Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ввод В Эксплуатацию; Контроль Направления Вращения - Wilo -Sub TWU 3-0123 Einbau- Und Betriebsanleitung

Tiefbrunnenpumpe unterwasserpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Русский
• Напряжение при пуске должно составлять не
менее 55 % (рекомендуется: 70 %) номинального
напряжения двигателя.
• Во избежание потерь мощности во время
эксплуатации шунтировать электронное пусковое
устройство (плавного пуска) после достижения
нормального режима.
Работа с преобразователем частоты
• Длительный режим может гарантироваться только
в диапазоне от 30 до 50 Гц.
• Для обеспечения смазки подшипников должна
поддерживаться минимальная
производительность не менее 10 % от
номинальной производительности!
• Время линейной стадии для процессов пуска/
остановки между 0 и 30 Гц должно быть
установлено не более, чем на значение 2 секунды.
• Для охлаждения обмотки двигателя между
остановкой насоса и повторным пуском
рекомендуется выдержать паузу не менее 60
секунд.
• Не допускать превышения номинального тока
двигателя.
• Макс. пик напряжения: 1000 В
• Макс. скорость нарастания напряжения: 500 В/мкс
• Требуются дополнительные фильтры, если
требуемое управляющее напряжение превышает
400 В.
Изделие со штекером/коммутационным
аппаратом
Штекер вставить в предназначенную для него
розетку и нажать выключатель или позволить
изделию автоматически включаться/выключаться
через установленное устройство регулирования по
уровню.
Для изделий со свободными концами кабелей
можно заказать коммутационные аппараты в
качестве принадлежностей. В этом случае
соблюдайте инструкцию, входящую в объем
поставки коммутационного аппарата.
Штекеры и коммутационные аппараты не
защищены от затопления. Соблюдайте класс
защиты
IP.
коммутационных аппаратов с защитой от
затопления.
6 Ввод в эксплуатацию
Глава «Ввод в эксплуатацию» содержит все важные
указания для обслуживающего персонала,
соблюдение которых необходимо для надежного
ввода в эксплуатацию и управления изделия.
Следующие граничные условия должны строго
соблюдаться и контролироваться:
• Вид монтажа
• Режим эксплуатации
• Минимальное покрытие водой / макс. глубина
погружения
После длительных перерывов в работе эти
граничные условия также должны быть
262
Всегда
выполняйте
монтаж
проверены, а обнаруженные несоответствия
устранены!
Данная инструкция всегда должна находиться при
изделии либо в специально предназначенном
месте, где она постоянно доступна персоналу.
Во избежание травм персонала и поломок изделия
при вводе его в эксплуатацию обязательному
соблюдению подлежат следующие требования:
• Работы по вводу агрегата в эксплуатацию
разрешается выполнять только
квалифицированному, специально обученному
персоналу с соблюдением указаний по технике
безопасности.
• Весь персонал, работающий с изделием, должен
получить, прочесть и понять эту инструкцию.
• Все предохранительные устройства и аварийные
выключатели присоединены, а их работы
проверена.
• Наладка электротехнических и механических
устройств должна быть выполнена специалистами.
• Изделие предназначено для работы только при
указанных условиях эксплуатации.
• Рабочая зона изделия не является зоной
пребывания людей! При включении и/или во время
эксплуатации пребывание людей в рабочей зоне
запрещено.
• При работах в шахтах должен присутствовать
второй человек. В случае опасности образования
ядовитых газов необходимо обеспечить
достаточную вентиляцию.
6.1 Электрическая система
Подключение изделия и прокладка токоведущих
проводов выполнены согласно гл. «Монтаж»,
также согласно требованиям VDE и действующим
национальным нормам.
Изделие требуемым образом защищено
предохранителями и заземлено.
Следите за правильностью направления вращения!
При неправильном направлении вращения агрегат
не развивает требуемой производительности, и
могут произойти поломки.
Все контрольные устройства присоединены, а их
работы проверена.
Опасность поражения электрическим током!
Неправильное обращение с электрическим
током представляет опасность для жизни!
Любые
изделия,
свободными
концами
штекеров),
должны
квалифицированным электриком.
6.2 Контроль направления вращения
На заводе-изготовителе проверено и
отрегулировано правильное направление вращения
изделия. Подключение должно быть выполнено
согласно обозначению жил.
поставляемые
со
кабелей
(без
быть
подключены
WILO SE 10/2011 V4.1WE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis