Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya 56362 Volvo FH16 Globetrotter 750

  • Seite 11 リヤアクスルBの組み立て Rear axle B MA16 Hinterachse B 3×15㎜丸ビス 3㎜ Essieu arrière B Screw Schraube ×8 3×4㎜イモネジ 《 》 Grub screw ×1 Madenschraube Vis pointeau MA16 3㎜ 3㎜ナット (黒) 3×15㎜ MA16 Nut (black) ×8 Mutter (schwarz) Ecrou (noir) ジョイントカップ Joint cup ×1 Gelenkkapsel Noix de cardan...
  • Seite 12 《リヤダンパー》 ★4個作ります。 Rear dampers ★Make 4. ★4 Satz anfertigen. Hinteren Stoßdämpfer ★Faire 4 jeux. Amortisseurs arrière MB14 3㎜ MB12 MB12 ダンパーシリンダー ×4 Damper cylinder MB13 Dämpfer-Zylinder Corps d’amortisseur MB15 MB13 ダンパーシャフト ×4 Damper shaft Dämpferstange Axe d’amortisseur 3㎜Oリング (黒) MB14 リヤダンパーの取り付け...
  • Seite 13 《シフトロッ ド》 シフトロッド Shift rod MD18 Shift rod Schaltstange 2㎜ 3㎜ワッシャー Schaltstange MA14 Tringlerie de boîte de vitesse Washer Tringlerie de boîte de vitesse ×2 Beilagscheibe ★向きに注意 MD22 Rondelle ★ロッドを曲げないように部品を取り付け ★ Note direction. てください。 ★ Auf richtige Platzierung achten. 4㎜Eリング ★To avoid bending, attach parts carefully.
  • Seite 14 ギヤシャフトの取り付け Attaching gear shafts Einbau der Getriebewelle MA19 3×6㎜丸ビス Fixation des arbres de pignonnerie Screw ★ギヤの歯面には薄く グリスを 1150 Schraube 塗って ください。 ×5 ★Apply thin coat of grease ギヤシャフトA on gears. Gear shaft A 1150ベアリング ★Auf die Zahnräder dünn Getriebewelle A Fett auftragen.
  • Seite 55 Pièces du chassis ×1 PARTS 19004950 ×1 PARTS 19005933 (クロスメンバー部品) Cross member 不要部品 Querträger Renfort Not used. Nicht verwenden. Non utilisées. ×2 PARTS 10005472 ×1 PARTS 19115514 ×1 PARTS 19115047 56362 FH16 Tow Truck Parts List ( 11056905 ) 0420 ©2020 TAMIYA...
  • Seite 56 ×1 ×1 PARTS PARTS 19115493 19115494 ×1 PARTS 19225206 ×1 PARTS 10115874 不要部品 Not used. Nicht verwenden. Non utilisées. ×1 ×2 PARTS PARTS 19006846 19006847 TROP用パーツ ×1 PARTS For option parts 19115495 Für Tuning Teile Pour pièces optionnelles ×2 PARTS 19225208 ×1 PARTS...
  • Seite 57 ×1 ×1 PARTS PARTS ×1 PARTS 19225209 19004976 19004977 ×1 PARTS 19004946 ×1 PARTS 19006849 ×1 PARTS 19006848 ×1 PARTS 19006851 ×1 PARTS 19006851 ×2 PARTS 19115512 ×2 PARTS 19006850 不要部品 Not used. ×2 PARTS Nicht verwenden. Non utilisées. 19115513 ×1 PARTS 19115515...
  • Seite 58 ×1 PARTS 19115516 ★金具部品は少し多目に入ってい ます。 予備として使ってください。 ★Extra screws and nuts are included. Use them as spares. ★Es liegen zusätzliche Schrauben und -muttern bei. Als Ersatzteile verwenden. ★Des vis et des ecrous suppleméntaires sont inclus. Les utiliser comme pièces de rechange. ×1 ×1 PARTS...
  • Seite 59 3×105㎜両ネジシャフト MA35 ×4 19804919 Threaded shaft フロントサスステーA MA27 ×2 Gewindestange Front suspension stay A 12500033 Tige filetée Vordere Aufhängungsstrebe A Support de suspension avant A ステアリングシャフト 2.6×10㎜タッピングビス 850メタル Steering shaft Tapping screw MA28 MA20 ×2 Lenkwelle Metal bearing MA12 ×2 Schneidschraube ×2 13555110...
  • Seite 60 デフシャフト A MC17 Diff shaft A ×2 MC15 Ausgleichsradachse A 19805458 ×2 ドライブベベル Arbre de différentiel A 15455002 Bevel gear shaft リングギヤ Kegelradachse MC11 ×3 Arbre de pignon Ring gear conique 15455065 Tellerrad MC18 デフシャフト B Couronne ×2 Diff shaft B ベベルギヤ...
  • Seite 61 マウントネジ Mount screw Befestigungsschraube ×4 Vis de montage 19805886 7㎜スナップピン リヤボディステー リヤインナーボディステー 4×8.2㎜ダンパーカラー Snap pin Damper collar Outer body stay Inner body stay ×4 ×10 Federstecker Dämpferkragen Äußere Karosserie-Halter Innere Karosserie-Halter ×2 19803261 19443329 ×4 Epingle métallique Support de carrosserie extérieur Support de carrosserie intérieur Collier d’amortisseur 19803254...
  • Seite 62 19403816 3×8㎜タッピングビス 2×8㎜キャップスクリュー 3㎜ワッシャー MA14 Tapping screw Cap screw Washer ×8 ×2 Zylinderkopfschraube Schneidschraube MA11 ×14 Beilagscheibe 3×10㎜丸ビス Vis à tête cylindrique Vis taraudeuse 19805831 Rondelle 50586 19805754 Screw ×2 2×6㎜タッピングビス Schraube 2×5㎜キャップスクリュー 2㎜ナット 19804159 Tapping screw MA18 Cap screw ×4 Zylinderkopfschraube Schneidschraube...