Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher KM 100/100 R Bp Pack Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 100/100 R Bp Pack:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • General Notes
  • Symbols on the Machine
  • Proper Use
  • Suitable Surfaces
  • Environmental Protection
  • Operating and Functional Elements
  • Colour Coding
  • Before Startup
  • Maintenance and Care
  • Maintenance Works
  • Accessories
  • Technical Specifications
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles Sur L'appareil
  • Utilisation Conforme
  • Revêtements Appropriés
  • Protection de L'environnement
  • Eléments de Commande et de Fonction
  • Pupitre de Commande
  • Avant la Mise en Service
  • Mise en Service
  • Choix des Programmes
  • Entretien et Maintenance
  • Transport
  • Fréquence de Maintenance
  • Travaux de Maintenance
  • Assistance en cas de Panne
  • Caractéristiques Techniques
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Simboli Riportati Sull'apparecchio
  • Simboli Riportati Nel Manuale D'uso
  • Uso Conforme a Destinazione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Elementi DI Comando E DI Funzione
  • Quadro DI Comando
  • Contrassegno Colore
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Messa in Funzione
  • Selezione I Programmi
  • Accendere L'apparecchio
  • Fermo Dell'impianto
  • Cura E Manutenzione
  • Intervalli DI Manutenzione
  • Interventi DI Manutenzione
  • Caricabatterie
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Dati Tecnici
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Aanwijzingen
  • Reglementair Gebruik
  • Zorg Voor Het Milieu
  • Elementen Voor de Bediening en de Functies
  • Bedieningspaneel
  • Voor de Inbedrijfstelling
  • Inbedrijfstelling
  • Onderhoudswerkzaamheden
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Hulp Bij Storingen
  • Technische Gegevens
  • Ce-Verklaring
  • Inhaltsverzeichnis
  • Indicaciones de Seguridad
  • Indicaciones Generales
  • Símbolos en el Aparato
  • Función es
  • Uso Previsto es
  • Protección del Medio Ambiente
  • Elementos de Operación y
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Puesta en Marcha es
  • Funcionamiento es
    • Selección de Programas
    • Conexión del Aparato
    • Conducción del Aparato
  • Parada es
  • Cuidados y Mantenimiento es
    • Intervalos de Mantenimiento
    • Trabajos de Mantenimiento
  • Accesorios es
  • Ayuda en Caso de Avería es
  • Datos Técnicos es
  • Declaración CE es
  • Garantía es
    • Avisos de Segurança
    • Instruções Gerais
    • Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
    • Protecção Do Meio Ambiente
    • Elementos de Comando E de Funcionamento
    • Antes de Colocar Em Funcionamento
    • Colocação Em Funcionamento
    • Conduzir O Aparelho
    • Desactivação da Máquina
    • Conservação E Manutenção
    • Intervalos de Manutenção
    • Trabalhos de Manutenção
    • Ajuda Em Caso de Avarias
    • Dados Técnicos
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Funktion
    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Egnede Underlag
    • Betjenings- Og Funktionselementer
    • Inden Ibrugtagning
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • Hjælp Ved Fejl
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Egnede Overflater
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Betjenings- Og Funksjonelementer
    • Før den Tas I Bruk
    • Sette Bort
    • Pleie Og Vedlikehold
    • Säkerhetsanvisningar
    • Allmänna Hänvisningar
    • Symboler På Aggregatet
    • Symboler I Bruksanvisningen
    • Ändamålsenlig Användning
    • Lämpliga Underlag
    • Manövrerings- Och Funktionselement
    • Före Ibruktagande
    • Idrifttagning
    • Välja Program
    • Köra Maskinen
    • Skötsel Och Underhåll
    • Åtgärder VID Störningar
    • Tekniska Data
    • CE-Försäkran
    • Yleisiä Ohjeita
    • Laitteessa Olevat Symbolit
    • Käyttöohjeessa Esiintyvät Symbolit
    • Sopivat Päällysteet
    • Ympäristönsuojelu
    • Ohjaus- Ja Käyttölaitteet
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Käyttöönotto
    • Laitteen Ajaminen
    • Ohjelmien Valinta
    • Laitteen Käynnistys
    • Hoito Ja Huolto
    • Tekniset Tiedot
    • Πίνακας Περιεχομένων
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Σύμβολα Στη Συσκευή
    • Λειτουργία
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
    • Κατάλληλα Δάπεδα
    • Προστασία Περιβάλλοντος
    • Στοιχεία Χειρισμού Και Λειτουργίας
    • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
    • Έναρξη Λειτουργίας
    • Επιλογή Προγραμμάτων
    • Οδήγηση Της Μηχανής
    • Άδειασμα Του Κάδου Απορριμμάτων
    • Διακοπή Της Λειτουργίας
    • Φροντίδα Και Συντήρηση
    • Διαστήματα Συντήρησης
    • Αντιμετώπιση Βλαβών
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Δήλωση Συμμόρφωσης CE
    • Güvenlik Uyarıları
    • Genel Bilgiler
    • Cihazdaki Semboller
    • Çevre Koruma
    • Uygun Zeminler
    • Kurallara Uygun KullanıM
    • Kumanda Paneli
    • Cihazı Çalıştırmaya Başlamadan Önce
    • İşletime Alma
    • Programın Seçilmesi
    • Süpürme Modu
    • Koruma Ve BakıM
    • Arızalarda YardıM
    • Teknik Bilgiler
    • Указания По Технике Безопасности
    • Общие Указания
    • Символы На Приборе
    • Описание Элементов Управления И Рабочих Узлов
    • Пульт Управления
    • Перед Началом Работы
    • Начало Работы
    • Эксплуатация
    • Выбор Программы
    • Включение Прибора
    • Выключение Прибора
    • Вывод Из Эксплуатации
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Периодичность Технического Обслуживания
    • Работы По Техническому Обслуживанию
    • Помощь В Случае Неполадок
    • Технические Данные
    • Заявление О Соответствии Требованиям СЕ
    • Symbole W Instrukcji Obsługi
    • Wskazówki Ogólne
    • Symbole Na Urządzeniu
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Ochrona Środowiska
    • Elementy Urządzenia
    • Kolor Oznaczenia
    • Przed Pierwszym Uruchomieniem
    • Wyłączenie Z Eksploatacji
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Terminy Konserwacji
    • Prace Konserwacyjne
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KM 100/100 R Bp
KM 100/100 R Bp Pack
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Polski
59637410 06/10
3
17
31
45
59
73
87
101
114
127
140
154
169
183
198
212
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher KM 100/100 R Bp Pack

  • Seite 1 KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Polski 59637410 06/10...
  • Seite 3 Lesen Sie vor der ersten Benut- – Das Gerät darf nur von Personen be- Zubehör und Ersatzteile zung Ihres Gerätes diese Origi- nutzt werden, die in der Handhabung Gefahr nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen und bewahren Sie diese für späteren Ge- zum Bedienen nachgewiesen haben Reparaturen und der Einbau von Ersatztei-...
  • Seite 4: Funktion

    Schmutz direkt in den Kehrgutbe- den Sie unter: – An dem Gerät dürfen keine Verände- hälter (5). http://www.karcher.de/de/unternehmen/ rungen vorgenommen werden. – Der im Behälter aufgewirbelte Staub umweltschutz/REACH.htm – Niemals explosive Flüssigkeiten, wird über den Staubfilter (2) getrennt brennbare Gase sowie unverdünnte...
  • Seite 5: Bedien- Und Funktionselemente

    3 Sitz (mit Sitzkontaktschalter) 4 Staubfilter 5 Nass-/Trockenklappe 6 Gerätehaube 7 Hintere Dichtleiste 8 Batterie (KM 100/100 R Bp Pack) 9 Ladegerät (unter Gerätehaube) (KM 100/100 R Bp Pack) A Batterieladezustand (rot/gelb/grün) 10 Seitliche Dichtleiste 1 Programmschalter B Überlastung des Fahrmotors (rot) 11 Kehrgutbehälter (beidseitig)
  • Seite 6: Gerätehaube Öffnen/Schließen

    Ladegerät zuerst vom Netz und dann von tehaube. Deshalb Gerätehaube langsam der Batterie trennen. Warnvermerk! absenken. (1) Ladevorgang KM 100/100 R Bp Pack Gerätehaube an der dafür vorgesehenen Gefahr Griffmulde öffnen (nach oben ziehen). Verletzungsgefahr! Das Ladegerät darf nur Entsorgung! in Betrieb genommen werden, wenn die Netzanschlussleitung nicht beschädigt ist.
  • Seite 7: Betrieb

    Nach dem Ladevorgang Betrieb Ladegerät ausschalten und vom Netz trennen. Fahrersitz einstellen Bei Geräten ohne eingebautem Lade- Gerätehaube öffnen, Haltestange ein- gerät: Batteriestecker vom Ladekabel setzen. abziehen und mit dem Gerät verbinden. Batterie ausbauen Gerätehaube öffnen, Haltestange ein- setzen. Polklemme am Minuspol (-) abklemmen. In der Verpackung beiliegende Balken zur Polklemme am Pluspol (+) abklemmen.
  • Seite 8 Überlastanzeige. Die Belastung kann 1 Feststellbremse prüfen Gerät fahren Minute gehalten werden, dann schaltet die Steuerung das Gerät ab. Gefahr Gefahr – Übersteigt die Belastung des Fahran- Unfallgefahr. Vor jedem Betrieb muss die Sturzgefahr! Beim Fahren nicht aufstehen. triebs die Überlastgrenze, schaltet die Funktion der Feststellbremse in der Ebene Hinweis: Wird das Gerät über den Sitzkon- Steuerung das Gerät sofort ab.
  • Seite 9: Transport

    Hinweis: Kehrwalze und Seitenbesen lau- Pflege und Wartung Transport fen automatisch an. Gefahr Trockenen Boden kehren Allgemeine Hinweise Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Hinweis: Während des Betriebes sollte der Vor dem Reinigen und Warten des Ge- Gewicht des Gerätes beim Transport be- Kehrgutbehälter in regelmäßigen Abstän- rätes, dem Auswechseln von Teilen achten.
  • Seite 10: Wartungsintervalle

    Flüssigkeitsstand der Batterie prüfen Unterdrucksystem prüfen Wartungsintervalle und korrigieren – Die Zuschaltung des Kehrsystems er- Hinweis: Der Betriebsstundenzähler gibt folgt mit Hilfe eines Unterdrucksystems. Vorsicht den Zeitpunkt der Wartungsintervalle an. – Lässt sich der Seitenbesen oder die Bei säuregefüllten Batterien regelmäßig Wartung durch den Kunden Kehrwalze nicht absenken, sind die Un- den Flüssigkeitsstand überprüfen.
  • Seite 11 Kehrwalzenabdeckung anbringen. Kehrwalze prüfen Kehrwalzenschwinge einsetzen. Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche Bowdenzug einhängen. abstellen. Befestigungsschrauben anschrauben. Programmschalter auf Stufe 1 (Fahren) stellen. Kehrwalze wird angehoben. Seitenverkleidung anschrauben. Kehrgutbehälter auf beiden Seiten hin- Schlüsselschalter auf "0" drehen und Schlüssel abziehen. einschieben und einrasten. Not-Aus-Taster drücken.
  • Seite 12 Befestigungsmuttern der vorderen Unterlage mit 1 - 2 mm Stärke unter- Antriebsriemen prüfen Dichtleiste etwas lösen, zum Wechsel schieben, um den Bodenabstand ein- Schlüsselschalter auf "0" drehen und abschrauben. zustellen. Schlüssel abziehen. Neue Dichtleiste anschrauben und Mut- Dichtleiste ausrichten. Not-Aus-Taster drücken. tern noch nicht fest anziehen.
  • Seite 13 Zubehör Seitenbesen 6.905-986.0 Mit Standardbeborstung für Innen- und Außenflächen. Seitenbesen, weich 6.906-133.0 Für Feinstaub auf Innenflächen, nässefest. Seitenbesen, hart 6.906-065.0 Zur Entfernung von fest haftendem Defekte Sicherungen erneuern. Schmutz im Außenbereich, nässefest. Frontverkleidung wieder anbringen. Standard-Kehrwalze 6.906-375.0 Hinweis: Nur Sicherungen mit gleichem Sicherungswert verwenden.
  • Seite 14: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Gefahr Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Schlüsselschalter auf „0“ stellen und Schlüssel abziehen. Not-Aus-Taster drücken. Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Auf dem Fahrersitz Platz nehmen, Sitzkontaktschalter wird aktiviert Not-Aus-Taster entriegeln Schlüsselschalter auf “1“ stellen Sicherungen prüfen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack Gerätedaten Länge x Breite x Höhe 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343 Leergewicht Transportgewicht Zulässiges Gesamtgewicht Fahrgeschwindigkeit km/h Kehrgeschwindigkeit km/h Steigfähigkeit (max.) Kehrwalzen-Durchmesser Kehrwalzen-Breite Seitenbesen-Durchmesser Flächenleistung mit 2 Seitenbesen...
  • Seite 16: Ce-Erklärung

    Bereifung Größe hinten 4.00-8 4.00-8 Luftdruck hinten Bremse Betriebsbremse elektronisch elektronisch Feststellbremse Scheibenbremse, elek- Scheibenbremse, elek- trisch betätigt (mit Feder) trisch betätigt (mit Feder) Filter- und Saugsystem Filterfläche Feinstaubfilter Verwendungskategorie Filter für nichtgesundheitsgefährdende Stäube Nennunterdruck Saugsystem mbar Nennvolumenstrom Saugsystem Umgebungsbedingungen Temperatur °C -5...+40...
  • Seite 212 ‫ﺗﻀﻤﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄﻣﺎن‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮح ﻟﻸﻃﻔﺎل أو اﻟﺼﺒﻴﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ − ‫وﺑﺪون أﻳﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ أو أﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻷﺻﻠﻲ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻤﺎذج‬ ‫ﻏﻴﺮ...
  • Seite 213 ‫ﺗﺠﺪ أﺣﺪث اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﻓﻲ‬ ‫وﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺨﻔﻔﺔ أو اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫اﻟﻤﺜﺎل اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺨﻔﻔﺎت اﻷﻟﻮان أو زﻳﺖ‬ http://www.karcher.de/de/ ‫اﻟﻮﻗﻮد اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﻜﻮن ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ unternehmen/umweltschutz/ ‫اﻻﻣﺘﺰاج ﻣﻊ ﻫﻮاء اﻟﺸﻔﻂ، إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ REACH.htm ‫اﻷﺳﻴﺘﻮن واﻷﺣﻤﺎض ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺨﻔﻔﺔ‬...
  • Seite 214 ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح إدارة اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫ﻣﻘﻮد‬ ‫ﻣﺰود ﺑﻤﻔﺘﺎح ﺗﻼﻣﺲ اﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ‫ﻣﻘﻌﺪ‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ اﻷﺗﺮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺠﺎﻓﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء وﺣﺪة اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﺒﺘﻠﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺷﺮﻳﻂ إﺣﻜﺎم ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ R Bp Pack ‫ﻃﺮاز‬ ‫أﺳﻔﻞ ﻏﻄﺎء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺷﺤﻦ‬ R Bp Pack ‫ﻃﺮاز‬ ‫ﺷﺮﻳﻂ إﺣﻜﺎم ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Seite 215 ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻟﻘﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺻﻨﺪوق اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﻳﺔ ﻋﺪد أو أدوات أو‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، أي ﻋﻠﻰ أﻋﻤﺪة‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ‬ • ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻣﻮﺻﻞ اﻟﺨﻼﻳﺎ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬...
  • Seite 216 ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ • ‫ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻋﺎدة ﻣﻞء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻻﻛﺘﻮاء‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ارﺑﻂ أﻗﻔﺎل اﻟﺨﻼﻳﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدارﺗﻬﺎ‬ • ‫ﻨﺔ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺎء وﻫﻲ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺣﻤﺾ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺤﻤﺾ‬...
  • Seite 217 ‫إذا أﺿﺎءت ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻜﻨﺘﺮول ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬ − ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻗﺎم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻧﻈﺎم اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ • ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻴﺪوي ﻟﻔﺮﻣﻠﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﻮﻗﻮف ﻳﺠﺐ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺿﺪ‬ ‫ﻓﺤﺺ ﻓﺮﻣﻠﺔ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﻮﻗﻮف‬ ‫ﺑﻌﺪ...
  • Seite 218 ‫ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻣﻔﺘﺎح إدارة اﻟﻤﺤﺮك ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎدة إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬ • ‫واﻧﺘﻈﺮ ﻟﻮﻫﻠﺔ ﻗﺼﻴﺮة ﺛﻢ أدره‬ “ “ 0 ‫اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ “ . “ 1 ‫ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ ‫ﻓﺮط اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﻜ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﺑﻨﻈﺎم اﻟﻜﻨﺲ ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Seite 219 ‫اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻧﻘ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﺪرﺟﺔ‬ • ‫ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻳﺘﻢ إﻧﺰال اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫وﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺮاﻋﻰ وزن‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ واﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻀﺮر‬ ‫ﺴﺔ‬ ‫ﺗﺒﺪأ ﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ واﻟﻤﻜﻨ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ وﺗﻐﻴﻴﺮ أﻳﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Seite 220 ‫ﺑﺈزاﻟﺔ اﻷﺷﻴﺎء‬ ‫ﻗﻢ‬ • ‫أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام وﺳﻴﻠﺔ إﺻﻼح إﻃﺎرات ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ • ‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻀﻴﺮﻳﺔ‬ ‫وﻣﺘﺪاوﻟﺔ ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ ﻋﺪاد ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة ﺗﻮﺻﻴﺎت اﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻨﺲ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻜ‬ • ‫ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Seite 221 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺿﺪ اﻟﺘﺤﺮك ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ • ‫ﺳﻨﺎدة‬ ‫ارﻓﻊ ﺧﺰان اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ‬ • ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ ﺑﺮﻓﻖ وأﺧﺮﺟﻪ‬ ‫اﻧﺰع اﻷﺷﺮﻃﺔ واﻟﺨﻴﻮط ﻣﻦ ﺑﻜﺮة‬ • ‫اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﻳﻠﺰم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺑﻔﻌﻞ ﺗﺂﻛﻞ اﻟﺸﻌﺮ‬ ‫اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ...
  • Seite 222 ‫ﻗﻢ ﺑﺤﻞ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﺴﻮات اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ • ‫ﺑﻜﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻄﻘﻢ‬ ‫اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺨﺸﻦ‬ ‫اﺧﻠﻊ اﻟﻜﺴﻮات اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ • ‫ﺑﻀﺒﻂ ﺳﻠﻚ ﺑﻮدن ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﺷﺮﻳﻂ اﻹﺣﻜﺎم اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ■ ‫ﺑﻜﺮة...
  • Seite 223 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‬ ‫ﺳﻴﺮ اﻟﻤﺮوﺣﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﺳﻴﺮ اﻹدارة‬ ‫اﺟﺬب ﻣﻘﺒﺾ ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻔﻠﺘﺮ إﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﺣﺪ‬ • • • ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺮوﺣﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﺸﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻜﺴﻮة اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ • ‫واﻟﺘﺂﻛﻞ واﻷﺿﺮار‬ ‫اﻗﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﺎﻫﺮ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬...
  • Seite 224 ‫ت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎ‬ 6.905-986.0 ‫اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﻣﺰودة ﺑﺸﻌﺮ ﺧﺸﻦ ﻗﻴﺎﺳﻲ ﻟﻠﻨﻄﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ 6.906-133.0 ‫ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ، ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ ‫ﻟﻠﻐﺒﺎر اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ، ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺒﻠﻞ‬ 6.906-065.0 ‫ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﺻﻠﺒﺔ‬ ‫ﺸﺪة ﻓﻲ‬ ‫ﻹزاﻟﺔ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت اﻟﻤﻠﺘﺼﻔﺔ ﺑ‬ ‫اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ، ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺒﻠﻞ‬ 6.906-375.0 ‫ﺑﻜﺮة...
  • Seite 225 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻄﻮارئ‬ ‫واﺳﺤﺐ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻣﻦ ﻗﻔﻞ اﻟﻤﻘﻮد‬ “ „ 0 ‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﻳﺔ أﻋﻤﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح إدارة اﻟﻤﺤﺮك ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫اﺟﻠﺲ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ اﻟﺴﺎﺋﻖ، ﻓﻴﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻼﻣﺲ اﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ‫ﺗﻌﺬر...
  • Seite 226 ‫اﻓﺤﺺ ﺟﻠﺒﺔ اﻹﺣﻜﺎم اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﻤﺮوﺣﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫اﻓﺤﺺ اﻟﺨﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﻤﺮوﺣﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻹﺣﻜﺎم‬ ‫ﻟﺸﺮاﺋﺤﻲ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ، ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻧﻈﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻠﺘﺮ اﻷﺗﺮﺑﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻔﻠﺘﺮ ا‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺑﻼغ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ﻛﻴﺮﺷﺮ‬ ‫اﻧﺰع اﻷﺷﺮﻃﺔ أو اﻟﺨﻴﻮط ﻣﻦ ﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﺑﻜﺮة...
  • Seite 227 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر اﻻﺳﻤﻲ‬ ‫وات‬ ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﴼ‬ ‫اﻟﻘﺪرة اﻻﺳﻤﻴﺔ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻟﻔﺔ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻠﻔﺎت‬ ‫ﻣﺤﺮك اﻟﻤﺮوﺣﺔ وﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ‬ − ‫ﻣﺤﺮك ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ داﺋﻢ اﻟﺤﺮﻛﺔ ذو‬ ‫ﻣﺤﺮك ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ داﺋﻢ اﻟﺤﺮﻛﺔ ذو ﺗﻴﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫ﺗﻴﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ...
  • Seite 228 ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫اﻟﻤﺼﻬﺮ‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﻣﻀﺨﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬ ‫اﻹﻃﺎرات‬ 4.00 4.00 ‫اﻟﻤﻘﺎس ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎر‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻒ‬ ‫اﻟﻔﺮاﻣﻞ‬ ‫إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻓﺮاﻣﻞ ﻗﺮﺻﻴﺔ، ذات ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﺰودة‬ ‫ﻓﺮاﻣﻞ ﻗﺮﺻﻴﺔ، ذات ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻓﺮﻣﻠﺔ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﻮﻗﻮف‬ ‫ﻣﺰودة ﺑﻨﺎﺑﺾ‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺾ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﻔﻠﺘﺮة واﻟﺸﻔﻂ‬ ‫م‬...

Diese Anleitung auch für:

Km 100/100 r bp

Inhaltsverzeichnis