Der motus cv verfügt über erweiterte funktionen. er ermöglicht durch seine rahmengeometrie
eine präzise beinführung. die fußrasten lassen sich wegschwenken und abnehmen.
Seite 1
Motus CV/CS Gebrauchsanweisung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Instructions for Use�������������������������������������������������������������������������������������������������� 39...
Kipp- bzw. Überschlaggefahr durch Schwerpunktverlagerungen.BeimErgreifenvonGegenständen (dievor,seitlichoderhinterdemRollstuhlliegen)nichtzuweitausdemRollstuhllehnen. VORSICHT Kippgefahr beim ungebremsten fahren gegen Hindernisse(Stufen,Bordsteinkanten).SetzenSie IhrenRollstuhlnurbestimmungsgemäßein.VermeidenSiedasHerunterspringenvonAbsätzen. VORSICHT Unfallgefahr durch falschen Gebrauch der feststellbremse.AlleBremsen,dieaufdieBereifung wirken,dienennichtalsBetriebsbremse,sondernsindnuralsFeststellbremseausgelegt.DieFest- stellbremsendürfennichtalsFahrbremsenbenutztwerden.DasabrupteStoppendesRollstuhlskann imExtremfallzuStürzenführen. VORSICHT Unfallgefahr durch Wegrollen.SichernSieIhrenRollstuhlaufunebenemGeländeoderbeimUmsteigen (z.B.insAuto)durchBetätigenderBremse. VORSICHT Unfallgefahr durch fahren in der Dunkelheit. TragenSieimDunklenmöglichsthelleKleidungoder KleidungmitReflektoren,umbessergesehenzuwerden.AchtenSiedarauf,dassdieseitlichund rückwärtigamRollstuhlangebrachtenReflektorengutsichtbarsind.WirempfehlenIhnenauchdas AnbringeneineraktivenBeleuchtung. 8 | Ottobock Motus CV/CS...
Komplikationen bei nicht intakter Haut. DasBenutzendesRollstuhlesbeinichtintakterHautkann zumedizinischindiziertenKomplikationenwiez.B.HautrötungenundDruckstellenführen.Dadie HautteilweiseübermehrereStundenbesondersindenBereichenGesäß,RückenundRückenseite derOberschenkelbelastetwird,sinddieseStellenbesonderssorgfältigvorderVerwendungdes Rollstuhleszuprüfen. FürentstandenegesundheitlicheSchädeninZusammenhangmitdiesemRollstuhlundnichtintakter HautwirdkeineHaftungübernommen. Gefahr durch Feuer/Hitze und Kälte VORSICHT Verbrennungsgefahr beim Umgang mit feuer. Sitz-undRückenbespannungkönntensichentzünden. JeglicheZündquellen,insbesonderebrennendeZigaretten,solltengrundsätzlichferngehaltenwerden. VORSICHT Vorsicht bei extremen Temperaturen. DerRollstuhlkannsichdurchSonneneinstrahlungoderinder Saunastarkaufheizen.InextremerKältebestehtdieGefahrvonUnterkühlungen. Verletzungsgefahr für die Hände VORSICHT Gefahr von Handverletzungen.UmHandverletzungenzuvermeiden,greifenSiebeimAntreibendes RollstuhlsnichtzwischenAntriebsradundKniehebelbremse. VORSICHT Klemmgefahr an Rollstuhlteilen.BeiverschiedenenEinstellungsvariantenkanneineKlemmgefahr vomHebelderFeststellbremseunddemSeiten-oderRahmenteilausgehen. 10 | Ottobock Motus CV/CS...
BenutzenSiefürFahrtenimAußenbereichLederhandschuhe,diedieGriffigkeiterhöhenunddieFinger vorErhitzungundSchmutzschützen. Warnungen vor Schäden am Rollstuhl HINWEIS Schäden durch Überladung. DiemaximaleZuladungdesAdaptivrollstuhlsMotusbeträgt125kgbzw. 140kginVerbindungmiteinerdoppeltenKreuzstrebe. HINWEIS Beschädigung durch aufliegende Gegenstände.WerdenHilfsmittelimzusammengefaltetenZustand transportiert,kanndasGewichtaufliegenderGegenständezuDeformationenundinderFolgezuPro- blemenbeimAuffaltenführen.LegenSieniemalsschwereGegenständeaufeinzusammengefaltetes Rehagerät. HINWEIS Schäden durch Verschleiß.SollteIhreSitz-undRückenbespannungbeschädigtsein,tauschenSie diesebitteumgehendaus. HINWEIS Schäden durch falsche Verpackung.BittenutzenSiebeimVersanddesProduktesnurdieOriginal- verpackung. 2.3 Weitere Hinweise InfORMATIOn TrotzEinhaltungalleranzuwendendenRichtlinienundNormenistesmöglich,dassAlarmsysteme (z.B.inKaufhäusern)aufIhrProduktreagieren.BewegenSieindiesemFallIhrProduktausdem auslösendenBereich. Motus CV/CS Ottobock | 11...
Label / Etikett Bedeutung A Typenbezeichnung B ArtikelnummerdesHerstellers C MaximaleZuladung (sieheKapitel„TechnischeDaten“) D Herstellerangabe/Adresse/Herstellerland E Seriennummer F EuropeanArticleNumber/ InternationalArticleNumber G VorBenutzungGebrauchsanweisunglesen. H CE-Kennzeichen–Produktsicherheitin ÜbereinstimmungmitdenEU-Richtlinien (Sicherheitsschleife am Rollstuhl) Achtung! DieAntriebsrädersindIhrenAngabenent s prechend vorpositioniert.DievoreingestelltePositionmussvor InbetriebnahmevomRollstuhlfahrermitsichernder UnterstützungdurchFachpersonalaufKippsicherheit undFunktionüberprüftwerden. Fixierungspunkt/KraftknotenzurBefestigungdes RollstuhlsinBehindertentransportwagen(BTW) 12 | Ottobock Motus CV/CS...
Two Carlson Parkway North, Suite 100 Building 7, 69 km MKAD Minneapolis, MN 55447 · USA T +49 5527 848-3433 · F +49 5527 848-1460 143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon T +1 763 553 9464 · F +1 763 519 6153 healthcare@ottobock.de · www.ottobock.de Russian Federation usa.customerservice@ottobockus.com Otto Bock Healthcare Products GmbH T +7 495 564 8360 · F +7 495 564 8363 www.ottobockus.com Kaiserstraße 39 ·...
Seite 76
Ihr Fachhändler/Your specialist dealer: Versandanschrift für Rücksendungen/Address for Returns: Otto Bock Manufacturing Königsee GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...