse orderradbremse orderradbremse Die Vorderradbremse ist eine Scheibenbrem- se mit hydraulischem Antrieb, und benö- tigt daher nur eine herkömmliche Wartung. Falls die Position des Hebels eingestellt werden soll, den Regler A A A A A einstellen. Hinterradbremse Hinterradbremse Hinterradbremse...
  • Seite 184: Einstellung Gasspiel

    EINSTELL EINSTELL LEERLA LEERLA UF- - - - - EINSTELL EINSTELL EINSTELLUNG LEERLA LEERLAUF LEERLA DREHZAHL DREHZAHL DREHZAHL DREHZAHL DREHZAHL Für eine korrekte Ausführung wird empfohlen, diesen Eingriff bei warmem Motor durchzufüh- ren, dabei einen elektronischen Drehzahlmes- ser an das Zündkerzenkabel anschließen. Dann den Regler A A A A A auf eine Leerlaufdrehzahl von1000 UpM einstellen.
  • Seite 185 SP SP SP SPANNUNG DER KETTE ANNUNG DER KETTE ANNUNG DER KETTE ANNUNG DER KETTE ANNUNG DER KETTE Für eine lange Lebensdauer der Antriebs- kette ist es angebracht, ihre Spannung re- gelmäßig zu kontrollieren. Die Kette immer von abgelagertem Schmutz reinigen und schmieren.
  • Seite 186: Einstellung Der Vorder- Radaufhängung

    EINSTELLUNG EINSTELLUNG EINSTELLUNG VORDER- VORDER- VORDER- EINSTELLUNG EINSTELLUNG VORDER- VORDER- RADAUFHÄNGUNG RADAUFHÄNGUNG RADAUFHÄNGUNG RADAUFHÄNGUNG RADAUFHÄNGUNG Gabel Gabel Gabel Gabel Gabel •Für ein mehr reaktives Fahren, den Regulierungsknopf B B B B B vollständig aus seiner Standardposition herausschrauben. •Für eine eher kontrolliertes Fahren, die Feder um circa 4-5 Drehungen über die Schraube A A A A A vorspannen und den Knopf B B B B B nach 15 Mal Einrasten von der Aus-...
  • Seite 187: Einstellung Hinterer

    EINSTELLUNG HINTERER EINSTELLUNG HINTERER EINSTELLUNG HINTERER EINSTELLUNG HINTERER EINSTELLUNG HINTERER ST ST ST STOSSDÄMPFER OSSDÄMPFER OSSDÄMPFER OSSDÄMPFER OSSDÄMPFER Informationen zu den Einstellungen Informationen zu den Einstellungen Informationen zu den Einstellungen Informationen zu den Einstellungen Informationen zu den Einstellungen •Für ein reaktiveres Fahren, den Regulierungsknopf A A A A A in Kompression öffnen.
  • Seite 188 INHAL INHAL INHAL INHAL INHALTSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NA TSVERZEICHNIS NACH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN CH THEMEN Schadenssuche...
  • Seite 189 Ö Ö Ö Ö Ö ä ü ü ä ä ü ö ü ü ä ß ß ü ü ü ä ä ü ä ä ä ä ä ä ß ä ö ä ü ö ä ä...
  • Seite 190 Auspufftopf…………......................176 Bremseinstellung........................182 Bremsflüssigkeit ........................167 Cockpit und Bedienelemente....................158 Einfahrphase.........................163 Einstellung der Leerlaufdrehzahl..................183 Einstellung der hinteren Stoßdämpfer …................186 Einstellung der Vorderradaufhängung..................185 Einstellung Gasspiel …......................183 Empfohlene Schmiermittel und Flüssigkeiten…………………...........163 Fehlersuche .........................188 Gabelöl..........................170 Getriebeöl ……….......................166 Hauptbestandteile........................158 Hebelei der Hinterradaufhängung..................178 Hinterradbremse........................175 Identifikationsdaten des Fahrzeugs..................158 Kontrolle nach der Reinigung....................179 Kontrolle und Einstellung des Lenkspiels..
  • Seite 191 ANMERKUNG: ....................
  • Seite 192 Betamotor S.p.A. Betamotor S.p.A. Betamotor S.p.A. Betamotor S.p.A. Betamotor S.p.A. Pian dell’Isola, 72 - 50067 Rignano sull’Arno - Firenze - Italia Tel. +39. 055. 83 48 741 R.A - Fax +39. 055. 83 48 984 www.betamotor .betamotor .betamotor .betamotor.com .com .com .com info@betamotor...

Inhaltsverzeichnis