Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher KM 120/150 R P Bedienungsanleitung Seite 59

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Direttive di sicurezza tecnica per au-
toveicoli a GPL (solo KM 120/150 R
LPG)
Confederazione delle Associazioni di cate-
goria dell'Industria, Artigianato e Commer-
cio (HVBG). Gas liquidi (gas propellenti)
sono butano e propano o miscele di butano
e propano. Questi gas vengono forniti in
bombole particolari. La pressione di eserci-
zio di questi gas dipende dalla temperatura
esterna.
Pericolo
Rischio di esplosione! Non trattare i gas li-
quidi come la benzina. La benzina evapora
lentamente, il gas liquido passa invece im-
mediatamente alla fase gassosa. Il rischio
di gasificazione e di infiammabilità all'inter-
no del locale è pertanto maggiore rispetto
alla benzina.
Pericolo
Rischio di lesioni! Utilizzare solo bombole
riempite con gas propellente a norma DIN
51622 della qualità A e/o B, a seconda della
temperatura ambiente.
Nota
È vietato l'uso di gas per uso domestico.
Per il motore a gas sono consentite miscele
di propano e butano con un rapporto di mi-
scela compreso tra 90 e 10 fino a 30/70.
Per via del miglior comportamento all'avvia-
mento a freddo, con temperature esterne
inferiori a 0 °C (32 °F), è preferibile utilizza-
re gas liquido con una maggiore percentua-
le di propano, in quanto l'evaporazione ha
luogo già a temperature basse.
Obblighi della direzione aziendale e del
prestatore d'opera
– Tutto il personale che deve lavorare con
il gas liquido ha l'obbligo di acquisire le
conoscenze sulle caratteristiche dei gas
liquidi necessarie per svolgere in sicu-
rezza il lavoro. Il presente manuale
deve sempre essere tenuto insieme alla
macchina.
Manutenzione da parte di personale
esperto
– Ad intervalli regolari e tuttavia almeno
una volta l'anno, fare controllare il fun-
zionamento e la tenuta degli impianti a
gas propellente da parte di personale
qualificato (a norma BGG 936).
– Il controllo deve essere certificato per
iscritto. I principi per il controllo sono
contenuti negli § 33 e § 37 delle UVV
(norme sulla prevenzione degli infortu-
ni) "Utilizzo di gas liquidi" (BGV D34).
– Come disposizioni generali valgono le
direttive del ministro federale dei tra-
sporti sul controllo dei veicoli i cui motori
vengono azionati a gas liquido.
Messa in funzione / uso
– Il prelievo di gas deve sempre avvenire
solo da una bombola. Il prelievo di gas
da più bombole contemporaneamente
può far sì che il gas liquido passi da una
bombola all'altra. In questo modo la
bombola troppo piena, al momento di
chiudere la rispettiva valvola (cfr. fig. 1
di queste direttive) viene sottoposta ad
un aumento di pressione non consenti-
to.
– Inserire la bombola piena rispettando il
segno in alto per il corretto posiziona-
mento (il collegamento a vite dell'attac-
co deve essere verticale e rivolto verso
l'alto).
Sostituire con cautela la bombola del gas.
Durante l'inserimento e la rimozione del
nipplo di fuoriuscita gas della valvola della
bombola deve essere reso a tenuta con un
dado.
– Non riutilizzare bombole del gas non a
tenuta. Scaricare il gas all'aperto rispet-
tando tutte le misure di sicurezza e con-
trassegnarle come "non a tenuta". Al
momento della consegna o del ritiro di
bombole danneggiate, il noleggiatore o
un suo rappresentante (benzinaio o si-
milare) devono essere informati imme-
diatamente per iscritto dei danni.
– Prima di collegare la bombola del gas,
controllare lo stato del nipplo di raccor-
do.
– Dopo aver collegato la bombola, con-
trollarne la tenuta mediante un prodotto
schiumogeno.
– Aprire lentamente le valvole. Non utiliz-
zare utensili a percussione per l'apertu-
ra e la chiusura.
– In caso di incendi causati da gas liquido
utilizzare estintori ad anidride carbonica
o estintori a CO2.
– Controllare a intervalli regolari lo stato
dell'intero impianto a gas liquido, in par-
ticolare verificare che sia a tenuta. Vie-
tato utilizzare il veicolo con impianto del
gas non a tenuta.
– Prima di allentare i giunti dei tubi rigidi e/
o di quelli flessibili, chiudere la valvola
della bombola. Il dado di raccordo della
bombola deve essere allentando lenta-
mente e leggermente, altrimenti fuorie-
sce spontaneamente il gas sotto
pressione che si trova ancora nelle con-
dutture.
– Se il gas viene prelevato da un serbato-
io fornito dal distributore all'ingrosso, in-
formarsi presso quest'ultimo sulle
norme vigenti.
Pericolo
Rischio di lesioni!
– Il gas in forma liquida produce sulla pel-
le nuda ferite da gelo.
– Dopo aver rimosso la bombola, il dado
di chiusura deve essere avvitato salda-
mente sulla filettatura di raccordo della
bombola.
– Per verificare la tenuta, utilizzare acqua
saponata, soluzioni al Nekal o altri pro-
dotti schiumogeni. Vietato ispezionare
l'impianto a gas liquido utilizzando fiam-
me libere.
– Durante la sostituzione di singoli com-
ponenti dell'impianto, rispettare le nor-
me di montaggio del produttore.
Durante questa operazione chiudere le
valvole di chiusura principali e della
bombola.
– Controllare a intervalli regolari lo stato
dell'impianto elettrico degli autoveicoli a
gas liquido. Eventuali scintille potrebbe-
ro causare esplosioni in caso di compo-
nenti conduttori di gas non a tenuta.
– Dopo un lungo periodo di inattività di un
autoveicolo a gas liquido, ventilare ac-
curatamente il luogo di utilizzo prima di
mettere in funzione il veicolo o il rispet-
tivo impianto elettrico.
– Incidenti correlati a bombole del gas o
all'impianto a gas liquido devono essere
comunicati immediatamente all'asso-
ciazione di categoria e all'Ispettorato del
lavoro competente. I componenti dan-
neggiati devono essere conservati fino
al termine del controllo.
Nelle aree adibite all'uso e al magazzi-
naggio, nonché nelle officine di ripara-
zione
– Il magazzinaggio di bombole di gas li-
quido e/o di propellente deve essere
eseguito nel rispetto delle norme TRF
1996 (Norme tecniche, gas liquido, vedi
istruzioni per attuazioni della norma
BGV D34, Appendice 4).
– Controllare costantemente le bombole
del gas. Non è consentito utilizzare
fiamme libere e fumare sul luogo di in-
stallazione di serbatoi e durante le ripa-
razioni. Le bombole installate all'aperto
devono essere protette contro l'accesso
a non autorizzati. Le bombole vuote de-
vono essere in linea di principio chiuse.
– Le valvole di chiusura principali e delle
bombole devono essere chiuse imme-
diatamente dopo aver regolato l'auto-
veicolo.
– Per la posizione e le caratteristiche del-
le rimesse degli autoveicoli a gas liquido
valgono le disposizioni del decreto na-
zionale sui garage e del rispettivo rego-
lamento edilizio regionale.
– Le bombole del gas devono essere con-
servate separatamente, in particolare
dalle rimesse (vedi istruzioni per attua-
zione norme BGV D34, Appendice 2).
– Le lampade elettriche portatili utilizzate
nei locali devono essere dotate di cam-
pane chiuse e a tenuta e di cestello ro-
busto protettivo.
– Durante i lavori nelle officine di ripara-
zione, chiudere le valvole di chiusura
principale e delle bombole e proteggere
dal calore le bombole di gas propellen-
te.
– Prima di periodi di fermo e di terminare
l'utilizzo, una persona addetta deve ac-
certarsi che tutte le valvole, soprattutto
quelle delle bombole, siano chiuse. Non
eseguire lavori che prevedono l'uso di
fiamme, in particolare lavori di saldatura
e di taglio, nelle vicinanze delle bombo-
le di gas propellente. Non conservare le
bombole di gas propellente all'interno
delle officine anche se sono vuote.
59
Italiano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Km 120/150 r dKm 120/150 r lpg

Inhaltsverzeichnis