Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Freightliner Cascadia Evolution Anleitung Seite 2

1:14 r/c sattelzug

Werbung

FREIGHTLINER GASCADIA EVOLUTION
îEatnT6ÊruL.HËîâ+tt
ITEMS REQUIRED
ERFORDERLICHES
ZUBEHÔR
OUTILLAGE NECESSAIRE
<<læ.HT
âA
a ;§{:
v
l''
t.?
L
r?)
RC
l-.
L*r-
l-
j'v2
ffi4*+2^1?2ÿ-ô
1
ESC
(FET
7>J) aJa/i'Ev FËrÆ.Ë(fi8t."
*/t,
4+t,7à
tu7
Ef;A$++Ëo)EÈ li
t
\'v,'lü*ESC
Getz
>z)
& frHarà
b
Ë7'fËÆ
ÿ6.
à
ô\
r't
*
?'"
*iurl&r.tE2r'7-
ll'.
?nî
fiaETEÆÊâa
H<riËL'"
Kfrl1Æt
\'v
7r)
-
.
â€*Ë»
ia+'v
I
raç
=P.
t
\'v
7u
-
#Hz'?-"
EÆf
ÉEËèà
t,tcôÆË<lÈËr."
RADIO CONTROL UNIT (NOT INCLUDED)
This R/C model performs three operations:
fonarard./reverse
running, steering and gear changing. For
optimum
enjoyment
and
performance
it
is
recommended
to
use
a
4-channel, 2-
servo digital proportional R/C unit combined with an electron-
ic
speed controller with variable forward and reverse function.
*Refer
to
instruction manual included
in
WC
unit
for safe
use.
POWER SOUBCE
This
kit
is designed
to
use
a Tamiya
Battery Pack'
Charge
battery according to
manual.
FERNSTEUER-EINHEIT (NICHT ENTHALTEN)
Dieses
R/C Auto hat drei
Funktionsweisen:
VorwàrtÿRückwârts-Fahren, Lenkung und Gangschaltung.
Um
den
grôBten SpaB
zu
haben,
wird
eine
4-Kanal
2-Servo
digital/proportional RIC Anlage zusammen
mit
êinem elektro-
nischen
Fahrtregler
mit variabler
Vorwârts-
und
Rückwàts-
Funktion empfohien.
*Für
sichere Anwendung
die bei der
R/C-Einheit beilie-
gende
Anleitung
beachten.
STBOMOUELLE
Für diesen Bausatz
bènôtigt
man
den
Tamiya Akkupack'
Dên
Akku
gemâB
Anweisung
aufladen.
ENSEMBLE DE
RADIOCOMMANDE
(NON INCLUS DANS LE KIT)
Ôe véhicule Fl/C
peut effectuer:
marche avanVanière, direc-
tion
et changement de vitesses. Pour des performances
opti-
males,
il
est recommandé d'employer un ensemble
radio-
commande
4
voies
avec
deux servos
et un
variateur d€ vitesse
électronique marche avanVmarche anière variables.
*Se
repôrter aux instructions de l'ensemble de radiocom-
Àande
pour une
utilisation
en
toute
sécurité.
BATTERIE DE PROPULSION
Le
moteur qui équipe ce modèle peut être alimenté par
un
pack d'accus
Tamiya.
Charger la batterie selon les indica-
iions du
manuel du chargeur.
odrHËtèfiEü{-16tu(1,r14çrÈL*-[XÉ;âAËiètHIgt.<bLt\Ët.J5+'{Et\âe;FÉt\LZ<ritt\.
4l\,rill4EÉ&
(i.
J
v7
=a-
13
tvÈ/-77i't r,
1
f)
4ôh
transmitter (sêlf-neutral stick type)
4-Kanal Sender
(slbstneutralisierender
Steuerknüppel)
Emetteur
4
voies
(retour
au
neutre)
x:
<
t l,
7
7
T
:/ 2'>
a
>
a
>
l-
s
-
t V
=
='
v
F
MF c)
ë
MHT ârfr
à
[
t.
9
iÿçgJartt..v
FââfÈL'<lrÉt.
lÙal
r]rjt]c
v
I
t2.4GHz-l
a
,fiââôJît*EHf4r7Fr1-/Lâ\r*rêL\ræàh\Üru*-r"
XPlease
use a
Tamiya
(4WVD-2.4G)
4ch R/C system when installing
separately available Multi-Function
Control Unit
(MFC). MFG tunc-
lions cannot be normally operated with other
Fl/C
systems (including
2.4GHzl.
XBitte
vemenden Sie das
Tamiya (4YWD-2,4G)
4ch
FÿC system,
wenn
Sie
den Multi-Funldions Contrcl Unit (MFQ (separat erhiiltlich)
installieren. MFC Funktion kann nicht mit andêren F/C systemen be-
trieben wèrden
(einschl. 2.4GHz).
':
Uüliser l'ensemble RC 4 voies
Tmiya
(4YWD-2.4G)
pour
installe'
l'unité de contrôle muhÈfonctions
MFG
optionnêlle.
Les
fonciions de
ceüe unite ne peuvent être activées
nomalement
avec
d'autE
m-
sembles
RC
(y
compris
2,4GHz),
4+t,>à^t,Éltr.t#.
4ch receiver
4-Kanal Empfànger
Récepteur
4
voies
ÿ7t-ffi
ÿ-fi'
Shift servo
Schaltseruo
Seruo
de boîte de vitesse
777U>rRÿ-t'
Steering seruo
Lenkseruo
Servo
de dirëction
Ël=tWHt\,y7t)-
Batteries for
trmsmitter
Batterien fùr den
Sender
Piles
pour l'émetteur
EsC
(/\vr.lT)
Eleclronic speed
coniroller
Elel«rcnischer Fahnegler
Variateur
de vitêssê éleÇtrcnique
x< JV+7T,,
:/a>
a>
F
a-
tV
a=v
F
(MFC)
âfÈÆTâLËà\*TæV.ï
"
XE§C
is
not required when using optional Muhi-Function Control Unit.
XBei
Anwêndung der optionellèn Multifunktionsein-
heit ist kein eleldronischer Fahrtrcglêr erforderlich.
X Un
variateur de vitesse n'est pas nécessaile
si
une
Unite
Mutù'ronctions
emplôyée.
,=ÿftl=ffi)\,vît)'
Tamiya
Battery Pack
Tamiya
Akkupack
Pack d'accus Tamiya
+ÆÊEâ*
Compatible charger
Geeignetes Ladegeràt
Chargeur compatible
«f*Æ-fôâ#+)
TAMIYA PAINT COLORS
/TAMIYA-FARBEN IPEINTUHES
TAMIYA
iÈl
<
é,
t
eoay
color
/
Karosserielarbe
/ Teinte de
carrosserie
2Fl?U'vi
sand metallic
edition
TS:q8
Or'7lrl1,
/
Gun metal
/
ÏS
/ White
/
WeiB
/
Blanc
a+#âE'":;f,,Vui[î;:i""7
*TS
Light sand
metallic
can be
recreâted
by
mixing colors
in the
ratio
as
shown
below.
)tDie
Farbe helles Sandgelb
mit
Metallef-
fekt
kann nach
dem
gezeigten Mischungs-
verhàltnis selbst
mgemischt
werden.
*la
teinte TS Sand Metallic peut être
ob-
tenue
par
mélange
de
peintures
dans
les
prcportions ci-dessous.
X-31
:2
X-33:1
T7>)-)vF *
)a:27
Titanium
gold
Bronze
TS-14
(X-1)
a7r.rr
/
Black
TS-29
{X-'tB)
ttt!2q77rv7
/
Semi
gloss black /
Seidenglanz
Schwaa
/
t'toir
satiné
T5-46
O?-/
Fÿ7
F
/
Light sand
/
Hell-sandfarben
I
Sable
clair
TS-71
OZt*,
/
Smoke
/
Rauchfarben
/
Fumé
n"s+z
ffiW
x-2
x-11
,a-
l\:/
tV
t
\-
I
Chrome silver
/
Chrom-Silber / Aluminium
chromé
«HËÿ6IE»
BECOMMENDED
TOOT,S
/
BENÔTIGTE WERKZEUGE
/
OUTILLAGE
+
[,'7-rl\-
(*,4Ù
*
Screwdriver {large, small)
*
Schraubenzieher (groB, klein)
Tournevis
+
(qrand,
petit)
e>]\<7
(2mm.3mm)
Pin
vise (2mm. 3mm)
Schraubstock
(2mm, 3mm)
Outil
à
percer (2mm, 3mm)
€r
ffitF.5T*ËHl
(â'rri'ffi)
lnstant
cement
-*rrr*:n
"r1l
Sekundenkleber
T
--
E{l lFWef*Ëffi
|
I
Colle
mpide
r-
-=
eæ§a#ffiiiîi
l
I
âEtiÀ##ËË'J
:f:n:î---
-
Syntheticrubbercement
l=t
" .
:-- . li
Synthetischer
Kleber
:u-:-
__l
Colle
à
base de
caoutchouc synthétique
*.a,iütx.
\a
7t
){r*àà.â6ârôâ&,lEfIJZ"T"
*File
and soft
ôloth
will
als
assist
in
conslruction'
*Hilfreich
für
den Zusammenbau kônnen sein:
Feile,
weiches
Tuch.
*Dès
limes el un chiffon doux seront également utiles.
^AV>,
(1.5mm)
/ Hex wrench (1.5mm)
lmbusschlüssel
(1,5mm)
/
Clé
Allen (1,5mm,)
,rt42T
Long
nose
pliêrs
Flachzangê
Pinces
à
becs longs
Side cutters
Seit€nschneider
Pinces coupantes
t=7F+47
Modeling
knife
Modellbaumesser
Couteau de
modélisle
[âÈa*
Scissôre
Schere
Cismux
t;r&,vts
TweezeE
Pinzeüe
Précêlles
aaLî,vrtfltBwæ#J
Plaslic cement
Plastikkleber
Colle plastique
56340 RCTR
Cascadia Evolution
(1
1
052000)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

56340