Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Warnings; Consignes De Sécurité; Avios De Seguridad - Senco SCT1022S Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

TURVAOHJEET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
y
Lue nämä turvaohjeet niin
että ymmärrät ne välttääksesi
vahinkoja tapahtumasta itsell-
esi ja muille. Lisätietoja saat
työkalun käyttö-, huolto-ja vian
etsintäselostuksista.
y
y
Lisez et retenez ces consignes
pour éviter des blessures à
vous-même ou à toute autre
personne se trouvant sur les
lieux. Pour un complément
d'information reportez-vous
aux sections sur l'utilisation
de l'outil, son entretien et son
dépannage.
y
y
Välttääksesi silmävauriot käytä
aina hyväksyttyjä turvalaseja,
joissa on pysyvät kovamuov-
lset sivusuojukset. Huolehdi
siitä, että työskentelyalueella
jokainen käyttää turvalaseja.
y
y
Afin de protéger vos yeux
contre les blessures, portez
toujours des lunettes de
securité OSHA "EN166" avec
caches latéraux en plastique
rigide. La mention "EN166" doit
être imprimée ou poinçonnée
sur ces lunettes de secu-
rité. Assurez-vous que toute
personne se trouvant près du
secteur de travail porte des
lunettes de sûreté.
y
y
Käytä aina myös muita turva-
varusteita kuten kuulosuojai-
mia, suojakypärää jne.
y
y
Portez toujours tout autre équi-
pement de protection comme
par exemple des protecteurs
d'oreille et un casque de métal.

SAFETY WARNINGS

SIKKERHETSREGLER

AVIOS DE SEGURIDAD

y
y
Read and understand these
warnings to prevent injuries to
yourself and bystanders. Refer
to tool use, maintenance and
troubleshooting sections for
additional information.
y
y
Les og forstä disse reglene
for å unngå skade på andre
eller deg selv. For ytterligere
informasjon, se avsnitt for bruk,
vedlikehold og feilsøking.
y
y
Lea estos avisos y compren-
dalos para evitar las lesiones
en usted mismo y en los que
le rodean. Refiérase a las
secciones sobre el uso de la
herramienta, el mantenimiento
y la identificación de fallos,
para más información.
y
y
To prevent eye injuries, always
wear OSHA required "EN166"
safety glasses with permanent-
ly attached rigid, hard plastic
side shields. These safety
glasses must have "EN166"
printed or stamped on them.
Be sure everyone in your work
area is wearing the same type
of safety glasses.
y
y
For å unngå øyeskader, bruk
alltid vernebriller (EN166) med
sidebeskyttelse. Dette gjelder
også for andre som arbeider i
nærheten.
y
y
Para prevenir lesiones en los
ojos, use siempre los anteojos
de seguridad "EN166" requeri-
dos por OSHA con escudos lat-
eralés rigidos de plasticó duro
y adheridos permanentemente.
Estos anteojos de seguridad
deben tener "EN166" marcado
o impreso en ellos. Asegúrese
que toda persona dentro de su
area de trabajo use el mismo
tipo de anteojos.
y
y
Always wear other personal
protective equipment such as
hearing protection and hard
hat.
y
y
Bruk alltid annet verneutstyr,
som f.eks. hørselsvern og
hjelm.
y
y
Siempre use otro equipo de
protección personal tal como
protección del oído y casco.
SICHERHEITSHINWEISE
SÄKERHETS FÖRESKRIFTER
AVVERTENZE DI SICUREZZA
y
y
Lesen Sie bitte vor Inbetrieb-
nahme des Gerätes die Sicher-
heitshinweise, um Unfälle und
Verletzungen zu vermeiden.
Beachten Sie die Hinweise
für den Gerätegebrauch; die
Wartung und Fehlersuche.
y
y
Läs dessa föreskrifter för att fö-
rhindra skador på dig själv och
andra. För ytterligare informa-
tion se anvisningar beträffande
användning, underhåll och
telsökning av verktyg.
y
y
Leggete queste avvertenze
per prevenire lesioni per-
sonali a voi e a terzi. Per
ulteriori informazioni vi riman-
diamo ai capitoli relativi all'uso
dell'attrezzo, alla manutenzi-
one e alla ricerca e correzione
guasti.
y
y
Um Augenverletzungen zu
vermeiden, müssen bei der
Benutzung dieses Gerätes
Schutzbrillen (EN166) getragen
werden. Stellen Sie sicher, daß
auch alle anderen Personen,
die sich in der Nähe Ihres
Arbeitsplatzes befinden, gee-
igneten Augenschutz tragen.
y
y
För förebyggande av ögonska-
dor skall skyddsglasögon med
permanent fastsatta sidoskydd
användandas vid bruk av
dessa maskiner. Förvissa er
om att personer i närheten av
er arbetsplats bär samma typ
av skyddsglasögon.
y
y
Al fine di prevenire lesioni agli
occhi, portate sempre occhiali
protettivi omologati secondo
le norme di sicurezza vigenti
con schermi laterali rigidi in
plastica dura permanente-
mente montati. Tali occhiali
protettivi devono recare, scritta
o stampigliata, la denominazi-
one "EN166". Assicuratevi che
tutto il personale nella vostra
area di lavoro usi lo stesso tipo
di occhiali di protezione.
y
y
Tragen Sie immer die für lhren
Arbeitsplatz vorgeschriebenen
persönlichen Körperschutzmit-
tel wie Schutzhelm, Ge-
hörschutz.
y
y
Bär alltid också annan skydd-
sutrustning såsom hörselskydd
och skyddshjälm.
y
y
Usate sempre altri articoli di
protezione, come cuffie anti-
rumore ed elmetto.
4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSADVARSLER
y
y
Lees en begrijp deze
veiligheidsvoorschriften om
letsel aan uzelf en omstand-
ers te voorkomen. Raadpleeg
de instructies betreffende de
gebruiksaanwijzingen, onder-
houd en reparatie voor verdere
informatie.
y
y
Læs og forstå disse advarsler
for at undgå at De eller even-
tuelle andre tilstedeværende
kommer til skade. Der henvises
til afsnittene Brug af værktøj,
Vedllgeholdelse og Fejlfinding
for yderligere oplysninger.
y
y
Bij het gebruik van dit ap-
paraat dient een veiligheidsbril
(EN166) gedragen te worden
om oogletsel te voorkomen.
Verzekert U er zich van dat alle
mensen in uw omgeving een
gelijkwaardige oogbescherm-
ing dragen.
y
y
For at undgå øjenskader: Gå
altid med sikkerhedsbriller
(EN166) med fæstnet stativ og
hård plast sideværn. Sørg for,
at alle i arbejdsområdet bærer
samme type sikkerhedsbriller.
y
y
Draag steeds de andere
vereiste veiligheidskledij zoals
werkhelm en oordoppen.
y
y
Bær altid andet påkrævet
beskyttelsesudstyr, f.eks.
høreværn og beskyttelse-
shjelm.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis