Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Назначение; Использование По Назначению; Защита Окружающей Среды - Kärcher KM 120/150 R P Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
установки искры могут вызывать
взрывы.
– После длительного простоя
транспортного средства,
работающего на сжиженном газе,
гараж, в котором будет
проводиться ввод в эксплуатацию
транспортного средства или его
электрических частей следует
тщательно проветрить.
– О несчастных случаях, связанных с
газовыми баллонами или
установками, работающими на
сжиженном газе, следует
немедленно сообщать в профсоюз и
в компетентный орган надзора.
Поврежденные детали следует
хранить до окончания
расследования.
В гаражных и складских помещениях,
а также в ремонтных мастерских
– Хранение баллонов с газообразным
топливом и сжиженным газом
следует выполнять в соответствии с
требованиями TRF 1996
(Технические правила в отношении
сжиженных газов, см. DA к BGV D34,
Приложение 4).
– Газовые баллоны должны храниться
в вертикальном положении.
Запрещено обращаться с отрытым
огнем или курить в месте хранения
емкостей и при проведении
ремонтных работ. Для баллонов,
хранящихся на отрытом воздухе,
следует предусматривать
ограждение. Следует всегда
закрывать пустые баллоны.
– Главные запорные клапаны и
вентили баллонов следует закрывать
сразу же после прекращения работ с
транспортным средством.
– В отношении местоположения и
характеристик гаражных помещений
для транспортных средств,
работающих на сжиженном газе,
действуют положения
Райхсгаражеорднунг
(Reichsgaragenordnung - нормы в
отношении гаражей) и
соответствующие земельные
строительные правила.
– Хранить газовые баллоны следует в
особых помещениях, отдельных от
гаражных помещений (см. DA к BGV
D34, приложение 2).
– Использующиеся в помещениях
электрические ручные лампы
должны иметь закрытый,
герметичный колпак с прочной
защитной сеткой.
– При проведении работ в ремонтных
мастерских следует закрывать
вентили баллонов и главные
запорные клапаны, а также
защищать баллоны с газообразным
топливом от воздействия тепла.
– Перед паузами в работе или по
окончанию работы ответственное
лицо должно проверить, закрыты ли
все вентили, в первую очередь
вентили баллонов. Запрещается
проводить работы с огнем, в
особенности сварочные и резочные
работы вблизи от баллонов с
газообразным топливом. В
мастерских запрещается хранить
баллоны с газообразным топливом,
даже если они пустые.
– Гаражные, складские помещения, а
также помещения ремонтных
мастерских должны иметь
достаточную вентиляцию. При этом
следует учитывать, что сжиженные
газы тяжелее воздуха. Они
собираются возле пола, в ремонтных
ямах и прочих углублениях полов и
могут образовывать взрывоопасные
воздушно-газовые смеси.
Назначение
Рис. 1
Подметающая машина работает по
принципу набрасывания.
– Боковые щетки (3) подметают углы и
края подметаемой поверхности и
доставляют мусор в зону работы
подметающего вала.
– Вращающийся подметающий вал (4)
направляет мусор напрямую в
резервуар для сбора мусора (5).
– Пыль, поднятая в резервуаре,
отделяется фильтром пыли (2), а
отфильтрованный чистый воздух
откачивается всасывающим
вентилятором (1).
Использование по
назначению
Используйте данный прибор
исключительно в соответствии
указаниями данного руководства по
эксплуатации.
 Перед началом работы аппарат и
рабочие приспособления следует
проверить на их надлежащее
состояние и их соответствие
требованиям безопасности. Если
состояние прибора не является
безупречным, использовать его не
разрешается.
– Данная подметающая машина
предназначена для подметания
загрязненных поверхностей под
открытым небом.
– Только для KM 120/150 R LPG:
Данная подметающая машина также
предназначена для подметания
загрязненных поверхностей внутри
помещений, если они имеют
достаточную вентиляцию.
– Только прибор, оснащенный
навесным оборудованием StVZO,
может быть использован для уборки
общественных дорог.
– Прибор не предназначен для сбора
опасной для здоровья пыли.
– Запрещается вносить изменения в
прибор.
– Никогда не выполняйте подметания/
всасывания прибором
взрывоопасных жидкостей, горючих
газов, а также концентрированных
кислот и растворителей!
– Не допускать подметания/
всасывания прибором горящих или
тлеющих предметов.
– Прибор предназначен только для
работы на поверхностях, указанных в
данном руководстве по
эксплуатации.
– Прибор может передвигаться только
по поверхностям, допущенным
руководством предприятия или их
представителем для использования
подметательных машин.
– Запрещено находиться в опасной
зоне. Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах запрещается.
– В качестве общего положения
действует следующее правило: не
допускать соприкосновения прибора
с легковоспламеняющимися
веществами (опасность взрыва/
пожара).
Подходящие поверхности
– Асфальт
– Промышленные полы
– Сплошной (наливной) пол
– Бетон
– Брусчатка
Защита окружающей среды
Упаковочные материалы
пригодны для вторичной
переработки. Пожалуйста,
не выбрасывайте упаковку
вместе с бытовыми
отходами, а сдайте ее в один
из пунктов приема
вторичного сырья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие
передаче в пункты приемки
вторичного сырья.
Аккумуляторы, масло и иные
подобные материалы не
должны попадать в
окружающую среду. Поэтому
утилизируйте старые
приборы через
соответствующие системы
приемки отходов.
245
Руccкий

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Km 120/150 r dKm 120/150 r lpg

Inhaltsverzeichnis