Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Handbuch-Nr.: 577014-134
Revision: A
Die Red Jacket
4"-Tauch-Turbinenpumpe
380 - 415 V, 3 Phasen, 50 Hz
Installation, Betrieb und Wartung
®
®
Red Jacket
Quick-Set
Tauchpumpe
GERMAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Veeder-Root red jacket

  • Seite 1 Handbuch-Nr.: 577014-134 Revision: A ● Die Red Jacket 4"-Tauch-Turbinenpumpe 380 - 415 V, 3 Phasen, 50 Hz Installation, Betrieb und Wartung ® ® Red Jacket Quick-Set Tauchpumpe GERMAN...
  • Seite 2 Veeder-Root übernimmt bezüglich dieser Veröffentlichung keinerlei Garantie, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, die implizierten Garantien der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Veeder-Root ist nicht haftbar für hierin enthaltene Fehler oder für beiläufige Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, der Funktion oder der Nutzung dieser Veröffentlichung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Installation Befestigung der UMP ......................13 Installation der Pumpe ......................15 Verkabelung der Stromversorgung vom Stromverteiler zur Red Jacket STP ..... 19 Verbinden mit dem Anschluss des externen Potenzialausgleichs ........21 Installation von zwei Pumpen für Tandem-Betrieb ............. 22 Verkabelung von Drei-Phasen-Tandempumpen ..............23 Siphon-Anschlüsse ......................
  • Seite 4 Anhang B: O-Ring-Messlehre Hardware-/Dichtungssatz Anhang C: Einstellung für Motorschutzeinrichtung Anhang D: Russische Zertifizierung Abbildungen Abbildung 1. Ansichten und Maße für Pumpenkopf/Verzweigung der Red Jacket ..................8 Abbildung 2. Installation der schwimmenden Saugleitung ........9 Abbildung 3. Adapter für die schwimmende Saugleitung .........
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Abbildung 15. Beispiele für Anschluss einer Drei-Phasen-Pumpe ......21 Abbildung 16. Potenzialausgleich-Anschluss ............22 Abbildung 17. Tandempumpen ................. 22 Abbildung 18. Empfohlene Verkabelung von Drei-Phasen-Tandempumpen .... 23 Abbildung 19. Anschluss des Siphons ..............24 Abbildung 20. Siphon-Anschlüsse ................25 Abbildung 21.
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Tabellen Tabelle 1. Maximale spezifische Dichte und maximale Viskosität ......7 Tabelle 2. Abstand zwischen Oberseite Hebeöse und Einlass ......11 Tabelle 3. Elektrische Spezifikationen ..............11 Tabelle 4. Maße UMP-Modell ................12 Tabelle 5. Ungefähre Pumpen-Abschaltdrücke ............ 12 Tabelle 6.
  • Seite 7: Einleitung

    Die Baugruppe Red Jacket Tauch-Turbinenpumpe (STP) für den internationalen Markt ist auf große Sicherheit, Schutz der Umwelt, einfache Wartung und hohen Durchfluss ausgelegt. Die Red Jacket STP passt an 4-Zoll- Dünnwand-Standrohre mit NPT-Gewinde und ist in Ausführungen mit unterschiedlicher Leistung und Länge verfügbar.
  • Seite 8: Steckbarer Elektrojoch (Yoke)-Anschluss

    Bolzen um bis zu einen Zoll zurückgezogen werden und dann der Elektrojoch-Anschluss manuell auseinandergezogen wird. Bei der Red Jacket STP schalten Sie den Trennschalter aus und ziehen dann einfach die beiden Muttern zurück, die das Einschubelement halten, und die elektrische Verbindung des Jochs wird getrennt, wenn das Einschubelement herausgezogen wird.
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen

    Außer den in diesem Handbuch angegebenen Werten für die Anzugsmomente gilt, dass bei korrektem Festziehen alle Flanschverbindungen guten Metall-an-Metall-Kontakt haben müssen. Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Arbeitsstationen der Red Jacket Tauch-Turbinenpumpe (im Pumpensumpf oder auf dem Vorplatz beim Auffüllen) übersteigt 70 dB nicht.
  • Seite 10 Einleitung Sicherheitsmaßnahmen 4” Red Jacket STP, Sicherheitsanweisungen – SPEZIELLE BEDINGUNGEN FÜR DEN SICHEREN UMGANG (gemäß EN 15268) • Die gemäß ATEX-Richtlinie 94/9/EC zugelassene Red Jacket Tauch-Turbinenpumpe muss mit den folgenden Informationen gekennzeichnet sein: Hersteller: Veeder-Root Company 2709 Route 764 Duncansville, PA 16635 U.S.A.
  • Seite 11: Warnungen Und Hinweise

    Einleitung Warnungen und Hinweise Funkensichere Werkzeuge müssen für die Installation und Wartung der elektrischen Pumpe verwendet werden. Reparatur und Justierungen der elektrischen Pumpe sind nicht zulässig. Nur komplett gegen einen entsprechenden Motor vom Hersteller austauschen. Warnungen und Hinweise WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Dieser Abschnitt behandelt Risiken und Sicherheitsmaßnahmen, die bei Installation, Überprüfung, Pflege oder Wartung zu beachten sind.
  • Seite 12: Anforderungen Bei Der Verwendung

    • Die Red Jacket ist für die Verwendung in Anlagen ausgelegt, die Motorkraftstoffe mit einem maximalen Arbeitsdruck von 50 psi (345 kPa) abgeben. • Der Einsatz der Red Jacket muss gemäß den Richtlinien in EN 15268, NFPA Code 30A, OSHA und den nationalen und lokalen Feuerschutzbestimmungen und anderen lokalen Richtlinien erfolgen.
  • Seite 13: Verschütten Vermeiden

    Interne, flüssigkeitsführende Bauteile nur durch identische Teile ersetzen. Die Red Jacket ist auf Verträglichkeit mit 100 % Benzin oder Diesel oder 80 % Benzin mit 20 % Methanol, Ethanol, TAME, ETBE oder MTBE ausgelegt. Alle STPs, deren Modellbezeichnung mit AG beginnt sind mit...
  • Seite 14: Maße Für Installation Und Verzweigung

    Einleitung Maße für Installation und Verzweigung Maße für Installation und Verzweigung Abbildung 1 zeigt verschiedene Ansichten und Maße für den Pumpenkopf/die Verzweigung der Red Jacket. Messanschluss Druckentlastung Druckleitung Elektrische Anschlussdose Ruhedruckventil mit Gewindeeingang 196 mm (7,7'') Installationsradius 392 mm Anschluss...
  • Seite 15: Empfohlene Installation Der Schwimmenden Saugleitung

    Dichtung zwischen die Flansche von schwimmender Saugleitung und Pumpe. Dies verhindert eine Verringerung der Pumpenleistung, wenn der Füllstand des Produkts unterhalb dieses Punktes ist. Die Red Jacket ist eine Zentrifugalpumpe und nicht darauf ausgelegt, das Produkt zu fördern, wenn der Füllstand unterhalb des unteren Endes der UMP ist.
  • Seite 16: Maße Für Die Pumpenauswahl

    Maße für die Pumpenauswahl Maße für die Pumpenauswahl Die Red Jacket hat ein verstellbares Produktsteigrohr und ein entsprechendes Kabel-Schutzrohr, wodurch die Gesamtlänge an einen weiten Bereich der Pumplänge angepasst werden kann. Durch Lösen einer Klemmschraube am Produktsteigrohr kann die Länge der Pumpe durch Herausziehen oder Hineinschieben des Produktsteigrohrs verändert werden.
  • Seite 17: Technische Daten

    Trapper-Siebeinlass ist ein vor Ort zu installierendes Zubehörteil. Die Montage des Trappers verlängert die UMP um 3,3 Zoll (83 mm). Installationsanweisungen finden Sie in den Red Jacket-Installationsanweisungen #051-256-1. Bei Modellen mit Adapter für schwimmende Saugleitung müssen 2-3/8 Zoll (59 mm) und 4 pounds (1,8 kg)
  • Seite 18 Einleitung Technische Daten Tabelle 4. Maße UMP-Modell Länge Gewicht UMP-Modell UMP75U17-3, AGUMP75U17-3 12,7 UMP150U17-3, AGUMP150S17-3 1-1/2 21-1/4 14,1 X4UMP150U17, X4AGUMP150S17 1-1/2 21-3/4 14,5 UMP200U17-4, AGUMP200S17-4 23-3/4 16,3 Tabelle 5. Ungefähre Pumpen-Abschaltdrücke UMP-Modell Ungefährer Abschaltdruck AGUMP75S17-3, UMP75U17-3 29 psi (200 kPa) 0,74 SG bei 60 °F (15 °C) AGUMP150S17-3, UMP150U17-3 32 psi (220 kPa) 0,74 SG bei 60 °F (15 °C) X4AGUMP150S17, X4UMP150U17...
  • Seite 19: Installation

    Installation Befestigung der UMP Tabelle 6 listet die UMPs für jede/n Pumpenkopf/Verzweigung auf. Tabelle 6. Kombinationen von UMP und Pumpenkopf/Verzweigung Pumpenkopf/Verzweigung Tauchpumpeneinheit (UMP) AGP200S17-4RJ1, RJ2, RJ3 AGUMP200S17-4 AGP75S17-3RJ1, RJ2, RJ3 AGUMP75S17-3 P75U17-3RJ1, RJ2, RJ3 UMP75U17-3 AGP150S17-3RJ1, RJ2, RJ3 AGUMP150S17-3 P150U17-3RJ1, RJ2, RJ3 UMP150U17-3 X4AGP150S17RJ1, RJ2, RJ3 X4AGUMP150S17...
  • Seite 20: Überprüfen, Dass Die Anschlussbuchse Richtig Eingesteckt Ist

    Installation Befestigung der UMP Verdrehsicherung der Anschlussbuchse nicht im Sockel - dies ist beim Befestigen der UMP die falsche Stellung! Verdrehsicherung der Anschlussbuchse in der Sockelkerbe - dies ist beim Befestigen der UMP die richtige Stellung! O-Ring des Steckverbinders Den Führungsstift an der (-015 [0,551'' ID x 0,070'' breit]) UMP in dieses Loch einführen rjpumps\fig36.eps...
  • Seite 21: Installation Der Pumpe

    Installation der Pumpe HINWEISE: • Die Red Jacket STP ist für den Betrieb in einer Atmosphäre der Klasse 1, Gruppe D und gemäß der CENELEC- Norm EN 15268 und der europäischen Richtlinie 94/9/EC „Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen“ (Ex II 1/2 G IIA T3) ausgelegt.
  • Seite 22: Lösen Der Klemmschraube

    Installation Installation der Pumpe Das Rohr maximal 1/4 Umdrehung drehen rjpumps/fig8.eps Abbildung 9. Lösen der Klemmschraube 5. Siehe Abbildung 10 und ziehen Sie das UMP-Ende, bis der Abstand zwischen der Unterseite der Verzweigung und der Unterseite der UMP 5 Zoll (125mm) (15 Zoll [381mm] mit schwimmender Saugleitung) kürzer als der in Schritt 2 gemessene Abstand ist.
  • Seite 23: Ansetzen Der Rückleitung Am Pumpenkopf

    Installation Installation der Pumpe 2"-Auslassanschluss Anschluss für Kraftstoffrücklauf Tauchpumpeneinheit (UMP) Pressbuchse Kabeldurchführung für Stromversorgungskabel 3/4”- 14 NPT rjpumps/fig33.eps Abbildung 11. Ansetzen der Rückleitung am Pumpenkopf 8. Verlegen Sie die Rückleitung an der Seite des Produktsteigrohrs. Tun Sie dies bis 1 - 3 Zoll (25 - 76 mm) oberhalb des Anschlusskopfes.
  • Seite 24 Installation Installation der Pumpe Die Abschottung zwischen Zone 0 und Zone 1 wird durch eine Trennwand im Stecker zwischen Pumpenkopf- und Verzweigungsanschluss erreicht. Die UMP-Kabel sind innerhalb der Zone 0 angeschlossen und erhöhte Sicherheitsmaßnahmen innerhalb des Zündschutzgehäuses müssen bei der Verkabelung vor Ort sichergestellt werden. 13.
  • Seite 25: Verkabelung Der Stromversorgung Vom Stromverteiler Zur Red Jacket Stp

    Installation Verkabelung der Stromversorgung vom Stromverteiler zur Red Jacket STP Für Zugang zu Anschlussdose Stecker im Pumpenkopf den Deckel entfernen Pumpenkopf- Gehäuse Anschlussbuchse im Verzweigungs-Gehäuse UMP-Anschlusskabel Abbildung 13. Verbindung der UMP mit den Kabeln des Pumpenkopfes Verkabelung der Stromversorgung vom Stromverteiler zur Red Jacket STP GEFAHR! Schalten Sie die Stromversorgung am Stromverteiler immer aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten.
  • Seite 26: Stromversorgungskabel Kommt Durch Kabeldurchführung

    Installation Verkabelung der Stromversorgung vom Stromverteiler zur Red Jacket STP Kunststoffstopfen für das dritte Kabel. Führen Sie alle ankommenden Versorgungskabel durch die offenen Löcher in der Kabeldurchführung. Schieben Sie die Kabeldurchführung nach unten über die Versorgungskabel, bis sie in ihrem Sockel unten in der Verzweigungs-Anschlussdose sitzt, dabei genügend Kabellänge für den Anschluss der Pumpenleitungen lassen und dann die beiden Schrauben in der Kabeldurchführung gut...
  • Seite 27: Verbinden Mit Dem Anschluss Des Externen Potenzialausgleichs

    Installation Verbinden mit dem Anschluss des externen Potenzialausgleichs Der ATG-Anschluss hat die gleiche Spannung und die gleiche Phasenlage wie die Stromversorgung an L1. 240 V-Spule 240 V-Spule 240 V Isotrol Zur 380 - 415 Volt-Versorgung Zur 380 - 415 Volt-Versorgung Zapfsäule Manueller Motorschutz, Manueller Motorschutz,...
  • Seite 28: Installation Von Zwei Pumpen Für Tandem-Betrieb

    Installation Installation von zwei Pumpen für Tandem-Betrieb Externer Potenzial- ausgleich-Anschluss Abbildung 16. Potenzialausgleich-Anschluss Installation von zwei Pumpen für Tandem-Betrieb Wenn größere Durchflussmengen erforderlich sind, können mittels Verzweigung zwei Pumpen am selben Rohrsystem installiert werden. Wenn installiert, wie in Abbildung 17 zu sehen, bieten Tandem-Systeme eine gewisse Ausfallsicherung, da der Betrieb weiterlaufen kann, wenn eine Pumpe ausfällt.
  • Seite 29: Verkabelung Von Drei-Phasen-Tandempumpen

    Installation Verkabelung von Drei-Phasen-Tandempumpen Verkabelung von Drei-Phasen-Tandempumpen Abbildung 18 zeigt ein Anschlussschema, das es erlaubt, dass zwei Drei-Phasen-STPs gleichzeitig und mit jeder Kombination von eingeschalteten Zapfsäulen betrieben werden können. 240 V-Spule 240 V-Spule Zur 380 - 415 Volt-Versorgung Zur 380 - 415 Volt-Versorgung Manueller Manueller Motorschutz,...
  • Seite 30: Siphon-Anschlüsse

    Siphon-Anschlüsse Siphon-Anschlüsse Der Siphon-Anschluss der Red Jacket STP wird über ein Siphon-System vorgenommen, das an einen der beiden Unterdruck-Anschlüsse passt (siehe Abbildung 19). Das Endteil des Anschlusses kann nach dem Lösen der Schraube gedreht werden, um an das ankommende Siphon-Rohr zu passen. Nach dem Ausrichten der Siphon- Einheit diese mit 20 - 41 Nm (15-30 ft-lbs) festziehen.
  • Seite 31 Installation Installation einer Siphon-Einheit Wartungsschraube - nach Entfernen des Schutzstopfens zugänglich Entlüftungsschraube Ersatz-Unterdruckanschluss Siphon-Anschluss - Siphon- Leitungsrohr hier anschließen Siphon-Kartusche rjpumps/fig20.eps Abbildung 20. Siphon-Anschlüsse 6. Entfernen Sie den 1/4" NPT-Verschlussstopfen des Siphon-Auslasses und befestigen Sie die Leitungen des Siphon-Systems. VORSICHT! Vor dem Einschrauben von Rohrgewinden eine geeignete Menge von frischem, nicht-härtendem Gewindedichtmittel darauf geben, das für die Verwendung mit Mineralölprodukten UL-klassifiziert ist.
  • Seite 32: Installation Eines Elektronischen Druckleitungs-Leckanzeigers Oder Eines Mechanischen Lld

    Installation Installation eines elektronischen Druckleitungs-Leckanzeigers oder eines mechanischen LLD Installation eines elektronischen Druckleitungs-Leckanzeigers oder eines mechanischen LLD WARNUNG! Schalten Sie die Stromversorgung am Stromverteiler aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 33: Erstes Starten Der Pumpe

    Installation Erstes Starten der Pumpe Erstes Starten der Pumpe 1. Falls ein Kugelventil hinter der Pumpe eingebaut ist, schließen Sie dieses. 2. Öffnen Sie die Entlüftungsschraube mit 2 - 3 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 19). VORSICHT! Die Entlüftungsschraube wird von einem Sicherungssplint gehalten, um sie nicht zu weit zu drehen.
  • Seite 34: Prüfen Des Entlastungsdrucks An Der Pumpe

    Installation Prüfen des Entlastungsdrucks an der Pumpe Prüfen des Entlastungsdrucks an der Pumpe WARNUNG! Schalten Sie die Stromversorgung am Stromverteiler aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 35: Prüfen Der Leitung

    Installation Prüfen der Leitung Prüfen der Leitung WARNUNG! Schalten Sie die Stromversorgung am Stromverteiler aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 36: Prüfen Des Tanks

    Installation Prüfen des Tanks Prüfen des Tanks WARNUNG! Schalten Sie die Stromversorgung am Stromverteiler aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 37: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur Hardware-/Dichtungssatz 410154-001 ist für die ordnungsgemäße Wartung der Pumpeneinheit erforderlich. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Anzahl an Hardware-/Dichtungssätzen für die Wartung vorhanden ist. Austauschen der UMP GEFAHR! Schalten Sie die Stromversorgung am Netz-Schaltfeld aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten.
  • Seite 38 Wartung und Reparatur Austauschen der UMP 4. Heben Sie das Einschubelement nur so weit heraus, dass der Inhalt der Pumpe in den Tank ablaufen kann, bevor Sie sie ganz herausheben. 5. Stellen Sie die Einheit auf einer sauberen Fläche ab. 6.
  • Seite 39 Wartung und Reparatur Austauschen der UMP Die UMP von Hand auf den Pumpenkopf drücken. Falls die UMP nicht sauber am Pumpenkopf sitzt, die UMP wieder entfernen und das Problem beseitigen. 11. Die vier Montageschrauben und Sicherungsscheiben der UMP einsetzen. Die Schrauben festdrehen und dann über Kreuz auf 11 Nm (7 ft-lbs) anziehen.
  • Seite 40: Austauschen Des Ruhedruckventils

    Wartung und Reparatur Austauschen des Ruhedruckventils 13. Die O-Ringe der Verzweigungs-Anschlussbuchse entfernen (siehe Abbildung 29). Nehmen Sie einen O-Ring der Größe 0,862" ID x 0,103" aus dem Hardware-/Dichtungssatz und schmieren Sie ihn mit Vaseline. Schieben Sie den O-Ring über die Anschlussbuchse und drücken Sie ihn nach unten in die Nut. 14.
  • Seite 41 Wartung und Reparatur Austauschen des Ruhedruckventils 6. Mit dem geschmierten O-Ring in das Ruhedruckventil eingebaut, setzen Sie es an seinen Platz in der Verzweigung und die neue Feder über das Ruhedruckventil (siehe Abbildung 30). Setzen Sie das Ruhedruckventil-Gehäuse mit O-Ring über die Feder und das Ruhedruckventil und schrauben Sie es von Hand fest.
  • Seite 42: Austausch Der Kabel-Pressbuchse

    Wartung und Reparatur Austausch der Kabel-Pressbuchse Austausch der Kabel-Pressbuchse GEFAHR! Schalten Sie die Stromversorgung am Stromverteiler aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 43: Austauschen Des Kabels

    Wartung und Reparatur Austauschen des Kabels Austauschen des Kabels GEFAHR! Schalten Sie die Stromversorgung am Netz-Schaltfeld aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 44 Wartung und Reparatur Austauschen des Kabels Entfernen Sie die Abdeckung des Pumpenkopf-Anschlusskastens. Entfernen und entsorgen Sie den O-Ring aus der Abdeckung und legen Sie sie beiseite. Beachten Sie die drei Kabelverbindungen, die im Anschlusskasten versiegelt sind. Notieren Sie, welches Kabel vom Pumpenkopf mit welchem Kabel vom Anschlusskabel verbunden ist (gleichfarbig markierte Kabel sollten verbunden sein).
  • Seite 45 Wartung und Reparatur Austauschen des Kabels 18. Isolieren Sie die drei Verbindungen elektrisch, indem Sie sie einzeln in einen Epoxid-Gießharz-Dichtbeutel gemäß den Schritten A, B und C unten behandeln. Vom Kabel Zum Stecker Nur eine Kabelbinder Verbindung pro Beutel Kabelisolierung vollständig mit Epoxid-Gießharz Stoßverbindung...
  • Seite 46: Die Kabel-Steckverbinder Zwischen Pumpenkopf Und Verzweigung Austauschen

    Wartung und Reparatur Die Kabel-Steckverbinder zwischen Pumpenkopf und Verzweigung austauschen Die Kabel-Steckverbinder zwischen Pumpenkopf und Verzweigung austauschen GEFAHR! Schalten Sie die Stromversorgung am Netz-Schaltfeld aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies, bevor Sie an der Pumpe arbeiten. Bei Arbeiten an den Geräten keine funkenschlagenden Werkzeuge verwenden und beim Aus- oder Einbau vorsichtig sein, damit keine Funken entstehen.
  • Seite 47 Wartung und Reparatur Die Kabel-Steckverbinder zwischen Pumpenkopf und Verzweigung austauschen Index-Stift Stecker Stecker O-Ring Sicherungsscheibe Stecker Anschlussbuchse Verkabelung zur UMP 045-5 Abbildung 32. Steckverbinder Pumpenkopf zur Verzweigung Verwenden Sie eine Spitzzange oder eine Spitz-Gripzange, um die Sicherungsscheibe zu entfernen, die den Stecker in seinem Sockel hält.
  • Seite 48 Wartung und Reparatur Die Kabel-Steckverbinder zwischen Pumpenkopf und Verzweigung austauschen Machen Sie mit einem rjpumps/fig44.eps Filzstift eine Markierung an der Anschlussfläche des Pumpenkopfes, um die Lage des Indexlochs zu kennzeichnen. Loch für Aufnahme des Stecker-Indexstifts Abbildung 34. Index-Loch des Steckers unten im Sockel 12.
  • Seite 49 Wartung und Reparatur Die Kabel-Steckverbinder zwischen Pumpenkopf und Verzweigung austauschen Index-Stift im Loch Flache Seite der Sicherungsscheibe am Steckverbinder 35 mm (1-3/8'') Anschlussfläche Pumpenkopf Ansicht A-A Sicherungs- scheibe 045-3 Abbildung 36. Richtige Tiefe des Steckers im Sockel des Pumpenkopfes 15. Entfernen Sie 5/16 Zoll (8 mm) der Isolierung an allen sechs Kabeln. 16.
  • Seite 50 Wartung und Reparatur Die Kabel-Steckverbinder zwischen Pumpenkopf und Verzweigung austauschen 21. Entfernen Sie den Zugangsdeckel des Kondensators (siehe Abbildung 37). Entfernen und entsorgen Sie den O-Ring aus der Abdeckung und legen Sie sie beiseite. Beachten Sie die drei Kabelverbindungen von der Anschlussbuchse.
  • Seite 51: Austausch Der Entlüftungsschraube

    Wartung und Reparatur Austausch der Entlüftungsschraube 28. Die drei O-Ring-Dichtungen ( 3,975" ID x 0,210" breit [oben], 3,850" ID x 0,210" breit [Mitte] und 3,725" x 0,210" breit [unten]) des Einschubelements aus dem Hardware-/Dichtungssatz nehmen. Die Größen der drei O-Ring-Dichtungen sind sehr ähnlich. Deswegen genau darauf achten, dass Sie die jeweils Richtige in das Einschubelement einsetzen.
  • Seite 52 Wartung und Reparatur Austausch der Entlüftungsschraube 8. Schmieren Sie die drei O-Ringe an der neuen Schraube mit Vaseline und installieren Sie sie mit hineingedrücktem und vertikal hängendem Sicherungssplint (siehe Abbildung 41). Gehäuse Ruhedruckventil Wartungsschraube (unter Schutzstopfen) 2-Zoll-Anschluss Entlüftungsschraube rjpumps/fig41.eps Abbildung 38. Lage der Entlüftungsschraube Sicherungssplint Beachten Sie, dass der Schlitz Anschluss...
  • Seite 53 Wartung und Reparatur Austausch der Entlüftungsschraube Oberer O-Ring (-015 [0,551'' ID x 0,070'' breit]) Mittlerer O-Ring (-014 [0,489'' ID x 0,070'' breit]) Unterer O-Ring (-903 [0,301'' ID x 0,064'' breit]) Sicherungssplint Abbildung 41. Sicherungssplint in Stellung zum Einbauen der Entlüftungsschraube 9.
  • Seite 54 Wartung und Reparatur Austausch der Entlüftungsschraube 12. Falls Sie den 2"NPT-Stopfen entfernt haben, um an die Schraube zu gelangen, nehmen Sie einen neuen 2,234" ID x 0,139" breiten O-Ring aus dem Hardware-/Dichtungssatz und befestigen ihn am 2" NPT-Stopfen. Schmieren Sie den O-Ring mit Vaseline und setzen Sie den Stopfen in den Anschluss für den Leckanzeiger. Ziehen Sie den Stopfen auf 27 - 67 Nm (20 - 50 ft-lbs) an.
  • Seite 55: Teileliste

    Teileliste Kundenservice-Nummer Nach dem Auspacken der Ausrüstung bitte die Teile überprüfen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und während des Transports keine Schäden entstanden sind. Schäden sofort beim Transportunternehmer melden und einen Kundenservice-Mitarbeiter unter 1-800-873-3313 über beschädigte oder fehlende Teile informieren. Pumpenteile Tabelle 7 zeigt die internationale Pumpenteile-Liste.
  • Seite 56 Teileliste Pumpenteile Tabelle 7. Internationale Pumpenteile-Liste Posten (siehe Abbildung 43) Teile-Nr. Bezeichnung INTL 410156-001 6,1 m (20 ft.) Anschlusskabel 410184-034 UMP75U17-3 W/2" Anschlusskopf 410184-036 UMP150U17-3 W/2" Anschlusskopf 410184-038 X4UMP150U17 W/2" Anschlusskopf 410184-033 UMP75U17-3 410184-035 UMP150U17-3 410184-041 AGUMP75S17-3 410184-043 AGUMP150S17-3 410184-053 AGUMP75S17-3 W/FSA 410184-054 AGUMP150S17-3 W/FSA...
  • Seite 57: Teile Siphon-Kartuschensatz

    Teileliste Teile Siphon-Kartuschensatz Teile Siphon-Kartuschensatz Tabelle 8 zeigt Teileliste 410151-001 des Siphon-Kartuschensatzes. Tabelle 8. Teileliste 410151-001 Siphon-Kartuschensatz Posten (siehe Abbildung 44) Teile-Nr. Bezeichnung Menge 410255-001 Siphon-Einheit Abbildung 44. Siphon-Kartuschensatz Teile Gehäusesatz Ruhedruckventil Tabelle 9 zeigt die Teilelisten Gehäusesatz 410152-001 Ruhedruckventil und 410152-002 Gehäusesatz Hochdruck- Ruhedruckventil.
  • Seite 58: Teile Ruhedruckventil-Satz

    Teileliste Teile Ruhedruckventil-Satz Teile Ruhedruckventil-Satz Tabelle 10 zeigt Teileliste 410153-001 des Ruhedruckventil-Satzes. Tabelle 10. Teileliste 410153-001 Ruhedruckventil-Satz Posten (siehe Abbildung 46) Teile-Nr. Bezeichnung Menge 410022-001 Ventilbaugruppe - Rd-/EntlVent 410027-001 Feder Tabelle 11 zeigt Teileliste 410153-002 des Hochdruck-Ruhedruckventil-Satzes. Tabelle 11. Teileliste 410153-002 Hochdruck-Ruhedruckventil-Satz Posten (siehe Abbildung 46)
  • Seite 59: Teile Hardware-/Dichtungssatz

    Teileliste Teile Hardware-/Dichtungssatz Teile Hardware-/Dichtungssatz Tabelle 13 zeigt die Teileliste 410154-001 des Hardware-/Dichtungs-Satzes. Tabelle 13. Teileliste 410154-001 Hardware-/Dichtungs-Satz (Siehe Abb.) Teile-Nr. Bezeichnung Menge Abbildung 29 Auf Seite 33 072-541-1 O-Ring - 118-V121 Abbildung 30 Auf Seite 35 072-578-1 O-Ring - 225-V123 Abbildung 30 Auf Seite 35 072-685-1 O-Ring - 114-V123...
  • Seite 60: Teile Elektrischer Anschluss-Satz

    Teileliste Teile elektrischer Anschluss-Satz Teile elektrischer Anschluss-Satz Tabelle 14 zeigt Teileliste 410694-001 des elektrischen Anschluss-Satzes. Tabelle 14. Teileliste 410694-001 elektrischer Anschluss-Satz Posten (siehe Abbildung 49) Teile-Nr. Bezeichnung Menge 410607-001 Steckverbinder - männlich 410117-001 Steckverbinder - elektrisch 072-541-1 O-Ring - 118 - V121 072-214-1 Ring - interner Sperr- - 5/8"...
  • Seite 61 Teileliste Teile UMP-Kabelanschluss- und Abdichtungssatz Abbildung 50. UMP-Kabelanschluss- und Abdichtungssatz...
  • Seite 62: Anhang A: Funktion Ruhedruckventil/Entlüftungsschraube

    Anhang A: Funktion Ruhedruckventil/Entlüftungsschraube In diesem Anhang wird die Funktion von Ruhedruckventil und Entlüftungsschraube der RED Jacket STP theoretisch behandelt. Funktion Ruhedruckventil Pumpe an Wie in der Ausschnitt-Zeichnung des Ruhedruckventils in Abbildung A-1 zu sehen, wird das Ruhedruckventil vom Kraftstofffluss geöffnet, wenn die Pumpe eingeschaltet wird.
  • Seite 63: Sperren Des Ruhedruckventils Für Leitungstest

    Anhang A Funktion Ruhedruckventil Sperren des Ruhedruckventils für Leitungstest Wenn die Wartungsschraube im Uhrzeigersinn ganz eingedreht wird, dichtet das Entlastungsventil ab und gleichzeitig wird das Ruhedruckventil gesperrt, wie in Abbildung A-3 zu sehen. Die Leitung ist jetzt für einen Leitungstest abgetrennt. Wartungsschraube Wartungsschraube ganz nach unten trennt...
  • Seite 64: Wie Die Wartungsschraube Das Ruhedruckventil Anhebt

    Anhang A Funktion Ruhedruckventil Wie die Wartungsschraube das Ruhedruckventil anhebt Wenn Sie die Wartungsschraube 7,5 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen, um den Schaft des Entlastungsventils aufzudrücken, wird ein leicht zusammenzudrückender Sicherungsring in der Wartungsschraube hinter eine Krempe an der Innenseite der Oberkante des Ruhedruckventils gepresst, wie in Abbildung A-5 zu sehen. Wenn die Wartungsschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, bewegt sich der Sicherungsring unter die Krempe und hebt das Ruhedruckventil an.
  • Seite 65: Funktion Der Entlüftungsschraube

    Anhang A Funktion der Entlüftungsschraube Funktion der Entlüftungsschraube Mit der Entlüftungsschraube wird Luft aus der Leitung und den Druckbereichen der Verzweigung entfernt, nachdem ein Anschluss in der Verzweigung geöffnet wurde (z. B. nach der Installation eines Leitungsleckanzeigers). Wenn die Pumpe repariert wurde, muss der Techniker Luft aus der Verzweigung entfernen, wie in Zeichnung 1 in Abbildung A-6 zu sehen.
  • Seite 66: Anhang B: O-Ring-Messlehre Hardware-/Dichtungssatz

    Anhang B: O-Ring-Messlehre Hardware-/Dichtungssatz...
  • Seite 67: Anhang C: Einstellung Für Motorschutzeinrichtung

    Die Funktion der Motorschutzeinrichtung muss in angemessenen Abständen geprüft werden, mindestens jedoch einmal pro Jahr. Wenn das Gerät während des normalen Betriebs auslöst, muss der Grund beseitigt werden, bevor die Anlage wieder in Betrieb genommen wird. Die folgenden Motorschutz-Geräte sind für die Verwendung mit der Red Jacket Tauch-Turbinenpumpenbaugruppe zertifiziert. Maximal- Tauch-...
  • Seite 72 For technical support, sales or other assistance, please visit: www.veeder.com...

Inhaltsverzeichnis