Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XSD200:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XSD200
Gebrauchsanleitung
User Manual
Funk-Rauchwarnmelder
Smoke Alarm Device with Radio Link

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für pyrexx XSD200

  • Seite 1 XSD200 Gebrauchsanleitung Funk-Rauchwarnmelder User Manual Smoke Alarm Device with Radio Link...
  • Seite 2 The original version of this manual has Die Originalfassung dieser Anleitung ist been prepared in German in accordance nach DIN EN 82079-1 in deutscher Spra- with DIN EN 82079-1. che erstellt. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Content Content Hinweise zur Gebrauchsanleitung Notes on the user manual Sicherheitshinweise Safety instructions Übersicht...
  • Seite 3 Gefahren und Ausfallzeiten und ggf. einen Verlust von Gewährleistungsansprüchen vermeiden. 1.3 Konformität Die Gebrauchsanleitung muss zwin- gend gelesen und verstanden werden. Der Rauchwarnmelder des Typs XSD200 Der Rauchwarnmelder des Typs XSD200 Für eine bessere Lesbarkeit wird der ohne Q-Label ist zertifiziert nach: mit Q-Label ist zertifiziert nach: XSD200 Funk-Rauchwarnmelder im 2014/53/EU (RED-Richtlinie) •...
  • Seite 4 1.4 Aufbewahrung der Konformität gemäß Gebrauchsanleitung 2014/53/EU (RED-Richtlinie) Die Pyrexx GmbH erklärt, dass sich Die Gebrauchsanleitung ist ein wichtiger der Rauchwarnmelder in Überein- Bestandteil des Rauchwarnmelders und s t i m m u n g m i t d e n g r u n d l e g e n - muss in der Nähe des Montageortes stets...
  • Seite 5 1.7 Garantie und Gewährleistung Alle Rechte sind vorbehalten, insbesonde- re die Rechte auf Vervielfältigung und Ver- Die Pyrexx GmbH garantiert 10 Jahre ab dem Rechnungsdatum des ersten breitung sowie Übersetzung. Kein Teil die- Verkaufs durch Pyrexx oder eines Händlers ser Gebrauchsanleitung darf in irgend einer an den Endnutzer ein mangelfreies Gerät.
  • Seite 6 Beachten Sie bei der Verwendung des oder Umweltschäden. Rauchwarnmelders Folgendes: f Das Gerät muss, durch den End- verbraucher, unmittelbar nach dem Kauf in Betrieb genommen werden. f Bitte überprüfen Sie vor Inbetrieb- nahme des Gerätes mithilfe des Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 7 Erstinbetriebnahme seine bestimmungs- gemäße Nutzungsdauer (inkl. Funkverbin- Rauchwarnmelder warnen frühzeitig dung) gemäß DIN 14676 und DIN EN 14604 vor Brandrauch bzw. Bränden, damit erreicht. Die maximale Lagerzeit nach Herstel- die Bewohner von Haus und Wohnung Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 8 Kälte (2) Warnen Sie alle Mitbewohner. • direkter Sonneneinstrahlung (3) Helfen Sie Kindern, behinderten, • und übermäßiger Wärme älteren und kranken Menschen. (Beschädigung der Batterie) (4) Schließen Sie alle Fenster und Türen Staub und Feinstaub • Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 9 Üben Sie keinen Druck auf das Gerät Jeder Eingriff in das Gerät hat neben dem aus. Verlust der beschränkten Garantie und Betriebsanleitung: FRWM200 – Funk-Rauchwarnmelder der gesetzlichen Gewährleistungspflicht auch zur Folge, dass das Gerät nicht mehr bestimmungsgemäß eingesetzt werden kann und darf. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 10 Sie sich an den Hersteller f Montieren Sie das Gerät nach Been- (siehe Kapitel 15 „Zubehör, digung der Renovierungsarbeiten Ersatzteile und Produktsupport“ am ursprünglichen Einsatzort bzw. auf Seite 42). entfernen Sie die Abdeckung. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 11 Abb. 1 Bedienelemente kaskadierenden Funk-Taste nen bei der Splint (Aktivierungssicherung) 1 Splint (Aktivierungssicherung) Raucheinlasslamellen Aktivierungstaste haben, wenden 2 Aktivierungstaste Prüf-/Stopp-Taste Magnetträger steller (siehe (Abdeckung Rauchwarnmelder) 3 Magnetträger Signal-LED r, Ersatzteile 4 Signal-LED ite 38). Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder 5 Funk-Taste...
  • Seite 12 Rauchwarnmelder) kann betätigt wer- Die Signal-LED zeigt während der Inbe- den, um Alarm- und Hinweistöne zu un- triebnahme von Geräten und dem Ein- terbrechen oder zu beenden. richten von Funk-Gruppen oder Gemein- schafts-Funk-Gruppen Ergebnisse und Zwischenergebnisse an. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 13 Berlin und Brandenburg Gästezimmer Büro Pflicht unter Vorbehalt Schlafzimmer Kinderzimmer wegen Wasserdampf nicht montieren Fluchtweg Wohnzimmer Küche Schlafzimmer Bad Küche Flur Wohnzimmer Heizung Werkraum Kinderzimmer Kinderzimmer Abb. 2 Standortauswahl Abb. 2 Standortauswahl Betriebsanleitung: FRWM200 – Funk-Rauchwarnmelder Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 14 Ausstattung ebenfalls • und Raumhöhe kleiner 6 m gesetzlich vorgeschrieben) Deckenfelder (Höhe kleiner 20 cm) Heizungs- und Werkräume • • bei Unterzügen (Fläche Decken- Büro bzw. Arbeitszimmer • felder kleiner 36 m Keller • Dachboden • Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 15 Maximale Installationshöhe von 6 m 4.2 Anforderung an die einhalten. Überwachungsfläche f Mindestabstand von 0,5 m zu umlie- Beachten Sie bei der Auswahl der geeig- genden Wänden, Möbelstücken und neten Überwachungsfläche Folgendes: Lampen einhalten. f Gerät mittig an der Raumdecke f Höchstabstand von 6 m zu einem Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 16 (zwischen 1 und 3 m breit) (zwischen 1 und 3 m breit) (zwischen 1 und 3 m breit) Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der Standortauswahl in schmalen Räumen oder Standortauswahl in schmalen Räumen oder...
  • Seite 17 Standortauswahl in schmalen Räu- sich in der Deckenspitze Wärmepolster men oder Fluren, die weniger als 1 m bilden, die den Raucheintritt am Rauch- breit sind: warnmelder behindern. f Abstand zu umliegenden Wänden einhalten (Ausnahme: Abstand weniger als 0,5 m). Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 18 Standortauswahl in schmalen Räumen oder Schmale Räume oder Flure Schmale Räume oder Flure f Geräte mindestens 0,5 m und höchstens Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder (zwischen 1 und 3 m breit) (zwischen 1 und 3 m breit) 1 m von der Deckenspitze entfernt Betriebsanleitung: FRWM200 –...
  • Seite 19 Gerät 0,5 m unterhalb der Raumdecke dest/der Galerie montieren. Montagefläche weniger als 1 m lang und 1 m nen Montagepunkt auswählen Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der montieren Galerie montieren breit ist: f Geräte waagerecht zum Montageunter- Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder Standortauswahl in schmalen Räumen oder f Kapitel „Räume mit schrägen Raum- grund montieren...
  • Seite 20 Stellen Sie sicher, dass der Mon- tageort ausreichend tragfähig, fest, trocken, frei von Fett, Staub und losen Anstrichen etc. ist. f Beachten Sie, dass der Magnet- träger nur von einer Seite stark magnetisch anziehend wirkt. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 21 AC:2008 und vfdb 14/01 (Q) Um eine dauerhafte Verbindung zwischen (2) Schutzfolie vom Klebepad auf dem Gerät und Magnetträger herzustellen Magnetträger entfernen. (z. B. als Diebstahlschutz), können Sie mit der zusätzlich mitgelieferten Klebe- WM200 – Rauchwarnmelder Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 22 Nehmen Sie das Gerät vor dem Schutzfolie auf der anderen Seite ent- Befestigen mit der zusätzlichen fernen. Klebefolie in Betrieb und richten (4) Gerät auf den Magnetträger setzen Sie es ein. und andrücken. 5 Gerät ist auf dem Magnetträger montiert. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 23 (3) Dübel in das Bohrloch einstecken. nach vfdb 14/01 (Q) herstellen WM200 – Rauchwarnmelder (siehe Kapitel „Klebemontage (4) Schraube im Magnetträger nach EN 14604:2005/AC:2008 und andrehen. vfdb 14/01 (Q)“ auf Seite 21). (5) Magnetträger über dem Dübel positionieren. (7) Gerät in Betrieb nehmen und einrichten. f Kapitel 6 „Erstinbetriebnahme Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 24 Geräten einhalten. f Eine Funk-Gruppe aus mindestens 2 und maximal 15 miteinander verbundenen Rauchwarnmeldern aufbauen. f Maximal 15 Funk-Gruppen miteinan- der verbinden. f Nach der Inbetriebnahme den Splint als Hilfsmittel zur Betätigung der Funk-Taste in der Nähe des Gerätes griffbereit aufbewahren. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 25 Eine Alarmweiterleitung von der Flur = Gemeinschafts-Funk-Gruppe Betriebsanleitung: FRWM200 – Fun Gemeinschafts-Funk-Gruppe zur Ne- Alarmrichtung = zur Gemeinschafts-Funk- ben-Funk-Gruppe erfolgt nicht. Gruppe hin f Richten Sie vor dem Verbinden der einzelnen Funk-Gruppen nachein- ander alle Einzelgruppen ein. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 26 (3) Funk-Taste mit Splint drücken und gedrückt halten, bis Signal-LED durchgehend leuchtet. 5 Gerät erfolgreich verbunden. (7) Um zusätzliche Geräte hinzuzufü- (4) Funk-Taste sofort loslassen, sobald gen, Schritte (5) und (6) an jedem LED leuchtet. weiteren Gerät wiederholen. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 27 5 Funk-Gruppe ist in Betrieb. S i g n a l - L E D s a l l e r Funk-Gruppen-Teilnehmer erlischen ebenfalls. f Zur Überprüfung Verbindungstest durchführen (siehe Kapitel 9.1 „Ver- bindungstest der Funk-Gruppe“ auf Seite 29). Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 28 5 Funk-Gruppe max. 10 Minuten im Lernmodus. (3) Um weitere Geräte hinzuzufügen, siehe Schritte (5) und (6) in 5 Neben-Funk-Gruppe ist mit der Kapitel 6.1 „Funk-Gruppe einrichten“ Gemeinschafts-Funk-Gruppe auf Seite 26. verbunden. (4) Vorgang ggf. bei weiteren Ne- ben-Funk-Gruppen wiederholen. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 29 Prüfton. 5 Erfolgreicher Verbindungstest der Funk-Gruppe. Alle innerhalb der Funk-Gruppe verbun- denen Geräte senden einen kurzen Sig- nalton. Sollten Geräte defekt sein, bleiben diese stumm und können so identifiziert werden (siehe Kapitel 17 „Alarm- und Hin- weistöne“ auf Seite 83). Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 30 5 5 Erfolgreicher Verbindungstest der halten. Gemeinschafts-Funk-Gruppe. Nach circa 1 Sekunde ertönt der erste Prüfton. Nach ca. 12 Sekunden der zweite und nach ca. 24 Sekunden ertönt ein dritter Prüfton. (2) Prüf-/Stopp-Taste nach dem dritten Prüfton (ca. 24 Sekunden) loslassen. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 31 Signal-LED anfängt gelb zu f Kapitel 7 „Funk-Gruppe erweitern und blinken. Lernmodus“ auf Seite 28 beachten. f Kapitel 6.2 „Funk-Gruppe abschlie- (4) Dann Funk-Taste sofort loslassen. ßen“ auf Seite 27 beachten. 5 Gerät befindet sich im Ausliefe- rungszustand. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 32 Gerät über erreichbare Geräte an nicht stoppen: erreichbare Geräte weitergegeben. f Prüf-/Stopp-Taste am Alarm auslö- Falls Sie Bedarf an bestimmten und/ oder komplexen Verbindungsfunktio- nen bei der Alarm-Weiterleitung ha- ben, wenden Sie sich an den Hersteller (siehe Kapitel 15 „Zubehör, Ersatzteile und Produktsupport“ auf Seite 42). Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 33 Wenn die Alarmweiterleitung in einer Funk-Gruppe bereits stattgefunden hat und Sie selbst das Alarm auslösende Gerät nicht identifizieren können, gehen Sie wie folgt vor: (1) Prüf-/Stopp-Taste an einem Gerät der Neben-Funk-Gruppe oder Ge- meinschafts-Funk-Gruppe drücken. (2) Alarm der weiterleitenden Geräte aller verbundenen Gruppen wird gestoppt. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 34 5 Alarm am auslösenden Gerät und Der Alarm des Alarm auslösen- den Gerätes kann nur direkt an den weiterleitenden Geräten ist dem betreffenden Gerät beendet gestoppt. werden. Dadurch kann im Brandfall der Brandort lokalisiert werden. (3) Prüf-/Stopp-Taste am Alarm auslö- senden Gerät drücken. Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 35 90 Sekunden ein einfacher Ton fehlerhafter Verbindungs- • (siehe Kapitel 17 „Alarm- und Hinweistöne“ auf test Funk-Gruppe Seite 83). Gehen Sie wie folgt vor: (1) Prüf-/Stopp-Taste drücken, um die Batteriestörungsmeldung für 24 Stunden zu deaktivieren. (2) Gerät austauschen. Kontaminationsmeldung Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 36 Nachbarn über einen Alarm ohne Blüten-, Bau-, Schleif- • Brandursache informieren, damit oder Feinstaub nicht fälschlicher Weise die Feuer- Insekten bzw. Kleinstorganismen, • wehr alarmiert wird. die die Insektenschutzbarrieren 12.2 Problembehandlung des Gerätes überwunden haben Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 37 Lernmodus ist. Gehen Sie für die Problem- im Lernmodus befindet. Gehen Sie für die behandlung wie folgt vor: Problembehandlung wie folgt vor: f Funk-Gruppe in den Lernmo- (1) Aktivierungstaste nach oben ziehen. dus bringen (siehe Kapitel 7 (2) Prüf-/Stopp-Taste 2 bis 3 Sekunden „Funk-Gruppe erweitern und Lern- modus“ auf Seite 28). Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 38 (2) Zuordnung des defekten Gerätes Fehlerhafter Verbindungstest Funk-Gruppe zur Funk-Gruppe aufheben (siehe Kapitel 10.1 „Zuordnung eines Gerä- Ein defektes Gerät kann innerhalb einer tes zu einer Funk-Gruppe aufheben“ Funk-Gruppe durch den „Verbindungstest Gruppe“ (siehe Kapitel 9.1 „Verbindungs- Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 39 Geräte handelt, lösen Sie regelmäßig, mindestens einmal im Jahr, einen Prüfton aus: f Wenn kein Prüfton ertönt, müssen Sie das Gerät austauschen. Prüfton Gerät Lösen Sie regelmäßig, mindestens einmal im Jahr, einen Prüfton aus: f Prüf-/Stopp-Taste für ca. 2 bis Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 40 Jahr, einen Prüfton aus: onsprüfung. f Kapitel 9.1 „Verbindungstest der 13.3 Wartungsdokumentation Funk-Gruppe“ auf Seite 29 beach- Die Pyrexx  GmbH behält sich vor, zum ten. Prüfen von etwaigen Garantieansprü- f Bei einem defekten Gerät Kapitel „Feh- chen, einen Nachweis über die jährlich lerhafter Verbindungstest Funk-Grup- vorgeschriebene Wartung anzufordern.
  • Seite 41 Nutzungsdauer gemäß leisten Sie einen wesentlichen Beitrag DIN 14676 und DIN EN 14604 erreicht. Die zum Umweltschutz! maximale Lagerzeit nach Herstellung beträgt 2 Jahre. Die bestimmungsge- mäße Nutzungsdauer und die maximale Lagerzeit sind zusammengefasst als Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 42 PX-AR Alarmrelais • lefonisch unter +49 30 74 74 74 75 zu 15.2 XSD200 Ersatzteile erreichen. Abdeckung Rauchwarn- • Erklärende Filme zu unseren Produkten melder (Dekodeckel) finden Sie auf pyrexx.com/de/support/ Magnetträger mit Klebepad • mediathek. Klebefolie • Splint (Aktivierungssicherung) • Gebrauchsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder...
  • Seite 83 12 Alarm- und Hinweistöne / 12 Alarm- und Hinweistöne / 12 Alarm- und Hinweistöne / 17 Alarm- und Hinweistöne / Alarm and alert tones Alarm and alert tones Alarm and alert tones Alarm and alert tones Alarm- oder Hinweistöne / Alarm- oder Hinweistöne / Alarm or alert tones Alarm or alert tones...
  • Seite 84 12 Alarm- und Hinweistöne / Alarm and alert tones Hinweistöne Stör- und Fehlermeldungen / Hinweistöne Stör- und Fehlermeldungen / Alarm- oder Hinweistöne / Alarm- oder Hinweistöne / Alarm or alert tones Alarm or alert tones Hinweistöne Stör- und Fehlermeldungen / Hinweistöne Stör- und Fehlermeldungen / Alert tones for error messages Alert tones for error messages...
  • Seite 85 Beachten Sie bei der Nutzung von zusätzlichen Geräten (z.B. RWM MC Diagnosege- rät), dass die Hinweistöne des Rauchwarnmelders in allen Fällen vorrangig zu be- handeln sind. When using additional peripheral devices (e. g. RWM MC diagnostic device), note that the alert tones for error messages of the smoke alarm device must always be given priority in all cases.
  • Seite 86 Die Hinweistöne „Batteriestörungsmeldung“ und „Kontaminations- meldung“ können Sie durch Drücken der Prüf-/Stopp-Taste für 24 Stunden vorübergehend deaktivieren. Das Gerät muss unbedingt ausgetauscht werden. 24 Stunden / hours You can temporarily disable the alarm sounds “battery alarm mes- sage” and “contamination message” for 24 hours by pressing the testing/stop button. It is necessary to replace the device. Die Stör- bzw.
  • Seite 87 18 Lichtsignale / Light signals Lichtsignal / Lichtsignal / Light signal Light signal Intervall / Interval Beschreibung / Description Lichtsignale der Signal-LED / Lichtsignale der Signal-LED / Light signals of the signal LED Light signals of the signal LED Prüfung läuft, bitte warten / Check in progress, please wait 1 Sekunde / second Inbetriebnahme (Drücken der Funk-Taste) /...
  • Seite 88 Impressum © Pyrexx GmbH k_628940 Pyrexx GmbH Stand der Gebrauchsanleitung 2024-01 Wolfener Straße 32-34 // Haus P Änderungen vorbehalten 12681 Berlin Deutschland, Germany Revision of the user manual 2024-01 Subject to change...