• Setzen Sie die 0.04mm-Einstelllehre zwischen Ventilhebel und Ventilschaft ein.
• Drehen Sie dann die Schraube vorsichtig fest, wenden Sie keine starke Kraft an! Andernfalls
wird das Ventilspiel nicht korrekt sein, da es dann weniger wie 0.04mm beträgt und Sie den
Einstellvorgang erneut vornehmen müssen.
• Lassen Sie die Einstelllehre zwischen Ventilhebel und Ventilschaft, ziehen Sie sie noch nicht
heraus.
Halten Sie die Schraube mit dem Schraubendreher in Position und ziehen Sie die Mutter mit
einem Mini-Gabelschlüssel an.
• Ziehen Sie die Einstelllehre heraus und überprüfen Sie die Einstellung des Ventilspiels.
Falls sich die 0.04mm-Einstelllehre nicht zwischen Ventilhebel und Ventilschaft einschieben
lässt (Ventilspiel zu gering), beginnen Sie den Einstellvorgang von vorn. Genauso verfahren
Sie, wenn sich die 0.10mm-Einstelllehre einstecken lässt (Ventilspiel zu groß).
• Setzen Sie nach der Einstellung und Kontrolle die Ventildeckel wieder auf und schrauben Sie
sie vorsichtig und korrekt fest.
12. Wartung und Reinigung
• Um möglichst lange Freude an dem Motor zu haben, ist ein gewisses Maß an Sorgfalt vor
und nach dem Start unumgänglich.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Wartungstipps dieser Bedienungs-
anleitung.
• Verwenden Sie keine zu magere Kraftstoffeinstellung. Dies kann zu Überhitzung und Lei-
stungsverlust führen.
Schäden im Motor sind dadurch ebenfalls möglich, die bei hohen Motortemperaturen durch
das Nitromethan verursacht werden.
Wählen Sie immer eine minimal fettere Einstellung bei Maximaldrehzahl.
Reinigen Sie die Aussenseite des Motors mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch.
• Das Motorinnere muss je nach Häufigkeit des Motorbetriebs gereinigt werden.
Verwenden Sie dazu Kerosin, das durch die Öffnungen der Glühkerzen in den Zylinder gege-
ben wird und durch den Nippel an der Motorunterseite in den Motorinnenraum.
Drehen Sie den Motor vollständig mehrmals hin und her, damit alle inneren Teile gleicher-
maßen gereinigt werden (Öffnungen der Glühkerzen usw. verschließen).
Lassen Sie dann das Kerosin herauslaufen (mit Tüchern/Lappen auffangen und umweltge-
recht entsorgen!) und geben Sie etwas leichtflüssiges Synthetiköl durch die Öffnungen der
Glühkerzen in die Zylinder und durch den Nippel an der Motorunterseite in das Motorinnere.
Drehen Sie den Propeller ein paar Umdrehungen, um alle Teile zu schmieren.
• Bei längerem Nichtgebrauch des Motors (z.B. über die Wintermonate) ist es sinnvoll, den
Motor gelegentlich zu bewegen, eine Reinigung durchzuführen und in das Motorinnere
etwas leichtflüssiges Synthetiköl zu geben . Die Lagerung sollte bei Zimmertemperatur und
bei niedriger Luftfeuchtigkeit erfolgen.
24
1. Leveringsomvang
• Vijfcilinder stermotor met motorhouder uit aluminium en set met toebehoren
• Gebruiksaanwijzing
2. Kenmerken & technische gegevens
• 5 cilinders, kring/stervormig geplaatst (72°)
• Viertakt techniek
• Inhoud per cilinder:
~12.8ccm
• Boring x slag:
26.5mm x 23.2mm
• Vermogen:
4.08kW (5.5PK) bij ca. 7250 omw/min
• Gewicht:
2.8kg incl. motorhouder
• Toerentalbereik:
ca. 1800-9000 omw/min
3. Veiligheidsvoorschriften
De wettelijke bepalingen en voorschriften die in onderstaande tekst genoemd zijn (b.v.
frequentiebereik van de afstandsbediening e.d.) gelden speciaal voor Duitsland. Houd in
andere landen rekening met de ter plaatse geldende bepalingen en voorschriften!
• Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
• U mag verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren. Plastic folies en zakken,
onderdelen uit piepschuim, enz. zijn gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
• Vermijd in ieder geval dat het product vochtig of nat wordt.
• De grootte en het vermogen van de motor vereisen een voldoende stabiele bevestiging in
het vliegtuigmodel.
Als u de motor voor testdoeleinden buiten het model in bedrijf stelt, moet u een geschikte
standaard gebruiken.
• Gebruik een propeller die geschikt is voor deze motor (cf. de tabel in deze gebruiksaanwij-
zing).
Gebruik indien mogelijk een propeller uit hout. Het gebruik van propellers die niet uit hout
zijn vereist een bijzondere hantering.
Monteer de propeller op juiste wijze.
Gebruik voor het vastdraaien van de propellermoer een speciale sleutel, geen tang of soor-
telijk ongeschikt gereedschap.
Indien er een spinner gebruikt wordt, mag deze de propellerbladen niet aanraken. Scherpe
randjes van de spinner kunnen de propeller beschadigen.
• Beschadigde propellers moeten onmiddellijk vervangen worden. U mag beschadigde pro-
pellers niet repareren. Door onbalans van de propeller ontstaan sterke trillingen, die de
motor kunnen beschadigen en het vliegtuigmodel vernielen! Andere beschadigingen aan de
propeller kunnen ertoe leiden, dat door de rotatie en kracht van de motor onderdelen van de
propeller losraken en wegvliegen.
• Reeds het gewone gebruik van de motor kan ertoe leiden, dat door de trillingen zowel de
propellermoer als de bevestigingsschroeven van de motor losraken.
73