Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya FF-03R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FF-03R:

Werbung

SSIS
CHA
FRONT
BODY
MOUNT
URETHANE
BUMPER
MOTOR
(NOT INCLUDED)
TRANSPONDER
STEERING
SERVO
(NOT INCLUDED)
STAY
ONE-PIECE
(NOT INCLUDED)
RECEI
(NOT
TAMIYA
TEU-302BK
(NOT INCLUDED)
WHEEL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya FF-03R

  • Seite 1 SSIS TRANSPONDER STAY STEERING SERVO (NOT INCLUDED) FRONT BODY MOUNT URETHANE BUMPER RECEI (NOT TAMIYA TEU-302BK (NOT INCLUDED) ONE-PIECE WHEEL (NOT INCLUDED) MOTOR (NOT INCLUDED)
  • Seite 2 RIC unit. Tamiya Battery' Pack POWER SOURCE Tamiya Akkupack This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge Pack d 'accus Tamiya battery according to manual supplied with battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses Modell Wird eine übliche...
  • Seite 3 åge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer Ies pieces, ou passer un sachet vinyl sur Ia téte. GT 2.4G / ESC (FETT TAMIYA EXPEC GT 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) L ED'S•yilJ— ESC (FETTY') eti&ESC (FETT Æ2*55—...
  • Seite 4 *Fit into grooves. level ot GV3. différentiel Ausneh- *Mit bis auf Höhe BA32 mungen einpassen. von GV 3 füllen. *Insérer dans *Remplir jusqu'au rainures. niveau GV3. 1510 X2 Differential j oint cup BA43 Differential-Gelenkkapsel Noix de différentiel 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 5 Motor-Platte-Einbau Fixation de Ia plaquette-moteur Aluminum motor plate Aluminium-Motor-Platte Plaquette-moteur aluminium *Gel type thread lock *Gelförmige Schraubensi- Cherung *Frein-filet type gel Screw Schraube Screw Schraube BA24 Screw Schraube t, — O BA24 Washer Beilagscheibe Rondelle 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 6 BA14 5m 4.5X3.5mn BA48 850" BA28 Metal bearing Metall-Lager Palier en métal 4.5X3.5M7-375>/€-fZi *Note direction. BA48 *Auf die Richtung achten. BA34 Flanged tube *Noter le Sens. Kragenrohr Tube flasque BA28 Adjuster Einstellstück BA48 Chape rotule 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 7 *Auf dic mit dieser Markierung gekenn- zeichneten Bereiche einem Hilfswerk- zeug wie etwa einem Zahnstocher eine geringe Menge Gelförmige Schraubensi- cherung auttragen. *Appliquer du frein-fillet type gel sur les zones répéres par cette icöne. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 8 *Apply grease to the places shown by this mark. Apply grease first, then as- semble. *Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusammenbauen. *Graisser les endroits indiqués par ce symbole. Graisser d'abord, assembler suite. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 9 *Faire 2 jeux. Front axle Vorderachsen Essieux avant BA13 BA13 Grub screw Madenschraube Vis pointeau 2.6X22mY&7 Shaft Achse 3X23nT5--7,' Tum-buckle shaft Spann-Achse Biel'ette pas inversés BA13—e 3 X 3 run Adjuster Einstellstück BA48 Chape rotule 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 10 Rear damper Stay Hintere Dämpferstrebe Support d'amortisseur arriére BA14 BA13 BA26 Sc rew Schraube KI 3 BA14 BA13 Grub screw Madenschraube Vis pointeau Ball connector -K15 Kugelkopf Connecteur å rotule BA26 BA14 Spacer Distanzring Entretoise 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 11 Tirant arriére BA13 3x3mm BA13 (1.5mm) Hex wrench (1.5mm) Rear axle Imbusschlüssel (1,5rnm) Hinterachse Clé Allen (1,5mm) Essieu arriåre BA27 3XO.5mm 2.6X25mn BA27 LONGNOSE w/CUTTER ITEM 74002 PRECISION CALIPER BA13 2.6X25m BA27 3X3rrn ITEM 74030 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 12 ORANGE (53443) Damper oil BB20 Dämpfer-Ol YELLOW Huile pour amortisseurs Tissue paper GREEN Papiertaschentuch Papier essuie-tout MEDIUM BLUE (53444) PURPLE p INK *Move slowly. *Langsam HARD bewegen. CLEAR (53445) *Déplacer # 1000 lentement. LIGHT BLUE 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 13 BA48 wrench. *Die Länge Spurstangen und der oberen Aufhängungslenker kann einem Schraubenschlüssel eingestellt Werden. 12.5mm longueur des biellettes de direction et des tirants supérieurs peut étre réglée avec une clé. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 14 Rondelle BC17 BAå4 3m 26T Pinion gear 26Z Motorritzel Pignon moteur 26 dents *Allow Clearance gears smoothly. *Den Zahnrädern genügend Spiel für Zü- gigen Lauf geben. *Ajuster l'espace pour permettre la libre rotation des pignons. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 15 *Wegschneiden, falls das Servo am Einstellstück streift. Turn-buckle shaft BA48 *Couper, si le servo est en contact direct avec ia chape å rotule. Spann-Achse BA48 Biellette pas inversés 17mm Adjuster Einstellstück BA48 Chape å rotule 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 16 *Zum Schutz der Kabel Klebeband anbringen. *Apposer de la bande pour protéger les cåbEes. *Secure cables using nylon band. *Kabel mit Nylonband zusammenbinden. *Maintenir les cables en place avec un collier en nylon. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 17 SIDE CUTTER for PLASTIC (7-3Ä+YOE) *Cut according body used, if necessary. *Gegebenenfalis ITEM 74001 Stoßfänger entsprechend (+)SCREWDRIVER-L gewählten Karosserie nachgear- beitet werden. -53Ä L(5X 100) *Couper en fonction du type de carrossene, Sl necessaire. ITEM 74006 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 18 BB26 BB26 •Trim and make holes on the body while adjusting with chassis. 'Zuschneiden und in Abstimmung mit dem Chassis Löcher bohren. 'Découper et percer des trous dans la carrosserie en l'ajustant sur le chassis. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 19 *BC20 is not required for 2.4GHz receiver. *Disconnect battery when the car is not being used. *Akkusstecker abziehen, wenn das Auto nicht in Betrieb. Rear damper *Deconnecter la batterie lorsque la Hinterer Stoßdämpfer voiture n'est pas utilisée. Amortisseur arriöre 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 20 FF-03S Rear section Hinterteile Pont arriére Lower deck Chassisboden Chassis inférieur Aluminum motor plate 3 XIOrnm Aluminium-Mot0r-Platte Plaquette-moteur aluminium 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 21 Les amortisseurs arriére peuvent étre fixés å l'intérieur en changeant Ie sens d'installation du support et des triangles de suspension. FF-03L BA3 3X12m FF-03S l) t'$in\— Rear damper Hinterer Stoßdämpfer Amortisseur arriére Screw Schraube 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 22 En conséquence, la traction des pneus peut étre augmentée ou diminuée en faisant varier l'angle de carrossage. Pour accroitre la traction *Adjust arm length by rotating adjuster. Virage, opter pour une valeur négative et vice versa. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 23 (S)Faites les opérations inverses apres utilisation de votre ensemble RIC. @Assurez-vous que les batteries soient bien débranchées et sortez-les modöle. @Enlever sable, poussiére, boue etc... @Graisser les pignons, articulations... @Rangez la voiture et les accus séparément. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 24 Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz. Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Un autre modéle R/C est sur la meme fréquence. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle RIC. 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 25 19005983 PARTS 19115283 OP attachment parts Befestigungsteile für Zubehör. Piéces fixation des options PARTS 51419 Not used. Nicht verwenden. Non utilisées. PARTS 54289 PARTS 54290 PARTS ODOOOü0 51332 53928 PARTS 51000 PARTS 51333 54031 PARTS 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 26 Sch raube Schraube 19805611 Connecteur rotule Rotule de suspension 19804159 19804200 5m en —ff—JL, BA22 Ball connector Screw Bail bearing Screw BA12 BA14 Kugelkopf Schraube Kugellager Schraube Connecteur rotule 51239 Roulement billes 19804194 19805853 53642 84288 FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 27 Vis å téte cylindrique 19804479 Bande mousse Joint torique BC19 13458062 5mn en — 3X18mm73•y Ball connector nut Screw Sponge sheet Battery stopper 16295014 Schraube Kugelkopf-Mutter Bat terie-Anschlagstifte Schaumgummi-Vlies 19804417 Ecrou-connecteur rotule Feuille mousse 53640 Blocage de pack 8423b FF-03R Chassis Kit (11058223)
  • Seite 28 When purchasing-Tamiya replacement parts, please take or send bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem this forrn to your local Tamiya dealer so that the parts required can TamiyA amenez cette liste votre point de vente Tamiya qui ne be correctly identified and supplied.

Diese Anleitung auch für:

84288