Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ottobock e-support Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für e-support:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

e-support
Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������������������������������������� 1
Instructions for Use�������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Istruzione d'uso � ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 69
Bruksanvisning � ������������������������������������������������������������������������������������������������������103
Brugsanvisning ������������������������������������������������������������������������������������������������������137
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock e-support

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Instructions for Use�������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Istruzione d‘uso � ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 69 Bruksanvisning � ������������������������������������������������������������������������������������������������������103 Brugsanvisning ������������������������������������������������������������������������������������������������������137...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2. Einsetzen der Batterie in das Ladegerät .........................22 3. Ladevorgang ................................23 4. Tritt ein Problem während des Ladevorgangs auf ....................24 Prüfen.der.Batteriekapazität............................25 1. Wenn Batterie an JW montiert oder von diesem entfernt wird .................25 2. Wenn Batterie im Ladegerät installiert ist .......................26 3. Anzeige der Batterieleistungsminderung .........................27 4. Batteriefehleranzeigen ............................28 5. Beendigung des Ladevorgangs ..........................28 Lagerung..................................29 Fehlersuche..................................30 spezifikation...................................31 Montageanleitung.zur.Adaption.des.,,e-support“.am.Avantgarde................32 1. Beschreibung ................................32 2. Montage der Adapterplatte am Avantgarde SL, V; TR und D ..................32 3. Montage der Adapterplatte am Avantgarde T, VR und Start Plus ................33 4. Montage der Adapterplatte am Avantgarde CS, CV....................34 e-support Ottobock | 1...
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Der e-support wird wie jeder andere handbetrie bene Rollstuhl mit den Greifringen angetrieben. Allerdings unterscheidet sich beim e-support aufgrund des Servoantriebs das Gefühl des Rollstuhlnutzers bei einigen Antriebsfunktio nen im Vergleich zu einem handbetriebenen Rollstuhl. Beim Benutzen eines Rollstuhls besteht bei unsachgemäßem Gebrauch je nach Fahr- bahnoberfläche und Verkehrsver hältnissen generell eine potenti elle Verletzungsgefahr sowie die Gefahr, den Rollstuhl zu...
  • Seite 5: Bezeichnung.der.bauteile

    Bezeichnung der Bauteile Bezeichnung.der.Bauteile Mit • gekennzeichnete Teile sind Bestandteile des e-support . • Warnleuchte/Drehmomentanschlag Steckachse Warnleuchte Drehmomentabstützung Rückenbespannung Schiebegriffe • Antriebsrad Bremse • Greifring • Antriebseinheit Hauptschalter (Ein-Aus) Lenkrad Fußstütze e-support Ottobock | 3...
  • Seite 6 Bezeichnung der Bauteile Bezeichnung.der.Bauteile Mit • gekennzeichnete Teile sind Bestandteile des e-supports. Steckachsenverriegelung • Entriegelungsknopf • Kabel • Batterie • Kippschutz 4 | Ottobock e-support...
  • Seite 7: Warn-.Und.typenschilder

    - Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr, dass sowohl der Nutzer als auch alle anderen Fahrzeuginsassen bei einem Unfall verletzt werden könnten. - Informationen zum aktuellen Stand unserer Maßnahmen können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf der Ottobock Homepage www.ottobock.de erhalten.
  • Seite 8: Für.sicheres.fahren

    Für.sicheres.Fahren . WARNuNG Der e-support. wird wie jeder andere handbetriebene Rollstuhl mit den Greifringen angetrie ben. Aufgrund des Ser- voantriebs kann unsachgemäßer Gebrauch jedoch zu Verletzun gen des Rollstuhlfahrers oder Beschädigungen des Rollstuhls führen. Des weiteren kann je nach dem physischen Zustand des Rollstuhlfahrers zur Gewährleistung der Sicherheit eine Begleitperson erforderlich sein.
  • Seite 9: Standby-Betrieb

    Warn- und Typenschilder 1..servoantrieb Das e-support.-System kennt drei verschiedene Betriebszustände: “Handbetriebene Nutzung”, “Stand-By-Betrieb” und “Nutzung mit Servoantrieb”. Durch Ein- und Ausschalten des Hauptschalters bzw. Betätigen der Greifringe ge- langt man in den entsprechenden Be triebsmodus. Eine Stop-Funktion tritt in Kraft bei Nichtbetätigen der Greifringe mit einge schaltetem Hauptschalter.
  • Seite 10: Hinweise Für Sicheres Fahren

    Warn- und Typenschilder 2..hinweise.für.sicheres.Fahren Für ein sicheres Fahren sollten Sie zunächst die funktionellen Eigenschaften und die Be triebsfähigkeit des e-support. kennenlernen. Halten Sie sich dabei an die folgenden Anwei sungen. Üben Sie zunächst auf sicherem und ebenem Gelände. Eine Begleitperson sollte dabei sein, um ausreichende Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 11: Fußgängerüberwege

    · Vorsicht an der Bordstein kante! Bürgersteigbelag an. • handbetrieb · Es hängt vom physischen Zustand des Rollstuhlnut zers ab, wie lan- ge und auf welchen Untergründen Handbetrieb möglich ist. · Testen Sie Ihre eigenen Fähigkeiten aus. e-support Ottobock | 9...
  • Seite 12: Bitte Beachten

    Lenkrä der 5 bis 10 cm vom Boden abheben, bis der Kippschutz wirksam wird. · Beim Überwinden von hohen Stufen mit Unterstützung muss die Kipp schutzlänge reduziert werden. Denken Sie auch in solchen Fällen daran, anschließend sofort wieder die Standardlänge einzustellen. 10 | Ottobock e-support...
  • Seite 13 Lesen Sie zunächst Seite 29 dieses Handbuchs und wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Fachhändler. (Wenn die Batterie leer ist, blinkt die Batteriewarnleuchte vorher, und es ist ein “pip-pip-pip-pip”-Signal zu hören, bevor der Servoantrieb anhält. In diesem Fall arbeitet das System normal.) e-support Ottobock | 11...
  • Seite 14 · Batterie keiner Hitze aussetzen und die Batterie nicht in Feuer oder Was ser halten. · Angegebene Schmelzsicherung verwenden. · Batterie nicht verwenden, wenn das Gehäuse irgendwelche Beschädi gungen aufweist. · Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Dritten aufbewahren. 12 | Ottobock e-support...
  • Seite 15: Bedienung.des.rollstuhls

    Bedienung des Rollstuhls Bedienung.des.Rollstuhls . WARNuNG unsachgemäßer.Gebrauch.des.e-support..kann.je.nach.Beschaffenheit.der.Fahrbahnober. fl äche.und.Verkehrs- verhältnissen.zu.Verletzungen.oder.Beschädigung.des.Rollstuhls.führen..Vor.Gebrauch.sind.zum.besseren. Verständnis.die.hinweise.“Für.sicheres.Fah. r en”.zu.lesen. 1..Vor.Benutzung.des.Rollstuhls (1) Überprüfen Sie die verbleibende Batteriekapazität. Drücken Sie auf den Displayschalter, um die Kapazität auf den Displaydioden zu bestätigen. Wird der Displayschalter gedrückt, werden die Dioden für mehrere Sekunden erhellt.
  • Seite 16: Vom Anfahren Bis Zurück In Den Stillstand

    · Über Gitterdeckeln für Seitengräben oder Abwasserkanäle. · Auf Schotterstraßen. · Bergabfahren mit ausgeschalteter Stromzufuhr. · Auf Wegen mit zu starker Seitenneigung. · Fahren bei Nacht. · Befahren von Hebebühnen. · Andere Orte, die für Rollstuhlfahrer ungeeignet sind. 14 | Ottobock e-support...
  • Seite 17 Es ertönt ein “Beep”-Signal. Vor Wiedereinschalten muss zuvor aus geschaltet werden. (11) Wenn der Rollstuhl von Begleitpersonen gehoben wird, z. B. zum Über- winden von Treppenstufen, weisen Sie Ihre Helfer auf die Teile hin, an denen der Rollstuhl anzufassen ist. Schutzkappe e-support Ottobock | 15...
  • Seite 18: Nach Benutzung Des Rollstuhls

    .VORsIcht · Halten Sie Ihren Rollstuhl auf sicherem Gelände an und schalten Sie Ih ren e-support aus, bevor Sie ein Handy oder ähnliches Gerät benutzen. · Schalten Sie Ihr Handy und ähnliche Geräte aus, bevor Sie mit Ihrem Roll stuhl mit Servoantrieb fahren.
  • Seite 19: Montage.und.demontage.von.rädern

    Steckachsenverriegelung des linken Rades öffnen und die Achse in den Fitting der Adapterplatte einführen, die Drehmomentabstützung ausrichten und das Rad einpassen. Kupplungsstecker des elektrischen Verbindungskabel in die entsprechende Buchse am linken Antrieb einstecken. Die weiße Markierung muss beim Ein- stecken übereinander liegen. e-support Ottobock | 17...
  • Seite 20: Transport

    INFORMAtION · Schiebegriffe in Pfeilrichtung anheben und nach rechts und links ausein- anderdrücken. · Rollstuhl an einem Schiebegriff festhalten und Sitzrohreinheit nach unten drücken. .VORsIcht Hand oder Finger nicht neben oder unter das Sitzrohr legen. 18 | Ottobock e-support...
  • Seite 21: Wartung

    Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Fehlfunktionen könnten die Fol gen sein. (5) Batterie nicht an Orten aufbewahren, wo sie hohen Temperaturen ausge- setzt ist. .VORsIcht Lassen Sie die Batterie nicht über einen längeren Zeitraum im Auto liegen, wo die Sonneneinwirkung sehr stark ist. e-support Ottobock | 19...
  • Seite 22: Inspektion.und.einstellung

    Unregelmäßigkeiten feststellen, bringen Sie den Rollstuhl zu Ihrem Fachhändler zur Inspektion und Reparatur. · Riss im Rahmen. · Lockerwerden irgendwelcher Verbindungen von Bauteilen. · Lockerwerden oder Bruch von Speichen. · Wirksamkeit der Bremse. · Deformierungen der Lenkräder. · Verschleiß der Reifen. 20 | Ottobock e-support...
  • Seite 23: Laden.der.batterie

    Laden der Batterie Laden.der.Batterie . WARNuNG Obwohl die Batterie des e-support kompakt ist , kann sie sehr viel Energie speichern. Falsche Handhabung kann eine Beschädigung der Ausstattung verursachen und in einigen Fällen auch zu Verbrennungen oder Feuer führen. 1..Wählen.sie.zum.Laden.der.Batterie.einen.geeigneten.Ort Zum Aufladen einen Ort wählen, der folgende Bedingungen erfüllt: •...
  • Seite 24: Einsetzen Der Batterie In Das Ladegerät

    • Legen Sie nicht Ihre Hand oder einen Gegenstand auf die Kontakte des Bat- terieschachts im Ladegerät. • Prüfen Sie, ob sich Fremdkörper im Batterieschacht befinden und entfernen Sie diese. • Verformen oder beschädigen Sie nicht die Kontakte des Ladegeräts. 22 | Ottobock e-support...
  • Seite 25: Ladevorgang

    Refresh-Vorgangs der Batterie an. Die Auffrischungszeit schwankt entsprechend der Batteriekapazität zwischen 3 bis 13 Stunden. Refresh-Anzeige Startknopf Refresh-Betrieb Laden nach Refresh-Ladevor- (Blinken der gelben drücken (gelbe LED Refresh-Vorgang gang ist beendet Lampe) leuchtet permanent) (grüne LED leuchtet) (grüne LED 'erlischt) e-support Ottobock | 23...
  • Seite 26: Tritt Ein Problem Während Des Ladevorgangs Auf

    Die Batterietemperatur ist nicht zum Aufladen geeignet. Warten Sie, bis die Batterie eine angemessene Temperatur erreicht hat und starten Sie dann mit dem Ladevorgang. Die.Ladelampe.und.die.Refresh-Lampe.des.Ladegeräts.blinken.abwechselnd.in.langsamer.Folge.(2.sek.-Intervalle) Das Ladegerät ist fehlerhaft. Ersetzen Sie dieses durch ein Neues und führen Sie dann den Ladevorgang durch. 24 | Ottobock e-support...
  • Seite 27: Prüfen.der.batteriekapazität

    Entfernung möglich. Steuern Sie den Rollstuhl an einem sicheren Ort und wechseln Sie die Batterie oder laden Sie die Batterie sofort auf. .VORsIcht Beim Austauschen der Batterie darauf achten, dass die Bremsen der beiden Rollstuhlräder gesichert sind. e-support Ottobock | 25...
  • Seite 28: Während Des Schnell-Ladevorgangs

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● Refresh-Entladevorgang wird bald beendet sein und das Ladegerät schaltet auf Laden um. Der ● ❍ ❍ Ladevorgang wird in ca. 4 bi s 6 Std. beendet sein. 26 | Ottobock e-support...
  • Seite 29: Anzeige Der Batterieleistungsminderung

    Wenn während des Ladevorgangs die Temperatur der Batterie stark ansteigt (über 50 °C), bricht der Schutzmecha- nismus der Batterie den Ladevorgang ab. Auch das führt dazu, dass bei Betätigung der Anzeigetaste nicht alle LEDs der Batteriekapazitätsanzeige nach dem Laden aufleuchten. Wiederholen Sie den Ladevorgang nach dem Abkühlen der Batterie. e-support Ottobock | 27...
  • Seite 30: Batteriefehleranzeigen

    Temperaturen. 4) Recycling der Batterie Eine Batterie, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat und nicht mehr benutzt werden kann, ist eine Ressource an wertvollem Material. Wenden Sie sich bezüglich der Rücknahme/Recycling an Ihren Händler. 28 | Ottobock e-support...
  • Seite 31: Lagerung

    Feuchtigkeit ausgesetzt ist, dies kann zu einer Fehlfunktion führen. 5) Vermeiden Sie Räume mit zu hoher Temperatur zur Lagerung der Batterie. .VORsIcht Die Batterie bei warmem Wetter nicht über einen längeren Zeitraum im Auto liegenlassen ! e-support Ottobock | 29...
  • Seite 32: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Ergibt sich im Zusammenhang mit dem e-support ein Problem, bitte die nachstehenden Positionen prüfen, ehe Reparaturen in Auftrag gegeben werden. störung. Prüfen:. Durchführen. b e i S e r v o b e t r i e b...
  • Seite 33: Spezifikationen

    24 x 1 3/8, optional 22" Motorleistung: 24 V, 2x 90 W Maximales Drehmoment: Typ A: 25 Nm, Typ B: 20 Nm Gewicht: e-support 24" Antriebsrad rechts: 7 kg, links: 6 kg Batterie, komplett 2.9 kg e-support komplett 16 kg Maximale Zuladung (inkl.
  • Seite 34: Montageanleitung.zur.adaption.des.,,E-Support".Am.avantgarde

    492E24=10000 e-support (hohe Verstärkung) 1..Beschreibung Die Adaption wurde entwickelt, um den Servoantrieb ,,e-support“ an den Aktivrollstuhl Avantgarde in der Aus- führung SL, V, TR, D, CV, CS und Start Plus zu montieren. Abhängig von den am Rollstuhl eingesetzten Seitenteilen kann der Adapter in zwei Varianten montiert werden.
  • Seite 35: Montage Der Adapterplatte Am Avantgarde T, Vr Und Start Plus

    Der Fitting wird so positioniert, dass er maximal aus der Adapterplatte heraussteht. Die Nordlockscheiben befinden sich zwischen Außenfläche der Adapterplatte und Konter mutter. 2.3 Kontrolle 1) Überprüfen Sie die Position der ,,e-support-Antriebsräder zu den Seitenteilen. Stimmt die Position der Fittings? 2) Sind die Abstandshalter in der richtigen Gewindebohrung montiert? INFORMAtION In der richtigen Position zeigen die Abstandshalter mittig auf den Rollstuhlrah- men (siehe Bild 5).
  • Seite 36: Montage Der Adapterplatte Am Avantgarde Cs, Cv

    Montageposition des Adapters für Antriebsradposition „Passiv“. INFORMAtION Beachten Sie den Hinweis in Kapitel 4.2. 4.2 Überprüfen der Batterieposition Überprüfen Sie die Position der e-support-Batterie zum Seitenteil (siehe Abb. 10, Pfeil). Bei Kollision muss die Batteriekastenbefestigung verstellt werden. 34 | Ottobock...
  • Seite 175: Other Countries

    Kundenservice/Customer Service Europe Otto Bock HealthCare Deutschland GmbH Otto Bock Romania srl Otto Bock HealthCare Andina Ltda� Max-Näder-Str� 15 · 37115 Duderstadt · Germany Șos de Centura Chitila - Mogoșoia Nr� 3 Clínica Universitária Teletón, Autopista Norte km 21 T +49 (0) 5527 848-3433 · F +49 (0) 5527 848-1460 077405 Chitila, Jud� Ilfov · Romania La Caro Chia, Cundinamarca · Bogotá · Colombia healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com T +40 (0) 21 4363110 · F +40 (0) 21 4363023 T +57 (0) 1 8619988 · F +57 (0) 1 8619977 info@ottobock�com�co · www�ottobock�com�co info@ottobock�ro · www�ottobock�ro Otto Bock Healthcare Products GmbH Kaiserstraße 39 · 1070 Wien · Austria OOO Otto Bock Service Otto Bock de Mexico S�A� de C�V� T +43 (0) 1 5269548 · F +43 (0) 1 5267985 p/o Pultikovo, Business Park „Greenwood“, Prolongación Calle 18 No� 178-A vertrieb�austria@ottobock�com · www�ottobock�at Building 7, 69 km MKAD Col� San Pedro de los Pinos 143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon C�P� 01180 México, D�F� · Mexico Otto Bock Adria Sarajevo D�O�O� Russian Federation T +52 (0) 55 5575 0290 · F +52 (0) 55 5575 0234 Omladinskih radnih brigada 5 T +7 (0) 495 564 8360 · F +7 (0) 495 564 8363 info@ottobock�com�mx · www�ottobock�com�mx 71000 Sarajevo · Bosnia-Herzegovina info@ottobock�ru · www�ottobock�ru T +387 (0) 33 766200 · F +387 (0) 33 766201 Otto Bock HealthCare obadria@bih�net�ba · www�ottobockadria�com�ba...
  • Seite 176 Ihr Fachhändler/Your specialist dealer: Versandanschrift für Rücksendungen/Address for Returns: Otto Bock Manufacturing Königsee GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee/Germany Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee/Germany T +49 69 9999 9393 · F +49 69 9999 9392 ccc@ottobock�com · www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...

Inhaltsverzeichnis